Голодные игры: Из пепла
Шрифт:
Ну, всё! Понимаю я. Это начало конца. То, о чём и предупреждал Пит. Сынишка начал возмущаться, почему его родители сидят не вместе. Надо как можно быстрее сворачивать интервью. Бросаю взгляд на Хэймитча. Тот уже в открытую ржет, даже не пытается сделать вид, что его не забавляет мой беспомощно-растерянный вид.
Ладно, Китнисс! Соберись! Быстренько отвечай на последний вопрос и сваливай со сцены! Я снова поворачиваюсь к женщине, которая терпеливо ждёт моего ответа.
– Вы спрашиваете, о моих чувствах
Неожиданно женщина, словно чувствуя, что я собираюсь врать, прерывает меня.
– Я была в Дистрикте-13, когда вас в истерике, в полусумасшедшем состоянии доставили с Квартальной бойни, - тихо говорит женщина, и зал замолкает. – Я работала медсестрой. Это я несколько раз отлавливала вас в самый последний момент, когда вы пытались покончить с собой, думая, что он… Пит Мелларк мёртв…
Моё сердце замирает. Те первый месяцы без Пита действительно были одними из самых страшных в моей жизни. Пока я не поняла, что он жив…
– Вы были в таком кошмарном состоянии. Лишь изредка приходили в себя, а остальном… Кричали, будто вас по живому режут, и всё время звали его… Пита… Пита Мелларка, - уточняет женщина.
Мы с Питом невольно переглядываемся. Вижу, что муж очень удивлён. Он не знал об этом. Впрочем, как и я сама. Первые несколько месяцев, после того, как меня вытащили с арены, я провела словно в бреду. Честно, я думала, что мои попытки самоубийства были лишь дурным сном, вызванном успокоительными. Оказывается, нет…
– Я почти ничего не помню… -
– Зато я помню и не понимаю… Если это была не настоящая любовь, то, что тогда вообще «любовь»? – в голосе женщины отчётливо звучит разочарование.
– Я верила вам Китнисс Эвердин. Мы все верили. Глядя на вас… На то, как вы оба боролись за свою любовь, за право быть вместе...
Её голос обрывается. Но женщина находит в себе силы продолжить.
– Мы все верили, глядя на вас двоих, осмелившихся столь нагло бросить вызов Капитолию, что удача однажды всё-таки окажется на нашей стороне. А теперь… Я не знаю, чему верить, Китнисс Эвердин. Всё оказалось ложью, обманом, хитростью… Получается, что игра в любовь с Питом была нужна только ради выживания на арене «Голодных игр». Так ответьте мне на вопрос, Китнисс Эвердин: неужели мы все ошиблись и поверили в то, чего не было? В любовь, которая никогда не существовала?
Я поднимаю взгляд на женщину. Вижу в её глазах упрёк, боль, разочарование и…, как ни странно, лёгкий проблеск надежды.
Никогда раньше не задумывалась о том, какую огромную роль сыграла в сердцах людей наша любовь с Питом. Я и не подозревала, что именно эта любовь вдохновила людей на великие свершения. Укрепила веру в то, что за любимых надо сражаться до последнего. И тогда рано или поздно удача будет просто вынуждена оказаться на нашей стороне.
Я смотрю на женщину и понимаю,
Зал затих в ожидании моего ответа. Тишина такая, что, кажется, будто люди боятся дышать.
– Знаете, не умею я красиво говорить… - честно признаюсь я, - пусть лучше вместо меня на ваш вопрос ответит… мой муж.
– Ваш муж? Он здесь? – женщина бросает на меня непонимающий взгляд.
Заинтригованный Овидий нервно осматривается по сторонам в поисках моего супруга. Видимо, подозревает, что тот сейчас поднимется на сцену.
– Отличная идея, Китнисс! Ваш муж в зале? Так давайте пригласим его на сцену! Прошу! – громогласно и излишне жизнерадостно произносит Овидий, выискивая моего потенциального супруга в зрительской толпе, но вместо этого…
– Китнисс хочет сказать, что вы не ошиблись. За любовь действительно всегда нужно бороться. Особенно, если она настоящая, - с лёгкой улыбкой отвечает на вопрос удивлённой женщины Пит, после чего выпускает из рук Мэтью.
Наш толстячок не теряется и тут же направляется ко мне, радостно смеясь! Он ещё ни разу не видел маму в таком красивом платье и ему не терпится его потеребить.
Женщина, которая задавала мне вопрос, переводит удивлённо-вопросительный взгляд с Пита на меня, а затем на нашего сына, которого я как раз беру на руки.
– Папа, Пим, мама цаца! – смеётся Мэтью, поворачиваясь к отцу, теребя моё красивое платье, после чего обнимает меня, поудобнее устраиваясь на руках, продолжая болтать. – Мама, мама, мама...
Сынишка воркует на своём детском, рассказывая, видимо, мне, как играл с дедушкой Хэймитчем. Я с любовью смотрю на своего малыша.
– Ребят, а что здесь вообще происходит? – растерянно, если не сказать ошарашено интересуется Овидий. - Пит, почему твой сын зовёт Китнисс мамой?
Пит лишь улыбается в ответ.
Я снова поднимаю взгляд на женщину, которая задавала мне вопрос. Я вижу, как на её глаза блестят слёзы и губ впервые за весь вечер касается лёгкая улыбка.
– Спасибо за ответ, Сойка, - с благодарностью говорит она, после чего прислоняет к губам три пальца, салютует мне и отходит от микрофона.
И только в этот момент до зрительского зала, как и до Овидия доходит, что к чему.
– Подождите как, друзья, - Овидий переводит ошарашенный взгляд с меня, на смеющегося Пита, который уже, держа Прим за руку,идёт ко мне, чтобы приземлиться рядышком со мной на диван. – Вы что того…? Вы что… женаты? Пит, так это она о тебе, что ли говорила, что любит, жить без тебя не может?! – в голосе Овидия звучит неподдельное возмущение. – Так ты, выходит, никакой не «несчастный влюблённый»?