Гнев и милость богини
Шрифт:
Внизу на палубе действительно кто-то был. Сидел, согнувшись над корзиной.
– Эй, наимилейший!
– Каррид, став на нижнюю ступень, потянулся и достал ногой шляпу, украшавшую голову незнакомца.
– Эй, с тобой говорю!
– А?!
– матрос поднял красное опухшее лицо, потом вскочил и дико уставился на человека сошедшего с неба.
– Когг "Гедон" знаешь?
– полюбопытствовал Рэбб.
– Когг "Гедон"?
– зачарованно повторил моряк, задрал голову выше и, увидев корабль, чудесным образом зависший над мачтами родного
– Да, мора куси гринх твой, "Гедон" господина Давпера!
– сердито пояснил Каррид, качнувшись и отлетая в строну.
– Знаю! Знаю, конечно!
– с радостью признал ошеломленный незнакомец.
– Так скажи, где его искать.
– А в море и-искать! Вчера под вечер от-тплыл!
– моряк еще раз громко икнул и уперся спиной в мачту.
– Не пей больше так. Понял? Не пей!
– посоветовал анрасец и полез наверх.
– Слушаюсь! Никогда не буду!
– моряк вытянулся, со священным восторгом глядя в творящее чудеса небо.
Пролетев над Гарунской крепость, стены которой Астра хотела потрясти ударом самого злого фаерболла, "Песнь Раи" повернула на юг. Поднялась на пол-лиги, еще выше, ловя попутный ветер, и поплыла в розовом рассветном небе к берегам жаркой Либии.
– Светлейшая, - сказал Бернат, вглядываясь в сизую дымку на горизонте.
– Если тебе так хочется повстречаться с пиратом, то, думаю, мы сможем отыскать его. С такой высоты видно далеко, а путь на Гефахас морем один, и все корабли ему следуют.
Эклектик оказался прав. По курсу "Песни Раи" встречалось много кораблей, плывущих от Либии к Рохесу и назад. Ветер на высоте, куда поднял Бернат крылатое судно, был свежим, и "Песнь Раи" неслась на юг с завидной быстротой.
К часу Береса, когда солнце стало справа, Каррид заметил невдалеке корабль очень похожий на когг, описанный госпожой Пэй.
– "Гедон"!
– радостно воскликнула Астра, безошибочно узнав плавучую крепость своего врага, столько дней маячившую у скалистых берегов Карбоса.
– Каррид, бочки с взрывающимся порошком сюда, пожалуйста!
– скомандовала она, топнув ногой.
– Сейчас мы посмотрим, как хорошо плавает господин Давпер без корабля!
Прислонившись лбом к стеклу, Давпер смотрел на зеленовато-серые волны. Ширдийский неф, который страстно желал атаковать капитан Аерт, ушел на запад. Его оранжевые паруса растаяли где-то вдалеке. Море было пустым и светлым до самого горизонта. Изредка над водой появлялись острокрылые альбатросы, долетавшие сюда со Скалистых островов. Быстрые птицы хватали рыбу и взмывали в небо. Наблюдая за ними, Хивс подумал, что если бы у него был летающий корабль Свилга, то, конечно, и он мог легко добраться до Кара-Маат, схватить как альбатрос добычу - быстро и полные трюмы - и с радостным криком улететь. И тогда бы плевать было на опасную магию либийцев, стражей города и все тяготы пути.
– Дорогой, - раздался за его спиной томный голос
Хивс не ответил, медленно повернулся и разглядывал ее, лежавшую раздетой среди подушек на полу, с каким-то странным удовольствием думая, как в этом изящном светлом теле может таиться такая темная, необузданная в желаниях душа. Пират до сих пор не мог поверить, что госпожа Корин убила собственного мужа, лишь для того, чтобы спрятаться на "Гедоне" и потом отправиться в Либию. Убила холодно и беспощадно, на глазах у малолетней дочери. И это было нехорошо, ведь влиятельный гилен Красм Корин еще очень мог пригодиться ему, Давперу Хивсу, по возвращению на Рохес.
– Сучка, - сквозь зубы произнес Давпер.
– Нужно было выдать тебя гвардейцам. И почему я такой добрый?
– перешагнув через подушки, он подошел к ланерийке.
– Потому что любишь меня, - она приподнялась на локте, волосы пшеничного цвета упали на розовую грудь.
– Ведь я же сказала, что поплыву с тобой.
– Бесстыжая шлюха, - Хивс опустился на колени возле нее.
– Ты кое-чего не понимаешь. Не понимаешь, куда и зачем мы плывем? Ты - бесстыжая ненасытная шлюха!
– Ага, - согласилась госпожа Корин и расстегнула пряжку на ремне пирата - его широкие штаны сползли вниз.
– А я ведь тебя накажу, - Давпер грубо поднял ее подбородок и посмотрел в серые с ледяными иглами глаза.
– Я тебя Аерту отдам. Или на забаву команде.
– Отдай, если тебе это доставит удовольствие, - Эниса усмехнулась, сдавив в ладони его набухшую плоть. Высунув кончик языка, наклонилась, бросая спутанные локоны на голые бедра Давпера.
– Я отдам тебя либийским работорговцам, - выдохнул гилен Пери.
– Увидишь - отдам. За такую знатную шлюху много денег отсчитают.
– Угу, - отозвалась она, лаская его языком, потом приподняла голову и спросила: - Что ты еще можешь сделать для меня, дорогой?
– Сучка!
– Хивс бросил Энису на подушки ничком, рывком раздвинул ее ноги и обрушился сверху.
Жена покойного Красма взвыла, пытаясь отползти к стене, но пират удержал ее, вернул назад, глядя, как вздрагивают от боли ее ягодицы.
В этот момент в дверь постучали.
– Какого шета?
– хрипло отозвался Давпер, затыкая рот, скулившей гилене.
– Господин! Господин Хивс!
– закричал из коридора матрос.
– Там летучий корабль! Нас догоняет!
– Герм-Отец!
– Давпер на миг застыл, потом вскочил, натягивая штаны, и бросился к двери.
Выбежав на верхнюю палубу, Хивс увидел столпившуюся у кормы команду, Аерта, Бота с абордажниками, вопившими что-то и тыкавшими пальцами в небо. С северо-востока действительно приближалось нечто похожее на летающий корабль или огромного альбатроса.
– Пошлите за Канахором! Быстро!
– приказал Хивс боцману.
– И наблюдательную трубу сюда.
По мокрым доскам зашлепали голые пятки. Кто-то спрыгнул в сходной тамбур. Двое абордажников волокли со шканцев треногу с толстой бронзовой трубой.