Чтение онлайн

на главную

Жанры

Голливудский скандал
Шрифт:

Выражение ее лица поразило меня, словно пуля попала мне в грудь. На ее лице было написано отвращение. Множество женщин были против измен, но мне никогда не приходилось объясняться ни с одной из них. Их не беспокоил статус моих отношений. Но именно поэтому мне понравилась Лана. Она не была похожа на всех тех девушек.

— Послушай, мне сказали не распространяться об этом, пока ты не подпишешь бумаги. Но Одри не моя девушка. Просто в Голливуде так принято. У нее есть парень в родном городе. Да я почти не целовался с ней.

— Значит, ты притворяешься, что она твоя девушка? — спросила Лана, освободив

руку и повернувшись ко мне лицом.

— Да. Скоро выходит фильм, и мой пиарщик подумал, было бы неплохо создать шумиху. — Я был не совсем честен с ней. — И у меня вроде как была довольно плохая репутация. Я хочу, чтобы меня воспринимали всерьез, так что вроде как правильно показать всем, что я угомонился. — Синклер бы просто с катушек слетел, если бы узнал, что я рассказал это все Лане без защиты соглашения о конфиденциальности.

Она положила руку на бедро и прищурилась.

— Ты просто врешь всем?

— Это Голливуд. Вот как это работает. — Я подошел ближе, но она отступила. — Ты мне нравишься. Я… — Как я мог объяснить, что с тех пор, как подписал контракт с Одри, не трахал никого, кроме пары случайных девушек? Я бы показался придурком. Но мне понравилась Лана. Мне понравилось, как она выкручивала мне яйца, а не согласилась на повтор. Мне пришлось по душе, что договоренность с Одри показалась ей чуждой, потому что когда кто-то об этом думал, это было чертовски нелепо. Мне даже понравилось, как она посмотрела на меня так, словно я был задницей, раз согласился на это. — Ты мне нравишься, иначе я бы не поцеловал тебя. Ты даже не представляешь, какую взбучку задал мне Синклер за то, что я переспал с тобой без соглашения. Но ты стоила этого риска. Когда ты рядом, я не думаю обо всем этом дерьме.

Лана закатила глаза и вернулась за стойку.

— Я сражена твоим комплиментом.

Она могла не знать этого, но отношения с ней были чертовски важны — моя репутация, карьера, будущее были поставлены на карту.

— Так ты ничего не скажешь? Если таблоиды узнают, они сделают из меня обманщика.

— На самом деле, ты просто лжец. — Она открыла холодильник и начала убирать продукты, которые принесла, практически бросая вещи на полки.

— Эй, я не лжец. — Хотя я и не говорил правду всему миру. — В любом случае, моя договоренность с Одри продлится до тех пор, пока мы не закончим рекламу фильма. Она выходит из дела. Она только что обручилась.

— Невероятно. — Лана покачала головой. Казалось, я сделал все лишь хуже, уж точно не лучше.

— Просто так принято в Голливуде. Вся наша жизнь — это шоу. И я такой не единственный. Ты знаешь Брэдли Барта? У него контракт с той моделью.

Она нахмурилась.

— Не будь смешным. Я только что прочитала о них в этом журнале. — Она указала на таблоид с моим лицом на обложке. — У них только что родился ребенок.

— Он голубее всех голубых на свете. Это не его ребёнок.

— Что ж, к счастью для меня, я никогда не спала с Брэдли Барта, но спасибо за предупреждение.

— Лана, давай же. Войди в мое положение. Если бы кто-нибудь узнал, что я рассказал тебе, от меня бы все отвернулись.

Она пожала плечами, взяла яблоко из миски на стойке и направилась к дивану.

— Так не рассказывай мне ничего и уходи из моего дома.

Я вздохнул.

Мне надо было просто уйти. Но мы не могли избегать друг друга. Ради всего святого, мы жили по соседству. Кроме того, я хотел узнать ее поближе. Наша совместная ночь была намного лучше, чем я думал — Лана была забавной, сексуальной и знала, чего хочет. И я не насытился ею, когда нас прервали.

— Я собираюсь выпить пиво на балконе. Буду рад, если ты присоединишься ко мне.

Она откинулась на спинку дивана.

— Позови свою девушку.

— Блядь, Лана. Я же сказал, она не моя девушка. — Пробежался пальцами по волосам. Она вообще меня не слушала.

— С чего бы мне верить хоть единому слову, вылетающему из твоего рта? Ты врал обо всем. — Она включила телевизор, явно игнорируя меня.

— Нет, на самом деле, нет. Одри мне не девушка...

— Даже если это правда, — сказала она, поворачиваясь ко мне, ее глаза сияли от негодования, — во что мне очень трудно поверить, учитывая то, что я читала о вас двоих, ты все равно не сказал мне, что известен.

— Я сказал тебе, что я актер. Если ты не ходишь в кино или не читаешь гребанную прессу, почему я мудак? — И да, мне понравилось, что она, казалось, не узнала меня, но разве это преступление?

Лана постучала пультом по колену, уставившись в телевизор. А через пару секунд объявила:

— Я не знаю, почему ты мудак. Просто знаю, что это так.

Она была явно разочарована. Меня смешали с грязью, но я не сделал ничего плохого.

— Ладно, пойду свожу свою мудацкую задницу на пробежку, — ответил я, поворачиваясь к двери. — Наслаждайся журналом.

Должно быть, это был первый раз, когда актеру отказали, потому что он был знаменит. Разве должно быть не наоборот?

Но ведь я обрадовался тому, что она меня не узнала. Лана хотела меня, Мэтта, а не какую-то голливудскую фантазию. Полагаю, я не мог получить все. Приехав в Уортингтон, я хотел реальности, и мое желание исполнилось.

Глава 11

Лана

— Привет, миссис Уэлс, — сказала я, толкая переднюю дверь. Мне стоило начать запирать свои двери. Миссис Уэлс стоило поступать так же. Мы, может быть, и живем в Уортингтоне, но здесь было достаточно много чужаков — и не заслуживающих доверия кинозвёзд — во время туристического сезона. Я положила продукты на кухонный стол. — Привет, Гарольд, — я поприветствовала рыжего кота, который шипел и размахивал хвостом, предоставляя мне панорамный вид на свою задницу, пока маршировал через дверь. Как подходяще. Это был в точности тот уровень уважения, который окружающий мир оказывал мне в данный момент.

Я закончила разбирать покупки и пошла в гостиную, поздороваться с миссис Уэлс.

— Я постоянно слышу о твоем новом соседе, — сказала она, а я даже еще не успела опустить попу в кресло. – Кинозвезда, очевидно.

Я не видела Мэтта с тех пор, как сорвалась на него вчера. По правде говоря, я избегала его. Я не хотела вспоминать о своей случайной связи на одну ночь, превратившейся в ночной кошмар. Даже не хотела думать о нем.

— Я действительно не слежу за всеми этими вещами, — ответила я, уставившись в телевизор. Теперь, когда погуглила Мэтта, я чувствовала себя идиоткой, что не узнала его.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2