Гоголь
Шрифт:
Гоголь читал у Аксаковых четвертую главу «Мертвых душ».
Гоголь пишет П. А. Плетневу о затруднениях с получением заграничного паспорта и просит выслать ему свидетельство о службе в Петербургском университете.
Гоголь читает у Аксаковых «Тяжбу».
Гоголь читал Аксаковым пятую главу «Мертвых душ».
Гоголь и А. С. Хомяков посетили А. И. Тургенева.
Приезд
Гоголь читает у Аксаковых перед пасхальной заутреней шестую главу «Мертвых душ».
М. И. Гоголь с дочерью Ольгой выехали из Москвы в Васильевку.
Гоголь сообщает матери, что сестра Елизавета устроена в пансионе П. И. Раевской.
Гоголь устраивает в саду М. П. Погодина свой именинный обед. После обеда М. Ю. Лермонтов читал собравшимся «Мцыри».
Гоголь был на вечере у П. Я. Чаадаева.
Гоголь вместе с В. А. Пановым выехал из Москвы в Италию. До станции Перхушково его провожали С. Т. и К. С. Аксаковы, М. С. и Д. М. Щепкины, М. П. Погодин и его зять М. И. Мессинг. Гоголь обещает вернуться через год и привезти первый том «Мертвых душ» готовым для печати.
Гоголь и В. А. Панов прибыли в Брест.
Гоголь с В. А. Пановым прибыли в Варшаву. Гоголь дает поручение К. С. Аксакову, который летом собирается приехать в Италию, привезти ему миниатюрные издания «Евгения Онегина», «Горя от ума», басен И. И. Дмитриева, а также «Песни русского народа И. П. Сахарова. Просит также достать ему „каких-нибудь докладных записок и дел“.
Гоголь и В. А. Панов выехали из Варшавы в Вену через Краков.
Гоголь и В. А. Панов прибыли в Краков.
Гоголь прибыл в Вену.
Гоголь пишет матери, что пробудет в Вене около месяца, чтобы попробовать новооткрытых вод. Он пишет П. А. Плетневу, что послал письмо В. А. Жуковскому с просьбой содействовать в получении места секретаря в русской Академии художеств в Риме и просит Плетнева о том же.
Гоголь в Вене работает над драмой из истории Запорожья, перерабатывает повесть „Тарас Бульба“, принимает участие в переводе для М.С. Щепкина комедии Джованни Жиро „Дядька в затруднительном положении“.
Гоголь и Д. М. Княжевич странствуют по Далмации.
Гоголь с Н. П. Боткиным прибыл в Венецию, где встретился с только что приехавшим туда В. А. Пановым.
Гоголь с Н. П. Боткиным и В. А. Пановым приехал в Рим и поселился по адресу: Via Felice, № 126.
Гоголь знакомится с Ф. И. Буслаевым.
В. А. Панов переписывает набело первые пять глав „Мертвых душ“. Буслаев передает Гоголю сборник произведений старинных итальянских поэтов, включающий в себя стихи Франциска Ассизского.
Гоголь спрашивает П. А. Плетнева, можно ли ему надеяться на место в Риме. Сообщает, что был опасно болен, и спасло его лишь трехдневное путешествие. Пишет, что начал драму из истории Запорожья.
Гоголь читает В. А. Панову начало драмы из истории Запорожья.
Гоголь работает над переводом комедии итальянского драматурга Дж. Жиро „Дядька в затруднительном положении“.
Гоголь пишет С. Т. Аксакову, что готовит к печати первый том „Мертвых душ“. Обещает прислать поправки и приложения ко второму изданию „Ревизора“.
Гоголь в письме В. И. Григоровичу благодарит Общество поощрения художеств за избрание его в члены-корреспонденты и выражает сожаление, что не имеет возможности участвовать в его занятиях.
Гоголь на вилле княгини З. А. Волконской читает „Ревизора“ в пользу художника И.С. Шаповалова.
Гоголь высылает С. Т. Аксакову ранее обещанные поправки и приложения к „Ревизору“. Просит сделать для него заем, который обещает выплатить в начале следующего года. Пишет, что в начале осени собирается быть в Москве.
В Рим прибыл П. В. Анненков.
П. В. Анненков встретился с Гоголем и поселился с ним в одной квартире, в комнате, где прежде жил В. А. Панов.
П. В. Анненков под диктовку Гоголя переписывает шесть глав „Мертвых душ“.
Цензурное разрешение второго издания „Ревизора“.
Гоголь выехал из Рима во Флоренцию, а оттуда — в Геную.
Гоголь прибыл в Дюссельдорф и, не застав там В. А. Жуковского, проехал для встречи с ним во Франкфурт.
Гоголь прибыл во Франкфурт. Здесь он читал В. А. Жуковскому драму из истории Запорожья.
Гоголь живет в Ганау вместе с Н. М. и П. М. Языковыми.
Гоголь советует А. А. Иванову написать на имя цесаревича письмо с просьбой о продолжении пансиона. Сообщает, что секретарь русского посольства в Италии П. И. Кривцов предложил ему место библиотекаря, от которого он отказался.