Гневный король
Шрифт:
Несмотря на возражения Рейны против того, чтобы ее сестра связала себя с Данте, я действительно думал, что это будет хорошо для моего брата. Для них обоих.
«Во всяком случае». Ликос явно покончил с темой Данте и Феникса. «Я слышал слухи, что твой кузен какое-то время скрывался, прежде чем его настигло дерьмо».
— Скорее, он прятался, а теперь гниет в грязной крысиной норе, — пробормотал я.
Ликос кивнул головой. — Хотя рад слышать, что он мертв. Я кивнул. Смерть Ицуки давно назрела. Меня не удивило, что новость о его смерти быстро распространилась. Это
Что ж, ничто так не сравнится с расплывчатым предложением, как такой загадочный комментарий. Но чего еще можно было ожидать от грека?
"Вы уверены?" — спросил Данте. «Я здесь уже несколько дней, а ее следов не осталось. И еще не помогло то, что чертовы люди Ликоса следили за мной, как проклятые ищейки.
Руки страха впились в меня пальцами и не хотели отпускать. Они вдавили мне в позвоночник и пообещали возмездие. Слова Ликоса продолжали меня раздражать. Он сказал вернуться к началу, но я не была уверена, где было начало.
Где я родился? Он имел в виду Японию? Или где-то еще?
Я не знал, что это было, но чувствовал, что надвигается буря.
«Она уверена в том, что видела». Пока Рейна была в душе, я воспользовался возможностью позвонить Данте и сообщить ему о женщине, которую заметила Рейна. Это потрясло ее до глубины души, и я изо всех сил пытался отмахнуться от ее беспокойства. Феникс был в Греции. Между первоначальными сведениями Ликоса Маркетти и предыдущим инцидентом было слишком много совпадений. Я не был заинтересован в том, чтобы заставить Рейну сходить с ума из-за чего-то, что должно было быть правдой.
«Чертов Ликос и его люди».
«Ты мог бы просто сказать ему, что приедешь, и остаться у него», — отругал я. «Это сэкономило бы вам время и силы. Вместо этого ты оказался упрямым ослом и пробрался в страну, как ночной вор.
«Я не хочу погружаться в его проблемы», — пробормотал он.
Я испустил сардонический вздох. "Какие проблемы?"
"Не знаю." Данте мог быть упрямым ослом. «У всех нас есть проблемы. Я сомневаюсь, что он исключение. Кроме того, я не хотел, чтобы его маленькие дети бегали вокруг меня. Надоедает мне."
Я вздохнул. Логика Данте всегда заставляла меня ломать голову.
— В любом случае, есть одна вещь, о которой тебе следует знать.
"Что?"
«Рейна клянется, что у женщины были рыжие волосы и с ней была маленькая девочка».
"Хм?"
Я ущипнул переносицу. «Девочка, Данте. Если это была Феникс, то с ней была маленькая девочка, поэтому обязательно добавьте ее в свой профиль поиска».
«Мне плевать на рыжих», — пробормотал он, и я почувствовала надвигающуюся головную боль. "Ребенок?" Его запоздалая реакция меня разозлила. — Ей лучше бы не выходить замуж, — процедил он, и в его голосе вспыхнуло раздражение. «Она овдовеет быстрее, чем успеет сказать «бац ».
«Давайте
«Что, черт возьми, я должен думать? Феникс с маленькой девочкой?
— Подумай о том, чтобы найти ее.
— Я собираюсь убить…
Я прервал его прежде, чем он успел закончить это заявление. «Знаешь, возможно, тебе стоит беспокоиться о том, что я убью твою сумасшедшую задницу. В конце концов, она моя сводная сестра.
Он полностью проигнорировал меня, и я решил, что он потерялся в своем собственном мире. — Ей тоже лучше не жить с мужчиной.
«Клянусь, Данте. Меня беспокоит твоя одержимость Фениксом.
Он усмехнулся. «Ну, разве ты не горшок, называющий чайник черным?»
Я вспомнил, что он сказал три года назад. Что она показалась ему знакомой. — Помнишь, ты сказал, что она показалась тебе знакомой? Он промычал свой ответ. — Ты когда-нибудь это понял?
«Нет, но я это сделаю», — ответил он убежденно. — И она мне поможет.
«Не смей ранить Феникс, когда найдешь ее».
«Я не бью женщин», — возмутился он. «Я не Отец».
— Я знаю, что ты бы никогда не ударил женщину. Меня беспокоит твой навязчивый характер. Очевидно, она предпочла бы держаться при себе.
«Нет, она бы этого не предпочла. Она хочет быть моей женой. Она просто упряма и отказывается это признать».
— Если ты так говоришь, — заметил я криво. Я, конечно, не был бы тем, кто сказал бы ему, что, возможно, здесь происходит какое-то заблуждение.
— Думаешь, она живет с мужчиной?
— Откуда мне, черт возьми, знать?
— Ну, теперь ты ее брат, — проворчал он. — Разве ты не должен знать, что она делает? Я внутренне застонал, но ничего не сказал. «С каким бы мужчиной она ни жила, я отрежу ему яйца».
Я потянулся за стаканом с коньяком, одновременно откинув назад оба пальца и наслаждаясь жжением. «С каких пор ты стал таким шовинистом?»
Он издал мрачный смешок. Предупреждающий вид. Такие, которые напомнили мне Призрака, когда он готовился вырвать зубы изо рта своих жертв.
«Не обращайте внимания на меня и мои пути, что-нибудь насчет Хироши?» Я заметил, что он не спросил о матери.
"Нет, ничего."
«Может быть, он уже умер?» он посоветовал.
Я выдохнул сухой воздух. "Я сомневаюсь в этом. Хироши — коварный ублюдок, и смерть не найдёт его случайно. Его придется перехитрить.
«Скорее, он наносил удары ножом в спину всем, начиная с твоего оджисана».
— И вот что, — согласился я. «Меня просто бесит, что я не увидел этого раньше».
За последние недели у меня было много возможностей подумать о признаках, которые оставались незамеченными в течение многих лет, и я начал видеть ясными глазами. Его стремление нанести удар по Ицуки, даже уничтожив глав синдиката Якудза. Он утверждал, что был против торговли мясом, но никогда не пытался что-либо сделать, чтобы остановить это. Ни с Оджисаном, ни с моим двоюродным братом.