Гнев Империи II
Шрифт:
— Полностью согласна… — протянула Таня, сидя за столом и уткнувшись лбом в столешницу.
— Наймем, — кивнул я. — Главное, что это успех. Похоже, народу наши бургеры и впрямь понравились.
— Ну так они вкусные, — улыбнулся Миша, с довольным видом поглощая один из них. — Ничего удивительного, что люди идут. Да и цена, в принципе, не настолько большая. Большинство из жителей Ильинска может себе это позволить.
— Мне нужно как минимум два помощника на кухню, — объявила Нина. — Один на полный день, второго можно на полставки
— И в зал нужно как минимум двое. Один на кассу, другой для посадки гостей, — дополнила Хильда. — В идеале ещё администратор, но полагаю, что в нынешних условиях это будут лишние расходы, и его роль будет пока выполнять кто-нибудь из нас.
— Но в целом отработали сегодня хорошо, — улыбнулась Даша. — Нам немного не хватает слаженности, но думаю, это мы уладим.
— Все молодцы, — одобрил я. — А теперь давайте посчитаем, сколько мы заработали…
Мы собрали все вырученные деньги, после чего расселись прямо в зале и начали считать. Таня, входя в роль моего адьютанта, взяла на себя функцию бухгалтерии и подготавливала бухгалтерскую книгу, по которой мы в будущем и будем платить налоги в счетную палату.
— Так…— начала она подводить итог. — Если вычесть расходы на продукты, заработную плату Нины, то получается… Две тысячи восемьдесят три рубля чистой прибыли. Серебром, разумеется.
— Двести восемь золотом? — нахмурился я. Это было даже близко не та сумма, о которой я думал.
Таня кивнула, подтверждая.
— Двести восемь рублей… — повторил я и сел на стул.
— Дим, ты чего? — забеспокоилась Даша.
— Двести восемь рублей… Это крохи! Мы вложили почти двадцать пять тысяч! — воскликнул я. Разумеется, я понимал, что миллион за месяц таким образом не заработаю, но у меня должен был возникнуть хоть какой-то крупный денежный поток, показывающий, что я вполне состоятельный и перспективный купец. Могли появиться инвесторы, и вот у меня уже целая сеть ресторанов по всей Империи.
— Ну а ты что думал! — сердито бросила Хильда, уперев руки в бока. — Двести рублей чистой прибыли — для первого дня это отличный результат для такого заведения. И скажу тебе, что скорее всего уже спустя неделю доход сократится до семидесяти пяти-ста рублей в день. И тем не менее это сто рублей чистой прибыли. Три тысячи в месяц! Через полгода ты сможешь открыть второе заведение в менее перспективном месте, вложив, условно, тысяч пятнадцать, который тоже будет приносить деньги. Спустя лет пять у тебя уже будут несколько десятков ресторанов.
Да, она была права. Судя по увиденному, это успешный бизнес, у которого есть отличный потенциал для роста и развития. Но будет ли принцесса ждать эти пять лет, пока я не заработаю нужную сумму? Хотя нет… Лучше ставить вопрос иначе. Позволят ли принцессе ждать?
Несмотря на свою злость, Хильда скорее всего тоже понимала, что у нас нет пяти-десяти лет, чтобы в полной мере развернуться. Дворянство мне нужно прямо сейчас, иначе
— Дим, ничего, — приободрила меня Таня, положив свою руку на мою. — Мы что-нибудь придумаем. Обязательно! Может…
Но что “может” я так и не услышал, потому что зазвенел колокольчик над дверью, и в зал вошло четверо мужчин весьма угрожающей наружности. Крепкие, хорошо сложенные, но одетые крайне невзрачно и “бедно”. Рожи неприятные, наглые, а во взгляде чувствовался вызов. Лишь взглянув на них, легко было понять — от них будут проблемы.
— Мы уже закрыты, — решительно сказала Хильда.
— А? Да? Правда? — мужчина снял с головы потрепанный котелок и наигранно осмотрелся, словно выискивал, где это написано. — Но мы люди уставшие, голодные, может накормите?
— Мы закрыты, — вместо Хильды повторил уже Эйрик, возвышающийся чуть позади девушки. Бросив взгляд на северянина, их главный досадливо дернул щекой, оценивающе осмотрев мужчину, затем уже оглядел меня и Мишу.
— Детишки, играющие в солдатиков? — криво усмехнулся гость. — Лучше и дальше маршируйте и стреляйте по тарелкам или что вы там делаете в этой своей школе. Рестораны — это не ваше.
— Сегодняшний день показывает, что вы глубоко заблуждаетесь, — возразила Таня. — Мы более чем успешны!
Тот на это улыбнулся ещё шире и продемонстрировал отсутствующие зубы. Остальные тоже захихикали, словно услышали что-то смешное.
— Поэтому вы и тут, так? — спросил уже я. — Думали, что у нас ничего не выйдет, а затем увидели очереди и напряглись.
Мужчина не ответил, но по наглой роже и насмехающемуся взгляду было понятно, что так оно и есть. Оставался лишь вопрос, кто их прислал. Конкурент или торговая гильдия? А может это одно и то же в нашем случае.
— У вас милое заведение, и судя по тому, что судачат на улице, жратва вкусная, но у вас нет разрешения на торговлю тут.
— У нас есть купеческая лицензия! — вновь возразила Таня, которая то ли из-за упрямства, то ли непонимания, с кем мы имеем дело, настаивала на том, что всё законно. — Всё совершенно легально! Мы не нарушаем никаких законов!
— Тань, не оправдывайся перед ними. Это головорезы, которых прислали нас запугать, — хмыкнул я.
— Слушайте сюда, детишки. Вы влезли на территорию серьезных людей и ведете бизнес без разрешения. Сегодня — визит вежливости. Советую завтра не открываться.
— А если мы всё же откроемся? — поинтересовался я.
На что тот хмыкнул, после чего харкнул на пол и вместе со своими дружками вышел.
— Да как они смеют! — рычала Таня. — Мы получили все разрешения!
— Все, кроме торговой гильдии, — покачала головой Хильда.
— Но они же официальная организация! — охнула Даша. — Они не могут подсылать к нам каких-то уличных бандитов! Надо немедленно вызвать полицмейстеров и…
— И что? Скажем, что нам угрожала торговая гильдия? — поморщился я. — Над нами посмеются.