Гнев Империи III
Шрифт:
— Всё ещё видишь бурю?
— Ага, и такое чувство, что она стала гораздо ближе. Кажется, я почти слышу раскаты грома.
Я усмехнулся, а затем кивнул в сторону главных гостей.
— А что видишь о них?
— С принцессой — ничего нового. Я вижу один сплошной бескрайний лед. Ледяную пустошь. Это очень странно, но то же самое я вижу, смотря на Императора, да будет править он вечно, и цесаревича. Но с Фёдором всё не так просто… Если Лизавета и Его Высочество словно сами являются пустошью, как ты бурей, то Фёдор словно заблудившийся странник, идущий по ней. Впереди он видит корону и пытается
— Говоришь, что он умрет от переохлаждения, пытаясь добраться до короны? — удивился я.
— Мои ведения не всегда буквальны, Дима. Я уже говорила об этом, я очень редко могу увидеть будущее четко и ясно, чаще это просто образы и символы, которые можно интерпретировать по-разному. Но если ничего не изменится… — последнее Хильда сказала максимально тихо, чтобы никто не услышал. — Ему не стать следующим Императором…
Я и не знал даже, как реагировать на это откровения. Сказать об этом Лизе? Нет… Не думаю, что это хорошая идея. В любом случае, это видение принадлежит не мне, а Хильде, и пусть она сама решит, как им распоряжаться.
— А остальные?
— Вадим Мальцев…
Значит тот, кто говорил с цесаревичаем, действительно глава рода Мальцевых.
— Смотря на него, я вижу крепость. Огромную, нерушимую, но почему-то объятую пламенем.
— Размыто.
Хильда пожала плечами.
— Господин Рубцов… Я вижу паутину, огромную паутину, нити которой тянутся ко всем присутствующим. Это очень странно, потому что на моей памяти это впервые, когда образ одного распространяется на других. И что любопытно, эти нити… Они… Меняют структуру. То они словно покрыты льдом, то они словно состоят из молний, то это песок, то алые молнии, как в твоей буре…
— Кукловод. Вот тут мне всё предельно ясно, хоть и не говорит ничего о его будущем.
Очередное пожатие плечами.
— Я не хозяйка своим видениям. Говорю, что вижу.
— А эльфы?
И вот тут девушка нахмурилась и помрачнела.
— Темная… Я вижу золотые монеты. Сотни тысяч золотых монет разных стран. Они все сливаются в огромную реку из золота, которая погребает под собой бесчисленное множество людей. О! Я вижу её… Как она плывет на лодке посреди этой реки, и как несчастные, оказавшиеся погребенными под деньгами, хватаются за борт, пытаясь забраться, но слуги рубят их руки. А она наклоняется, зачерпывает кубком пролитую кровь и с упоением пьет её.
— Жуть.
— Нет… Жуть то, что я вижу, смотря на её спутников. Кровь, боль и ужас. Как дробятся кости под их сапогами, как мечи рассекают плоть… Мне становится плохо от одного лишь взгляда на них. Не считай меня неженкой, в конце концов я северянка, но даже для меня, что видела не одно поле боя, увиденное вызывает отвращение.
— Значит хорошо, что я не стал пытаться с ними подружиться, — изобразил я улыбку и немного рассердил этим девушку. Она считает, что я несерьезно отнесся к её предсказаниям, и очень зря. По правде говоря, теперь я знал чуть больше, чем раньше, и волновали меня вовсе не эльфы, и даже не Рубцов и Мальцев.
Фёдор и принцесса. Почему наследник не сможет добраться до короны? Почему Лизавета является пустошью, как и её отец? Именно Лиза станет наследницей престола? Нет, такого не бывало, и не уверен, что
Странное видение.
Напрягающее.
— Дамы и господа, — Мальцев отделился от собеседников и взошел на заранее подготовленную сцену. Одновременно с этим свет в шатре стал тухнуть, оставляя освещенной только сцену. — Полагаю, что тут собрались практически все, кто должен присутствовать. Представители знатных родов, генералы нашей доблестной армии и, разумеется, цесаревич и принцесса Лизавета собственными персонами. Как жаль что Его Высочество не смог присутствовать, но обещаю, что для него мы сделаем отдельное представление.
— Ты в курсе, что они хотят показать? — шепотом спросил я.
— Понятия не имею, — с легким запозданием ответила Хильда.
— Ну, значит мы скоро увидим.
А через несколько мгновений на сцену выкатили клетку с пленным низшим хагга…
Глава 25
— Хагга? Они действительно притащили сюда хагга? — я бросил удивленный взгляд на Хильду, которая с важным видом попивала пунш из высокого бокала.
— А что ты на меня смотришь? Я сама удивлена, — сказала она, хотя по лицу было совершенно непонятно. — Но думаю, что всё в порядке, тут есть Истинный.
Да, тут присутствует непосредственно глава местного отделения Детей Хлада Михаил Симонов, хорошо знакомый мне по происшествию в Мариинском театре.
— А что видишь, смотря на него? — кивнул я на мага.
Хильда бросила лишь короткий взгляд на мужчину в темно-синем кителе.
— Ледяную статую. Вернее человека, вмерзшего в лед. Как-то так… — сказала она с некоторой небрежностью и безразличием. — Так я вижу всех Детей Хлада.
— Прям всех?..
— Ага. Хэрсиры, так на севере называют таких, как Эйрик, кто пил кровь Одноглазого, тоже лишаются будущего. Единственное, что я вижу, глядя на воинов севера, это выжженные тела. Знаешь, словно в человека ударила молния, и он прожарился до хрустящей корочки…
— Получается, что каждый раз, когда ты смотришь на него…
— Я умею отрешаться от своего дара, игнорировать его, иначе сошла бы с ума как моя прабабка, что выколола себе глаза. Но порой это сложно. Например как это было с тобой, когда я физически не смогла закрыться. Я помню, как впервые увидела тебя. Ты вошел в столовую и просто поглотил всё вокруг. В тот я момент ощутила себя такой маленькой и беззащитной.
— А потом ты просто уселась мне на колени и сказала, что я стану твоим.
— Я всегда привыкла смотреть своим страхам в глаза, — робко улыбнулась Хильда. — Но порой это правда страшно. Бывают дни, когда я чувствую, что теряю контроль над тем, что вижу, что мир вторгается в мою голову, ломая все барьеры, и показывает то, что я страшусь видеть. И в такие моменты я понимаю, почему прабабка это сделала…
Я до этого момента и представить себе не мог, что она вынуждена жить с этим каждый день.
— Хильда…
— М?
— Ты поверишь, если я скажу, что я возможно смогу избавить тебя от этого дара?