Голод. Трилогия
Шрифт:
Уорд закрыл глаза и мысленно представил не ту женщину, что ублажала его теперь, а Мириам Блейлок. Разве существуют такие красавицы?
Тут Уорд понял, что дама его бросила. Что за черт, оставила его, не закончив дела.
– Вот дерьмо! – гаркнул он, почувствовав боль внизу живота, оттого что чересчур долго пробыл в возбуждении и не получил разрядки.
Но музыка ни на секунду не останавливалась, затягивая его в свой водоворот. И он снова танцевал, все вокруг снова танцевали. И – Мириам Блейлок, Уорд отыскал ее в толпе. Она поймала его взгляд, и глаза ее вспыхнули. Увидев,
Затем наступила полная тишина; мигнув, погасли прожекторы. Уорд споткнулся и снова чуть не упал. Зажегся свет, и неожиданно волшебные создания вокруг него превратились в обычных людей. По большей части это были совсем юные мальчишки и девчонки. Среди них попадались знакомые лица, но не из тех знаменитостей, имена которых у всех на слуху, а просто мелькавшие в телепередачах или фильмах. Уорду до сих пор не доводилось оказываться в одной комнате с известными людьми.
На сцену поднялся парень – ди-джей, сопровождаемый легким звуком, словно листья зашелестели. Уорд присоединился к аплодисментам. За свою жизнь он наслушался немало громкого рока, но этот ди-джей переплюнул всех. Звучавшая недавно музыка унесла душу так далеко от тела, что сейчас Полу казалось, будто внутри его нажали кнопку перезагрузки, намереваясь полностью перепрограммировать.
Кое-кто из гостей одевался, некоторые продолжали наслаждаться наркотиками или заниматься любовью. Надо же, совсем еще дети… Ребятня оказалась в таком месте – пьет, колется и танцует голяком среди взрослых. Полное грехопадение!
– Черт, – сказал Уорд, обращаясь к ближайшей парочке, – здесь почти совсем как в Бангкоке!
В двух широких дверных проемах появились официанты с едой и вином. Они внесли огромные золотые подносы, уставленные золотыми и хрустальными блюдами, все приборы тоже были из золота.
– Эти горшки тянут, наверное, не меньше чем на миллион! – сказал он другой парочке.
Уорд единственный нарушал тишину, и один из гостей, встретившись с ним взглядом, приложил палец к губам.
– Что, помолчать?
Мальчишка кивнул.
Черт, а ему не хотелось молчать. Он жаждал обратиться с речью к одной из этих красоток – пусть она закончит делать минет. Но, черт с ними, он и так обойдется, раз они того желают.
*
– Мири, тот, о ком ты говорила, совершенно ужасен!
Мириам спокойно посмотрела на Лео:
– А еще он совершенно один.
Девчонка, видимо, не поняла, потому что гнула свое:
– В общем, убери его отсюда, прошу тебя. Он уже всех достал.
Тогда Сара решительно двинулась к ней:
– С Мириам нельзя говорить подобным тоном.
– Что? Из-за этого?.. Она сваляла дурака, что привела его сюда. Он ведь заявился с оружием!
Сара быстро вывела девчонку из зала.
– Послушай, Лео. Не смей
никогда
предъявлять к ней претензии. То, что было проделано с тобой, не дает тебе никаких прав. Как раз наоборот. Раньше ты была ее подругой, сейчас – стала ее вещью.
– Знаешь, что я тебе скажу, Сара? Ты настоящая дрянь. – Лео с высокомерным видом направилась к двери.
Сара сама не ожидала, что так разозлится, ее охватил спокойный, бесстрастный и глубокий гнев. Только подумать, ей придется долгие-долгие годы терпеть Лео, которая вечно будет путаться между нею и Мири!
Разумеется, она вовсе не была достаточно предана своей хозяйке – Мириам украла ее душу. Доктор Робертс так и не сумела избавиться от угрызений совести. Однако тот факт, что она пошла на это не добровольно, но по принуждению, создавал между ними особую связь. Мириам несла за нее ответственность и тоже, в свою очередь, принадлежала Саре. В их взаимоотношениях у каждой были свои права, Сара занимала определенное место и не намеревалась его уступать.
Сара прошла в кабинет – оттуда через фальшивое зеркало можно 6ыло наблюдать за происходившим в танцзале. Гости занялись едой, с жадностью поедая воробьев в медовом соусе и другие экзотические блюда, приготовленные Винсентом по распоряжению Мириам Хозяйка клуба не интересовалась человеческой едой, но кое-что о ней знала. Воробьи в медовом соусе – любимейшее блюдо в Англии Елизаветинской эпохи.
А вот и тот мужчина, которого она попробовала на вкус! Его можно было даже назвать красивым: огромный, мускулистый, с невероятно умным взглядом. Как было бы здорово почувствовать внутри себя его мощный орган…
– Ну что, любуешься? – Мириам решительной походкой вошла в кабинет. – Пора бы тебе одеться. Ты одна здесь голая, если не считать того куска ветчины, из-за которого ты распустила слюни. Хочешь съесть его?
– Зачем он тебе нужен?
Мириам села за стол и, швырнув на него кейс, хлопнула в ладоши.
– Хоп-хоп!
– Что, уже считать? Ведь всего лишь два часа, Мири.
– Касса Руди уже не закрывается. Придется тебе сделать два подсчета за сегодняшнюю ночь.
– Я так и думала, что вечер выдастся удачный.
– Хочешь знать, зачем он мне нужен?
– Да. – Сара сортировала банкноты, готовя пачки к подсчету. Наверняка сумма перевалит за сто тысяч. Мириам притягивала деньги, как магнит металлическую стружку. Древняя магия Властителей, как полагала Сара. – Так что там у вас?
– Даже не знаю, стоит ли тебе говорить.
– Верь мне, Мири. Для меня пытка, когда ты мне не веришь.
– А для меня пытка, когда ты забываешь свое место, детка.
Сара разложила купюры на аккуратные стопки – полтинники, сотни и несколько двадцаток.
– Я все время думаю о том, что случилось в Париже, и хочу попросить у тебя прощения. Ты должна знать, что я предана тебе всей душой.
– Теперь, когда тебе грозит замена, действительно предана. Жаль, ты не пришла ко мне раньше, до того как я перелила ей кровь.