Гнев майя
Шрифт:
Сэм тоже взобрался обратно, выглянул и увидел четверых, бегущих к проходу. Он поднял МАК-10, привстал и скосил всех одной очередью, израсходовав остаток патронов. Еще увидев, как падают убитые, едва успел убрать голову – на демаскированную позицию обрушился настоящий шквал огня. Сэм прижался к стене, пережидая. Наконец, постепенно, выстрелы стихли.
– Сколько у тебя? – спросила Реми.
– Кажется, семь.
– У меня только двое. Когда собираешься пробовать свою тактику – до того, как у нас кончатся патроны, или после?
– Сейчас самое
Спустившись по ступенькам к проходу, он заглянул за стену, но никого из врагов не увидел. Переложив получше хворост, полил его виски, чиркнул спичкой и запалил. Пока огонь разгорался, Сэм держал проход под прицелом. Когда пламя взметнулось вверх и смолистые ветки заполыхали как факелы, он выхватил четыре сразу и, взбежав наверх, перебросил, одну за другой, как можно дальше и в разных направлениях. Потом вновь уселся под защитой стены, в которую бесполезно барабанили пули.
Реми, пользуясь тем, что все внимание сосредоточено на Сэме, трижды выстрелила и спряталась снова.
– Теперь три, – известила она.
– Я скажу арбитру.
– И как эта тактика… Ого! – воскликнула она, глядя через плечо мужа.
Тот обернулся и даже привстал, но тут же нырнул обратно, избегая нового залпа. Само небо в той стороне, казалось, пылало. Факелы подожгли кустарник, и огонь разрастался, подбираясь к густым зарослям, послужившим ранее укрытием Сэму. Пламя с треском пожирало все на своем пути, вздымая вверх снопы искр. Выстрелы скоро замерли, послышались крики на испанском. Спустившись, Сэм прихватил три оставшихся головни, забрался на стену и перебросил их с противоположной стороны, где сидела Реми.
– Зачем? Там же никого нет.
– Обеспечиваю нам пространство и освещение.
– Для чего?
– Лишим этих молодчиков возможности укрыться и сделаем их легкой мишенью.
Реми погладила его по плечу и улыбнулась, потом указала на прежнюю позицию. Вдвоем, пригнувшись, они вернулись туда, изготовились и одновременно высунулись из-за края стены, чтобы открыть огонь. Однако на полосе никого не было видно, хотя Сэм всматривался изо всех сил. Реми потянула его обратно за пояс.
– Не давай им шанса в тебя прицелиться.
Сэм пригнулся.
– Слушай, похоже, мы их отогнали.
– Только на время. Едва кусты догорят, они вернутся.
Сэм пожал плечами.
– Хоть какая-то отсрочка.
– Спасибо, милый. Моя любовь к тебе продлится по крайней мере на два часа дольше.
– А что потом?
– Там видно будет. Все будет зависеть от того, кто лучше стреляет.
Их ладони нашли друг друга, и они посидели так немного, держась за руки. Время от времени то Сэм, то Реми по очереди отходили и выглядывали поверх стены в разных местах. На ровном участке по-прежнему пылали кусты и деревья, но распространение огня сдерживали холмы-пирамиды по обеим сторонам.
– Думаю, они скоро появятся, – заметил Сэм, когда села луна. – И похоже, к ним пришло еще подкрепление. Кто же это такие, хотел бы я знать?
– Да, вечер перестает быть
Сэм пошарил по карманам.
– Сколько патронов у тебя осталось?
– Двадцать. По восемь в каждом пистолете и запасной магазин с четырьмя.
– У меня пятнадцать и пять в дробовике. – Он обнял жену. – Похоже, нам крышка.
Они замолчали, прижавшись друг к другу. Вдруг Реми вскинулась.
– Сэм!
– Что?
– Водоем! Это не совсем сенот, не просто колодец!
– То есть?
– Там есть течение! Еле заметное, но оно все же снесло драгоценности в одну сторону, и нас тянуло в том же направлении. Провал соединен с подземной рекой!
Сэм взглянул ей в глаза.
– Ты готова рискнуть?
Она кивнула.
– Если останемся здесь, у нас просто кончатся патроны, и мы попадем в лапы этих головорезов. Лучше уж утонуть.
– Ладно. Будем бороться до последнего.
Реми выглянула за стену.
– Огонь спадает, они уже идут сюда. Надо торопиться, времени совсем мало.
Бегом спустившись по лестнице, супруги приготовили акваланги и переоделись в костюмы для подводного плавания. Сэм достал водонепроницаемую сумку с находками из своего рюкзака.
– Сложи сюда оружие, телефоны и боеприпасы.
Пока Реми занималась этим, сам он покидал в сетку одежду и обувь для обоих, а все прочее сбросил в воду.
– Пусть думают, что нам удалось уйти через горящий лес.
Реми встряхнула сумку.
– Тяжеловата.
– То, что нужно. – Сэм отцепил от пояса свинцовые грузы и повесил сумку на их место.
Надев остальное снаряжение, супруги прихватили фонарики и сели на краю сенота.
– Шансы у нас, прямо скажем, невелики, – сказал Сэм. – Прости.
Реми слегка толкнула его плечом.
– Не так уж все плохо. Раз есть один выход на поверхность, могут быть и другие. Нужно просто беречь воздух, чтобы хватило времени найти их. Минут двадцать пять у нас есть.
Сэм кивнул, и в тот же момент тишину взорвали выстрелы. Пули обрушились на стену с трех сторон, выбивая куски камня и известки. Сэм и Реми повернулись друг к другу для прощального поцелуя, потом опустили маски, взяли в рот загубники и легко скользнули в воду. Они погрузились на десять-двенадцать футов, когда плавное течение подхватило их и мягко повлекло.
Глава 12
Сэм и Реми осторожно плыли в сгущающейся тьме, отдавшись на волю течения. Добрую сотню футов они не рисковали включать фонарики, чтобы никто наверху не заметил пятен света, и только потом смогли немного ускориться. Подземная река текла по каменному коридору, поднимаясь до самого потолка и не оставляя места для воздуха. В глубину здесь было футов тридцать-сорок, пространство между стенками составляло всего двадцать и время и от времени угрожающе сужалось. Каждый раз супруги с ужасом ждали, что проход сомкнется совсем, и облегченно вздыхали, когда он вновь расширялся.