Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Из окна кабинета Микаэла наблюдала за тем, как туман медленно поднимался вверх. Колин уже приступила к стерилизации инструментов, которые могут понадобиться в течение рабочего дня, особенно же в экстремальных случаях, не терпящих промедления. В приемной уже ожидали вызова несколько пациентов. Среди них были и такие старики, которые постоянно приходили к Микаэле лишь для того, чтобы облегчить душу беседой с этой благодарной слушательницей и унести от нее несколько дружеских напутствий и советов.

И вдруг дверь кабинета грубым рывком распахнули настежь. В комнату ворвались Лорен Брей и Джейк Сликер и втащили висящего на их руках Хореса. Лицо его выражало величайшее волнение и испуг, лоб покрывали капли пота, а в предплечье торчала индейская стрела.

— Боже мой! — вскричала Микаэла. — Что случилось?

— Нападение! — поспешил ответить Джейк Сликер. — Мы были на охоте, и вдруг ни с того ни с сего на нас напали шайоны.

— Ни с того ни с сего? — недоверчиво переспросила Микаэла. До сих пор шайоны были ей известны как мирное племя. — Сколько же их было?

— Шесть человек, — ответил цирюльник, а Лорен Брей одновременно с ним крикнул: — Десять!

— Их было… — открыл было рот Хорес, но Джейк Сликер заставил его замолчать, положив руку ему на плечо. — Побереги себя, Хорес, — сказал он на редкость настойчиво. — Случилось это на ручье Черный Камень.

Последняя информация мало заинтересовала Микаэлу. Она внимательно осмотрела рану на левой руке Хореса, велела Колин принести бинты, а сама отправилась за необходимыми инструментами.

Возвратившись в комнату на секунду раньше дочери, Микаэла поймала конец фразы, произнесенной Лореном Брейем:

— …и твои друзья полагаются на тебя.

Микаэле показалось чрезвычайно странным, что Лорен Брей старается подбодрить Хореса перед болезненной процедурой такими неуместными вроде бы словами, но откуда ей знать? Быть может, так принято в подобных случаях среди мужчин. В то же время она отметила про себя, что ни Лорен, ни Сликер никогда ранее не дружили особенно с Хоресом, считая его слабаком, а тут вдруг проявили столько участия. Не исключено, что это результат его общения с девочкой из салуна — Майрой. Во-первых, из-за нее Хоресу уже не раз приходилось драться с хозяином салуна Хэнком, а во-вторых, хрупкая Майра внушила своему другу чувство собственного достоинства, которого ему так недоставало.

— Вынуждена просить вас подождать снаружи, — обратилась Микаэла к Джейку и Лорену. — Когда все будет позади, Хорес, несомненно, с удовольствием присоединится снова к своим друзьям. — Она мягко выпроводила обоих мужчин из комнаты, к огорчению Хореса, смотревшего им вслед испуганными глазами.

Операция оказалась не особенно сложной. Микаэла обрезала верхнюю часть стрелы, а нижнюю вытащила через открывшееся на руке Хореса отверстие.

— Вы держались молодцом, — похвалила она побледневшего от боли пациента, дезинфицируя и перевязывая рану. При этом она, конечно, несколько преувеличила его заслуги — недаром ведь под окнами кабинета собралась целая толпа сочувствующих горожан, которые оживленно комментировали каждый вопль, доносившийся из приемной. К Джейку Сликеру и Лорену Брею подошли Майра и миссис Дженнингс. Девушка, дрожа от ужаса и волнения за Хореса, все натягивала поплотнее платок на свои плечи, а миссис Дженнингс с напряженным вниманием слушала рассказ Лорена Брея о том, что произошло, делая попутно заметки на листке бумаги, чтобы как можно скорее опубликовать в своей газете исчерпывающую информацию. Но без конца подходили новые люди, жаждавшие услышать печальную повесть во всех подробностях, Лорену это надоело, и он стал излагать ее предельно кратко.

Микаэла вскоре попрощалась со своим пациентом, посоветовав ему какое-то время полежать, чтобы окончательно оправиться от шока. Рана же, по ее мнению, никаких опасений не вызывала.

Между тем подоспело время обеда, за Микаэлой заехали на телеге Мэтью с Колин, и только она, заперев кабинет, на нее уселась, как увидела Салли, с необычайной для него поспешностью направляющегося к ней.

— Что случилось? — крикнула она ему навстречу.

Произошло несчастье. На ручье Черный Камень.

— Да, знаю. Хорес был у меня в кабинете. Я его перевязала, — ответила Микаэла. — Ранение нестрашное, ничего трагического нет.

— Да, но индеец мертв, — возразил Салли. — Хорес, Джейк и Лорен застрелили Маленького Орла.

Брови Микаэлы удивленно взлетели вверх.

— Мне они сказали, что на них было совершено нападение.

— Ложь! — Салли презрительно сощурился. Круто повернувшись, он решительно зашагал к заведению Джейка Сликера.

— Ждите меня здесь, — не колеблясь ни секунды, велела детям Микаэла, спрыгнула с облучка вниз и побежала догонять Салли.

Она вошла в цирюльню в тот момент, когда Салли обводил собравшихся пристальным взглядом. Джейк Сликер только что сбрил священнику бороду и, артистично держа бритву, обрабатывал его виски. При появлении в дверях Салли Хэнк, заложив большие пальцы за ремень, принялся выжидательно раскачиваться с пятки на носок, а Лорен Брей опустил стакан виски, уже поднесенный ко рту.

— Это был не несчастный случай! — во всеуслышание заявил Салли. — Джейк застрелил индейца! — Он подошел к цирюльнику настолько близко, что между ними осталось всего лишь несколько сантиметров.

— Это ложь! — прошипел цирюльник сквозь зубы.

— Я был там. — Лицо Салли выражало крайнюю решимость. — Я был вместе с шайонами на охоте.

— И ты видел все собственными глазами? — Микаэла подошла поближе.

— Я пришел немного позднее. Но индейцы, те, что там были, рассказали мне, как было дело.

, — Но, Салли, — вмешался священник, — мы не вправе верить показаниям индейцев больше, чем словам одного из жителей нашего города.

— Я знаю шайонов, — возразил Салли. — И знаю, что они никогда не лгут. А Джейка Сликера я тоже знаю… — Он не закончил фразу, но всем было ясно, что он имеет в виду.

Они встретились взглядами, острыми как лезвие ножа, и Салли вышел из парикмахерской.

На следующий день Хорес явился в больницу на перевязку. Осмотрев рану, Микаэла попросила его подвигать пальцами. Он несколько раз пошевелил ими и раздвинул в стороны.

Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга