Голая королева. Белая гвардия-3
Шрифт:
…На него и сейчас больно было смотреть, хотя прошло уже и несколько часов, и они сидели на одной из явок, в номере того самого люксового борделя. Рональд, вертя в руке стакан, из которого отпил лишь пару глотков, поднял на Мазура яростный, упрямый взгляд:
— Это не я. Клянусь честью, никто меня не перевербовывал и ничего подобного не поручал… — он прямо-таки сверкнул глазами: — Хотите, я разденусь догола, чтобы вы убедились: на мне нет никаких следов пыток, а без них меня ни за что не сломали бы…
— Не надо, — сказал Мазур. — Терпеть не могу мужского стриптиза, в отличие от женского… Успокойтесь. Вас я ни в чем не подозреваю. Во-первых, происшедшее вам столь
— Конечно. Но он его не подал…
— Значит, был поставлен в такие условия, что уже не мог этого сделать, — задумчиво произнес Мазур. — Если рассуждать вслух… Напрашивается одно-единственное объяснение: вашего человека вычислили, взяли и вынудили послать именно такое донесение… Другого я просто не вижу.
— Я тоже… — упершись взглядом в пол, промолвил Рональд. — Сам я не хочу в это верить, но эксперты уверяют: сломать можно любого, и не обязательно пытками, есть еще полностью подавляющие волю препараты…
— Аналогично, — буркнул Мазур. — Мне самому не хочется верить, но специалисты вполне допускают… Если рассуждать вслух и дальше… Что у нас? А погано у нас. Начальник охраны Натали с бандой сообщников остановил и разгромил безвинный поезд с кофе — ни с того, ни с сего, блажь пришла поразвлечься… я ведь ни единой живой душе не могу рассказать правду… Если вас все же засекли и идентифицировали — а такое следует допускать, не так ли? — ситуация еще более ухудшается: начальник охраны все это проделал в компании юаровского агента…
Рональд поднял голову, вымученно улыбнулся:
— Вот насчет агента можете не беспокоиться. Даже если меня не просто идентифицировали, а сцапают за воротами, моя страна, как и положено в таких играх, от меня моментально отречется. Нет в наших вооруженных силах такого человека, отроду не бывало, клевета все…
— И то хлеб… — вздохнул Мазур. — Я понимаю, со мной в подобном случае обстояло бы точно так же… Но от этого не легче. Я-то остаюсь, меня опознают моментально… Прежнего контроля над телевидением пока что нет, никто им не сможет помешать хоть нынче же вечером показать все на экране… Из Кириату, конечно же, вскоре последует возмущенная дипломатическая нота, на месте противника я бы озаботился это устроить как можно скорее… мне, правда, плевать на любые ноты. В конце-то концов, войной они на нас не пойдут, я вчера вечером просматривал кучу сводок, мне их присылают согласно должности из самых разных контор, действует старое распоряжение, которое никто пока что не в состоянии отменить. На границе не наблюдается ни малейших признаков концентрации войск. Никакой группировки, сгодившейся бы для серьезного вторжения.
— Да, у нас та же информация, — севшим, безжизненным голосом отозвался Рональд. — На сей раз совершенно точная.
Мазур подумал: эге, ребята…. Очень похоже, вы давненько создали канал, по которому качаете информацию с чьих-то разведывательных спутников, и уж конечно, не советских…
— Одного я не понимаю, — искренне сказал Мазур. — предположим, пленки пустят в эфир сегодня же. Ну и что, цинично-то говоря? Чего они,
— Никаких, — пожал плечами Рональд. — Вы и так грамотно разложили все по полочкам. Комариный укус…
— Ну что ж вы тогда сидите со столь похоронным лицом? — с напускной веселостью сказал Мазур.
— Потому что думаю о нем, — сказал Рональд отрешенно. — О том человеке, который провалился, которого мы наверняка больше не увидим. Мы не были друзьями, но я его немного знал. Отличный парень, хват, потомственный офицер…
— Ах да… — произнес Мазур. — Я понимаю… У меня на вашем месте тоже кошки скребли бы. Рональд… Вам не кажется, что лучше всего вам было бы немедленно покинуть страну?
— Не вижу пока что оснований, — твердо сказал юаровец. — Тот парень попросту не знал, кому отправляет донесения, с этой стороны все чисто, Но даже если меня как-то вычислили… У меня приказ: покинуть страну не раньше, чем пройдет коронация и будут подписаны все бумаги по алмазным месторождениям. А приказов я никогда не нарушал и вряд ли когда-нибудь нарушу…
— Понятно, — сказал Мазур. — А как насчет того, чтобы пока что залечь на дно? У меня есть несколько совершенно надежных явочных квартир, где вас не додумается искать ни одна сволочь, — а связаться со мой при необходимости сможете легко.
— Спасибо, — все так же бледно усмехнулся Рональд. — У меня есть парочка своих, ничуть не хуже.
— Ну что же… — сказал Мазур. — Тоже вариант. Если вы немедленно на одной из них укроетесь, это не будет противоречить имеющимся у вас приказам?
— Нисколечко. Это было предусмотрено.
— Вот и отлично, — сказал Мазур с облегчением. — Я вам вызову такси по телефону, а то и отвезу сам…
— Нет, не стоит, — непреклонно глянул на него Рональд. — Не стоит светить нашу с вами связь, для вас — это дополнительный компромат. Пройду пешком пару кварталов до Проспекта Независимости, там есть стоянка такси. И не возражайте.
— Я и не собираюсь, — сказал Мазур. — Вот только, уж не посетуйте, я за вами пошлю топтуна. У меня там, в машине, кроме шофера, еще три лба. Он за вами проследит, пока вы не выйдете из такси, если за вами будет слежка, он найдет способ вас предупредить. И не возражайте, — он очень удачно скопировал тон Рональда. — Я обязан знать, что с вами ничего не случилось. Явку вы перед ним не спалите, вы ведь, как любой опытный человек, наверняка подъедете не к самому дому, выйдите из такси в некотором отдалении… Возражения есть? Впрочем, я их все равно не приму?