Годичные кольца нашего мира
Шрифт:
Взгляд зацепился за два наряда разложенных на низком столике. Один, мой привычный темно-синий, из тех, что я носила большую часть замужества. И другой, почти жемчужный, с нежными бирюзовыми вставками, поверх которого лежило несколько шпилек с драгоценными камнями, явно не из моего сундучка.
— Это что?
— Когда я вернулась вас будить, светлое платье уже было тут. Нанти говорит, что никто не приходил, но не само же оно здесь появилось.
Не само. Разве что, тени принесли.
Обескураженная, я вновь села на постель.
— Что
— Госпожа, я с вами уже много лет, — строго произнесла Шивин, расправив плечи, — и хочу сказать вам откровенно: стоит согласиться. Этот командующий — не обычный человек, но он определенно вам подходит. Как я поняла, во всей Сайгоре с ним считаются, что уже не мало, а дома… Что ждет нас там? Вы и сами знаете.
Подойдя к столику, я с сомнением рассматривала то один наряд, то второй. Проведя ладонью по темной синей ткани своего старого платья, коснулась гладкой жемчужной материи. Больше не было смысла откладывать.
— Передай командующему, что жениху не полагается видеть невесту в день свадьбы, — покрутив в руках красивую шпильку, приказала я Шивин.
— Слушаюсь, госпожа.
— И подай мне завтрак. Совсем не хочется начинать новую жизнь с голодного обморока. Где ее высочество?
— Ее наряжают в соседней комнате.
Платье пришлось утянуть максимально сильно, чтобы оно не висело на мне мешком. Кажется, я чересчур похудела во время этого долгого и утомительного путешествия и от комичного вида меня спасла только шнуровка. С того момента, как ее ввели в современной моде, мастерам стало гораздо проще подгонять наряды.
— Госпожа, вам нужно лучше питаться, — недовольно пробормотала Шивин, рассматривая меня в этом жемчужно-бирюзовом наряде. Повернувшись к медному зеркалу, я была вынуждена согласиться. В моих темных платьях как-то вид не был таким болезненным. — Нужно немного румян, иначе ваш жених может передумать.
— Думаешь, его может напугать мой вид?
— Ни единый мужчина на свете не любит, когда его женщина похожа на приведение. Нет уж, леди Лизабет, я не позволю вам выйти в подобном виде, — решительно заявила служанка, ныряя в небольшой ларчик с украшениями и красками для лица. Там было совсем не много содержимого, но румяна все же водились.
Позволив Шивин делать то, что она считает необходимым, я все думала, правильно ли решение приняла. И даже мысль, что на самом-то деле выбора и не было, не могла меня полностью успокоить.
— Лиззи, ты готова? — в отведенную мне часть комнаты, поддерживаемая с двух сторон слугами, вплыла Вивьен. Облаченная в тяжелое, ярко-алое платье, с тяжелой коронной на голове и длинным шлейфом, принцесса была похожа на дивную статуэтку.
— Почти, ваше высочество. Пара штрихов, так как Шивин опасается, не сбежит ли мой внезапный жених.
— Теперь-то у него нет выбора. Час назад принц Ол прислал слугу сообщить, что все готово и к вашей свадьбе. Кстати, мне так и не сообщили, кто из девушек остался без супруга.
— Нас поженят одновременно?
— Да, по законам военного времени. Я изучала этот момент, но никогда не думала, что сама окажусь в подобной ситуации. Впрочем, это даже лучше, чем ожидать свадьбы в столице после еще двух недель пути. Здесь и глаз меньше, и не столько доброжелателей.
— Может, вы и правы.
— Все готово. Можете посмотреть, — Шивин отступила в сторону, позволяя мне глянуть в медное зеркало.
— Да, думаю, теперь бы и отказ Ола не удержал твоего командующего. Тебя бы просто выкрали по дороге домой, — с легкой улыбкой прокомментировала принцесса.
— Спасибо, — я слабо улыбнулась обеим. Глубоко вдохнув, встав из-за столика с зеркалом, повернулась к принцессе. — Когда нас ожидают?
— Когда будем готовы. Думаю, мы можем отправляться, так как каждая лишняя минута в этом головном уборе приближает мою мигрень, — с волнением и промелькнувшим страхом, произнесла принцесса.
Заняв место одной из служанок по правую руку от ее высочества, поддерживая принцессу под локоть мы покинули покои.
— Лиззи, ты же проводишь меня в спальню? — тихо спросила принцесса, когда мы уже двигались по двору, в сторону здания храма.
— Конечно, ваше высочество, — уверенно произнесла я, между тем, не зная точно, разрешит ли мне это командующий Харрет после заключения брака.
Глава 17
Я ждал у закрытых дверей, прекрасно понимая, что не смогу согласиться с другой кандидатурой. Что делать, если леди Лизабет откажется стать моей супругой? Вариантов было много, но ни один из них нельзя было считать предпочтительным.
На данный момент, я сделал все, чтобы добиться расположения этой барышни, но кто сможет сказать, что именно в голове и в сердце женщины. Конечно, можно было ее вчера поцеловать, обычно дамы очень падки на страсть и эмоции, но я же выбирал не подругу на одну ночь, так что мысль пришлось откинуть, как несостоятельную. В случае с Лизабет это могло иметь совершенно нежелательный результат.
Двери распахнулись, а все еще думал, какие аргументы могу привести, чтобы склонить ее к нужному мне ответу.
— Госпожа не может вас принять, — с поклоном произнесла служанка, привезенная из Мерона, внимательно рассматривая меня из-под полуприкрытых глаз.
— Передайте барышне, что мне есть что сказать, — сжав руки в кулаки, сделал я еще одну попытку.
— Леди Лизабет сказала, что жениху не полагается видеть невесту в день свадьбы. Вы сможете переговорить после, — глаза молодой женщины блеснули, а я не сумел сдержать улыбку, растянувшую губы.