Глупые сердца
Шрифт:
К счастью, это то место, куда закатился мой вибратор, когда Сэт закончил его использование прошлой ночью. Я запихнула его обратно в свою сумку, разгладила одежду и снова ушла.
Хлоя и Сэт кричали друг на друга, пока я ждала лифт и писала Брэду, чтобы он встретился со мной в моей квартире, где я могла смыть с себя стыд.
— О Боже! У меня отошли воды, — услышала я, как прокричала Хлоя.
Что ж, я, блядь, не буду зависать здесь, чтобы увидеть это.
Я забежала на лестницу и босая
Что за хреновое утро!
— Постой, то есть она начала рожать? — Мой кузен сидел на моём вельветовом диване цвета морской пены, попивая мимозу, в то время как Дозер положил свою большую голову на колени Брэду.
— Полагаю, что так. Я не ошивалась поблизости, чтобы выяснить это!
Покрывая лаком ногти на полу, я пыталась смеяться над этим долбанным утром.
— Хреново, не правда ли?
— Да, такое дерьмо случается только с тобой, моя дорогая.
Брэд был одет в свободную белую рубашку, частично заправленную в дизайнерские джинсы с акцентом на безвкусные бирюзовые украшения.
Он всегда одевался лучше и ярче, чем я, в более кричащей форме. Это работало на него и отлично подходило его личности.
— Итак, как всё проходит на фронте Тони?
Брэд закусил губу, поигрывая с острыми ушками Дозера.
— На работе есть новый парнишка, на которого я положил глаз.
— Да ну? — Я любила выходки Брэда.
— Ему восемнадцать. Только переехал в город. Ему нужно было место, где переночевать пару дней, и я предоставил ему свою раскладушку.
— Ты мог. Насколько он натурал?
— Он думает, что прямой, как стрела, но я считаю, что парочку изгибов в этом стержне есть.
Мои щёки запылали, когда Брэд подмигнул мне. Несмотря на то, что меня полностью устраивали его сексуальные предпочтения, тот факт, что он мог переспать с кучей гетеросексуальных мужчин, был удивительным для меня.
— О, настоящая причина того, почему я хотел тебя видеть — это один мой друг, писатель. У неё есть две идеальные модели для обложки, но у её фотографа грипп. Ты свободна, чтобы сделать для неё быструю съёмку?
— Может быть. Звучит, как весёлый проект. Когда?
— Они хотят в Центральном парке на рассвете, как можно раньше. У неё мало времени.
— Это охренеть как рано! Но, да, я в деле. К счастью, мне придётся просто встать с постели и сделать съёмку, — простонала я.
— Спасибо, любимая. У неё туго с бюджетом.
— Хорошо. Я возьму то, что она собиралась дать другому парню. Если она твой друг, я не против помочь.
— Ты восхитительна!
— Не забывай об этом!
— Я напишу ей твой номер.
— Конечно. — Улыбка, растянувшаяся на лице моего кузена, была восхитительна. Он милейший человек на свете.
Брэд перестал гладить Дозера, чтобы сделать нам мимозу, так что, естественно, Дозер начал ворчать.
—
Я свистнула, и Дозер плюхнулся возле меня. Я гладила его шею локтём, пока дула на свой фиолетовый маникюр.
— Ему просто не нравится, когда его перестают гладить.
— По-видимому.
Брэд закатил глаза на моего бело-коричневого дурня, который сейчас тяжело дышал мне в ухо, пока его хвост бесконтрольно бил по журнальному столику напротив ног кузена.
— Мы завтра могли бы устроить встречу с Кэти, моим автором. Может, её модели присоединятся к нам, и мы обсудим съёмку?
Я кивнула.
— Звучит, как план. Реши это дерьмо и закажи китайскую еду. Я голодна.
— Китайская еда и мимоза? Ты странная.
Я пожала плечами.
— Да, но ты всё ещё любишь меня.
ГЛАВА 4
На следующее утро я была разбужена Дозером, который мягко похрюкивал мне в ухо. Лапами он стоял на кровати, а его морда находилась в дюйме от моего лица.
Всё его тело затряслось, а хвост яростно завилял, когда он заметил, что мои глаза открылись.
— Полагаю, кому-то нужно на прогулку.
«Прогулка» — надоедливое магическое слово, посылающее собак в волнующий азарт.
Дозер не был исключением из этого правила. Он стрелой помчался через дверь моей спальни и начал наматывать круг за кругом, слишком возбуждённый опасной затеей погрузиться в шум и суету Манхэттена.
Я взглянула на часы. У меня было два часа перед встречей с Брэдом и его другом, автором, за бранчем. Я натянула штаны для йоги и зашнуровала кроссовки после того, как смыла вчерашний макияж с лица и собрала свои волосы в небрежный хвост.
Солнце красиво освещало мою гостиную через балкон; это было идеальное утро для быстрой пробежки с Дозером. Я по-быстренькому послала сообщение Брэду, пока мы выходили за дверь.
Я: Взяла Дозера на пробежку. Мы можем пойти туда, куда пускают с собаками? Я хочу взять его на бранч.
Брэд: Конечно. Как насчёт местечка прямо в квартале от тебя? У них лучшие французские гренки в городе, и мы можем сесть снаружи.
Я: Отлично. Увидимся позже.
Мы с Дозером пустились в довольно хорошем темпе по нашему обычному маршруту в парке. Воскресным утром Центральный Парк кишел бегунами, туристами и художниками, а большинство скамеек вокруг статуи «Алиса в стране чудес» были заняты. Дозер замедлился и потянул меня прямо в кусты, чтобы понюхать и пописать на все кустарники.
— Какая порода у этой собаки? — этот голос, этот акцент, это было так знакомо.
Я развернулась и увидела парня приблизительно моего возраста, стоящего слишком близко к зоне комфорта. Дозер, естественно, побежал к нему, виляя хвостом. Каким отличным защитником он был.