Чтение онлайн

на главную

Жанры

Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:

– Мы видели, как они уходили, - сказала Фишер.
– Я уверена, что это была их идея.

– Как ты думаете, они когда-нибудь вернутся?
– спросил Ричард.

– Это наша семья, так что кто знает?

Кэтрин пристально посмотрела на Хока и Фишер.
– Вы - они, не так ли? Вы - Принц Руперт и Принцесса Джулия.

– Я много думал, чтобы понять это, - сказал Ричард.
– Но я ещё не всё знаю.

Кэтрин бросила на него взгляд.
– Как давно ты знаешь?

– Недолго, - быстро ответил Ричард.

– Руперта и Джулии здесь никогда не было, - твёрдо сказал Хок.
– Это была ваша победа.

– Я так и не попрощалась с Сэром Джаспером, - сказала Кэтрин.
– Он был моим другом.

– Я так и не попрощался ни с кем из них, - сказал Хок.
– Они были моими родителями.

– Да ладно!
– сказала Фишер.
– Ты почти не знал свою мать и терпеть не мог отца. Не удивительно. Он ужасно с тобой обращался.

– Он был моим отцом, - сказал Хок.
– Отцы и сыновья - это всегда сложно.

К ним присоединился Рейвен, а также Колдун Редхарта, Ван Флит. За ним последовали Джек Форестер и человек, который раньше был Преследователем. Последовало довольно сложное знакомство, а затем Рейвен снял вместе с ножнами своё Инфернальное Устройство, Soulripper, и почтительно, но твёрдо положил его к ногам Ричарда.

– Мне он не нужен, - сказал он.
– Мерзкая штуковина. И хлопот с ним больше, чем пользы.

– Совершенно верно, парень, - сказал Джек. И он также положил своё Инфернальное Устройство, Blackhowl.

Фишер уже снимала длинные ножны со спины. Она бросила Belladonna’s Kiss на землю к остальным.

– Верните их на место, - сказала она.
– И пусть о них снова забудут.

Бертрам Петтидью, Оружейник Замка, внезапно оказался рядом с ними, хотя никто из них не видел его появления. Высокий и элегантный, как фламинго, он легко улыбался, рассеянно оглядываясь вокруг сквозь очки с толстыми стёклами.

– О, привет! Значит, неплохо повоевали, не так ли? Лучше позвольте мне позаботиться об этом и спрятать их в Оружейной. В конце концов слишком много людей видели, как вы выносили их из Собора. Мы же не хотим, чтобы они искали… Нет. Я найду какую-нибудь тенистую нишу, где их можно спрятать. Пока они снова не понадобятся. Ведь никогда не знаешь…

Он легко поднял три тяжёлых меча, прижал их к своей впалой груди и совершенно непринуждённо зашагал обратно в Замок. Все смотрели ему вслед.

– Странный человек, - сказала Фишер.

– Странная Оружейная, - сказал Хок.

– Он разговаривает с рыбами, - заметил Ричард.

Рейвен воспользовался случаем и обратился к Джеку.
– Где моя мама, дядя Джек? Я нигде её не вижу.

– Мне очень жаль, Натаниэль, - сказал Джек. Он с грустью посмотрел на Хока и Фишер.
– Она не выжила. Джиллиан мертва. Этим тварям потребовалось чертовски много сил, чтобы свалить её, но… Она умерла с честью, сражаясь до конца.

– Конечно, - сказал Хок.

– Моя девочка мертва, - сказала Фишер. Она отвернулась и не позволила Хоку утешить её.

– Проклятье, - сказал Рейвен.
– У меня так и не было возможности сказать ей, что на самом деле я не Некромант. Просто Колдун, разыгрывающий спектакль.

– Ей бы это понравилось, - заметил Джек.
– Она никогда не одобряла всю эту тёмную чепуху.

Мерси присоединилась к семейной встрече. Её доспех был в беспорядке, он был весь в едва подсохшей крови. Она сильно хромала, морщилась при движении, на лице с одной стороны зияла огромная кровоточащая рана, но при всём этом она выглядела довольно бодро. Она уже слышала о смерти Джиллиан. Джек выбрал этот момент, чтобы представить ей человека, который раньше был Преследователем.

– Мерси, это твой сводный брат, Мэтью.

Фишер обернулась, и они с Хоком весьма пристально посмотрели на Джека.

– Ты же сказал нам, что он умер!
– сказал Хок.

– Всё было сложно, - ответил Джек.

– Так вот, - сказала Фишер.
– У меня есть ещё один внук. Это что-то.

– С возвращением, Мэтью, - сказал Хок.

Он крепко пожал Мэтью руку. Они никогда не были дружной семьей. А затем Хок и Фишер отошли в сторону, чтобы провести короткую, но напряжённую дискуссию о том, кто кому приходится родственником.

Мерси легко улыбнулась своему новому сводному брату и кивнула Джеку.
– Вы вернётесь в монастырь, Отец?

– Нет, - сказал Джек.
– Я подумал, что мы с сыном могли бы попутешествовать по миру, взглянуть на него. У нас обоих многое на совести, нам есть в чём покаяться. Избыть свои грехи.

– И да поможет Бог виновным, - торжественно произнёс Мэтью.

Мерси отвернулась и улыбнулась Ван Флиту.
– Вы вернётесь в Редхарт, Сэр Колдун?

– Нет, если смогу помочь, - ответил Ван Флит.
– Там для меня теперь ничего нет. Уильям многое потерял… Бог знает, что он захочет, чтобы я сделал для него, если я вернусь. Нет, я всегда считал себя прежде всего учёным, а в Лесном Замке, как я понимаю, есть прекрасная библиотека.

– Добро пожаловать, - сказал Ричард.
– Мы давно искали человека, который помог бы составить достойный указатель.

– Думаю, я могу присоединиться к вам, Ван, - сказал Рейвен.
– Мне предстоит много учиться, чтобы создать себе новую репутацию Колдуна.

Ричард заметил, что Кэтрин отошла от группы, и подошёл к ней. Она холодно смотрела на дракона, который лежал, свернувшись калачиком. Все уступали ему достаточно места. Глаза его были закрыты, а из ноздрей поднимались две тонкие струйки дыма по идеальным прямым. Кэтрин сердито направилась к нему. Ричард взял её за руку и остановил. Она бросила на него взгляд, и он тут же отпустил её руку.

– Не надо, - сказал Ричард.

– Он убил моих людей!

– Если бы он этого не сделал, - твёрдо ответил Ричард, - мне пришлось бы это сделать. Мне пришлось бы приказать своим людям убить твоих людей. И как бы ты тогда ко мне относилась? Дракон остановил войну и спас гораздо больше людей, чем убил. Оставь это.

– По-твоему, я должна быть благодарна?
– сказала Кэтрин.

– По-моему, ты должна радоваться, что мы избежали чего-то гораздо худшего, - ответил Ричард.

Они оба резко обернулись, когда Принц Кристоф и Чемпион Малькольм Барретт вышли вперёд. Они вежливо поклонились. Их окружали бывшие враги, но Кристоф выглядел совершенно спокойным и непринуждённым. Чемпион… изо всех сил старался подражать Кристофу.

Популярные книги

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Потерянная пара альфы

Беж Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Потерянная пара альфы

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Некромант по вызову. Тетралогия

Лисина Александра
Профессиональный некромант
Фантастика:
фэнтези
9.39
рейтинг книги
Некромант по вызову. Тетралогия

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник