Голос ведьмы
Шрифт:
Ничего, она справится. У нее в запасе есть еще уйма времени, пока луна вновь станет полной. Главное, что витум нашелся, а это значит, первый шаг на пути к цели сделан…
Грэйг скинул плащ прямо на пол и прошелся по комнате, заново привыкая к предметам, что уже успели стать чужими и далекими. «А здесь тоже ничего не изменилось», – с печальной иронией подумал он. Ничего не изменилось, будто и не минуло девяти лет… Впрочем, чему удивляться? О замке некому было заботиться, не говоря уже о ремонте или перестройке. Покойный
В дверь осторожно постучали, а следом в нее заглянула Молли с ужином. Пожалуй, она одна из тех немногих, кого Грэйг был здесь рад видеть. Он, поблагодарив, забрал у нее поднос, и принялся за еду. Дорога от столицы до замка заняла почти четыре часа, и маг успел порядком проголодаться. Можно было, конечно, вновь телепортировать, но создание пространственных переходов всегда отнимали чересчур много сил, а он только за последнюю пару дней делал это четырежды, что привело к опустошению внутреннего источника почти на треть. И теперь для его восполнения требовалось несколько ночей хорошего сна и усиленное питание.
Покончив с ужином, Грэйг вспомнил, что хотел кое-что сделать еще с самого приезда в замок, а именно наведать хранилище семейных артефактов и проверить правдивость ультиматума, выдвинутого в завещании. Но в действительности все оказалось еще хуже, чем ожидалось: маг не то что не смог приблизиться к семейным реликвиям, ему даже не удалось зайти внутрь. Марк со всей ответственностью выполнил просьбу брата и создал такой мудреный барьер, что с ним пришлось бы повозиться даже Императору. Грэйгу же, для которого и создавалась эта преграда, даже не стоило пытаться справиться с ней собственными силами.
В спальню маг возвращался в ярости. По правде говоря, он до последнего надеялся, что дядя блефует, и теперь Грэйг был окончательно выбит из колеи.
– Разрешите, милорд? – в дверях показалась одна из горничных. – Я могу забрать посуду?
– Да, конечно, – отозвался он, продолжая внутренне кипеть от злости.
Он даже распахнул окно в надежде, что вечерний воздух немного охладит его.
– Может, желаете что-то еще?
Эта дэста разве не ушла? Грэйг обернулся и уставился на нее с раздражением.
– Нет, – процедил он сквозь зубы.
– А вот ваш дядя, покойный лорд Лэйрд, всегда требовал после ужина десерт, – бирюзовые глаза служанки призывно блестели, а тонкий пальчик кокетливо теребил серебристо-платиновую прядь волос.
Десерт? Грэйг уже едва сдерживал себя. У дэст, что ли, других слов нет, чтобы намекнуть мужчине о постельных утехах?.. А то, что девица предлагает именно это, сомнений не было.
Но неожиданно злость в нем сменилась мрачным весельем. Похоже, служанка надеется заполучить от нового лорда те же привилегии, что и от покойного, а главное, тем же путем.
– Раздевайся, – скомандовал Грэйг, а сам присел на подоконник и скрестил руки на груди, выразительно глядя на горничную.
Девица лишь на миг замешкалась, удивленная столь резкой сменой настроения хозяина, и игривая улыбка живо вернулась на ее смазливое личико. Она снимала платье медленно, соблазнительно выгибаясь и как бы невзначай оглаживая свои выступающие части, при этом безотрывно смотрела на Грэйга.
Наконец горничная обнажилась полностью и замерла, позволяя магу разглядеть себя получше. Ну что ж… Девочка хороша… Фигурка женственная, с округлыми бедрами и тонкой талией… Грудь в меру полная, маленькие розовые соски уже затвердели в предвкушении ласк… В каком-нибудь увеселительном заведении он непременно купил бы ее на часок-другой. Но вот в собственном доме ему не нужны шлюшки с продажной душонкой.
– Ну что скажете, милорд? – не вытерпев столь долго томления, с придыханием спросила дэста.
– Что скажу?.. – Грэйг лишь чуть повел бровью, и в следующее мгновение кучка одежды, что сбросила с себя служанка, оказалась у него в руках. – Скажу… – он неторопливо развернулся к открытому окну и так же неспешно, одну за другой, выбросил вещи на улицу, а затем посмотрел на дэсту через плечо: – Скажу, что ты уволена.
Девица побледнела и задрожала. Ее рот то открывался, то закрывался, силясь что-то сказать.
– Ты не расслышала? – вкрадчиво уточнил маг, оставаясь стоять к ней спиной. – Я сказал, чтобы ты шла прочь отсюда, потому что уволена… Завтра утром чтобы духу твоего в замке не было.
– Но… Но… Моя одежда…– наконец выдавила из себя дэста. – Как я пойду без нее?..
– Ты уверена, что хочешь услышать мой совет? – вопрос Лэйрда прозвучал угрожающе.
– Нет, милорд, – со слезами прошептала она и попятилась к выходу.
Когда дверь за горничной закрылась, Грэйг отошел от окна. Взгляд тут же уткнулся в грязные тарелки, которые распутная девица так и не забрала. Недовольно прищелкнув языком, Лэйрд сам взял поднос и отправился с ним в кухню.
– Милорд,– встретил его внизу лестницы взволнованный дворецкий. – Что ж вы сами посуду несете? – и попытался забрать ее.
– Не надо, Люк, я справлюсь,– отозвался маг. – Мне все равно надо с Молли повидаться…
Увидев его на пороге кухни, Молли всплеснула руками и почти точь-в-точь повторила слова Люка:
– Что ж вы сами-то, милорд? А где Келли? Она ведь к вам пошла!
– Так ее звали Келли? – хмыкнул Грэйг. – Я уволил ее. Рассчитаешь сегодня же, и чтобы больше я ее не видел.
– И что ж она натворила, милорд? – охнула Молли.
– Неважно. Лучше скажи, у нас есть в замке нормальные горничные? Неленивые и неболтливые? И чтобы делали только то, что прикажу я.
– Ну…– сразу же растерялась женщина. – Без Келли осталось только две: Шона и Энн, – и тут же поспешно добавила: – Но если вы желаете, милорд, я могу нанять новых. И вы сами выберите…
– Нет, не надо, – остановил ее Грэйг. – Энн, это которая немая?
– Да, вы сегодня уже спрашивали о ней, милорд, мы ее только утром взяли…