Гоблин – император
Шрифт:
— Тогда вы можете чувствовать себя свободных ото всех обязательств по отношению к нам, — заключил Майя. — Мы желаем вам всего хорошего.
Селехар снова поклонился.
— Вы всегда сможете призвать нас в случае нужды, Ваше Высочество. Хотя мы надеемся, что вам никогда не понадобятся наши особые навыки, мы так же надеемся, что если вам понадобится наша преданность и дружба, вы не станете сомневаться.
— Спасибо, — сказал Майя. — Мы запомним ваши слова.
Селехар удалился, зато остался Архипрелат. Майя взглянул на него с опасением.
— Архипрелат?
— Ваше
— Капеллан? Нам?
— Мы не упрекаем вас, — заверил Архипрелат. — Это не требование. Ваш покойный отец обходился без священника, и мы заверяем вас, что от этого наша преданность Короне ничуть не уменьшилась. Но вы не ваш отец.
— Нет, — согласился Майя. — Это верно.
— И нам известно, что Ченело Жасан была глубоко духовной натурой, — добавил Архипрелат.
— Откуда вы это знаете?
— Мы застали ее в Унтеленейсе. Тогда мы были каноником Унтеленейсмера, обязательная ступень на пути к высшим должностям епархии, и мы часто видели ее там. Однажды мы говорили с ней.
— Правда? — Спросил Майя, надеясь, что голос не выдает его жгучего интереса.
— Она спросила, не обременит ли нас ее присутствие. Мы сказали, что Унтеленейсмер в первую очередь является местом молитвы, даже если Императоры Этувераца склонны рассматривать его лишь в качестве своей усыпальницы. Она поблагодарила нас, а потом спросила, где она может зажечь свечи. Она объяснила, что баризанский ритуал требует света нескольких свечей, и мы заметили, что это для нее очень важно. Мы нашли место, где она могла уединиться, и…
— Где? — Майя уже не в силах был скрыть свое волнение. — Вы покажете нам?
— Конечно, Ваше Высочество, — немного испуганно ответил Архипрелат, и небольшая процессия из него, Майи, Бешелара и Калы направилась в Унтеленейсмер.
По дороге после короткого колебания Архипрелат сказал:
— Ваше Высочество, мы благодарны, что вы не сочли нас соучастником нашего кузена Эшевиса.
— Мы были уверен, что вы не замешаны, — ответил Майя.
— Многие Императоры не стали бы терять время на выяснение.
— И наш дед в том числе. Но мы надеемся, что отец одобрил бы наше решение.
Архипрелат ответил ему задумчивым взглядом искоса, но сказал только:
— В любом случае спасибо, Ваше Высочество. Ваше доверие много значит для нас, даже больше, чем спасение нашей шкуры.
— Мы рады, — неловко пробормотал Майя. — То есть, благодарим вас.
Архипрелат улыбнулся, освобождая от необходимости продолжать разговор, и прибавил шаг, чтобы открыть двери Унтеленейсмера.
Двое находившихся там каноников выглядели очень встревоженными, узрев перед собой своего Императора в обществе Архипрелата, но поклонились послушно и благодарно, когда Архипрелат отпустил их движением руки. Он провел Майю вдоль внешнего кольца гробниц к одной из часовен, и Майя впервые понял, что их здесь шесть, а не пять.
— Это часовня Всех Богов, — объяснил Архипрелат. — Мишотасмер. Ее не так часто используют, потому что она слишком велика для почитания одного бога, а люди, пришедшие для молитвы, в душе предпочитают обращаться к Осреан или Чтео. Однажды, когда мы только-только прибыли в Унтеленейс, здесь появилась служительница Ахаларны — очень старая женщина с ритуальными шрамами. Она совершала паломничество в Вално, где Ахаларна упал на землю, и остановилась принести жертвы здесь. Но кроме нее… — Он пожал плечами. Ченело Жасан очень не хотела никому помешать, и мы были уверены, что здесь она найдет полное уединение. Позже мы видели ее здесь, а когда ее отослали в Исварое, мы пришли, чтобы убрать часовню. Она ставила свечи на всех окнах, наверное, это было очень красиво.
— Спасибо, — сказал Майя, оглядываясь вокруг.
Часовня была круглой, как и весь Унтеленейсмер, но лишена каких-либо украшений, кроме золотой мозаики в центре пола. Высокие стрельчатые окна, равномерно распределенные по окружности. Это место было мало похоже на святилище в Исварое и еще меньше на гоблинские храмы, к которым она привыкла с детства. Но Архипрелат был прав: это небольшое тихое помещение было очень красиво при свечах.
— Можно нам?.. — Он остановился, осознав, как смешно звучит его вопрос.
Он был Императором, и по закону эта часовня, как и каждый дюйм Унтеленейса, являлась его собственностью.
— Мы будем только рады видеть вас здесь, — тихо ответил Архипрелат. — Но мы хотели сказать вам еще кое-что.
— Да? — Сказал Майя.
— Так же как отказ от капеллана не является преступлением, Ваше Высочество, не выглядит предосудительным и желание побыть в уединении. Обязательное присутствие охраны — это обычай, восходящих корнями ко временам подавления культа Шеваримаи, но не все Императоры столь решительно отворачивались от церкви, как ваш покойный отец. Вероятно, вы были воспитаны в традициях Баризана?
— Только до восьмилетнего возраста, — ответил Майя, мечтая забиться в какую-нибудь щель подальше от этого доброжелательного внимания.
— Тогда вы должны были привыкнуть к ритуалу медитации, — задумчиво продолжал Архипрелат. — Можем ли мы рассмотреть этот вопрос и предоставить вам духовного наставника? У нас есть несколько молодых священников, обученных баризанской духовной практике: она весьма популярна в западном Че-Тетаре и Че-Истандааре, и на самом деле, мы хотели бы поощрить баризанскую традицию самосозерцания среди наших священников и прихожан.
— И Император подаст им прекрасный пример, — несколько кисло заметил Майя.
— Это правда, Ваше Высочество, — спокойно согласился Архипрелат.
— Очень хорошо, — сказал Майя. — Мы не можем отрицать, что вы правы, и медитация стала бы для нас большим утешением. — Он надеялся, что в его голосе не прозвучал излишний энтузиазм. — Возможно, нам действительно понадобится наставник, мы знаем только то, чему учила нас мать до своей смерти.
— Конечно, Ваше Высочество. Мы обсудим кандидатуру.