Голубая Сфера
Шрифт:
– Нас бы раскрыли в пять секунд.
– сказала Авурр.
– Мы там никого не знаем. Да и какой смысл становиться Повелителем? Править этой планетой?
– Авурр усмехнулась.
– Это глупая идея.
– Не порали нам идти?
– спросил Айвен, поднимаясь.
– Пойдем, Джереми. И не бери в голову всякие глупости про оборотней.
– Я могу вас спросить?
– спросил Хоуп.
– О чем хочешь.
– ответил Айвен.
– Если кто-то будет стрелять в вас серебрянными пулями, вы умрете?
Айвен
– Нет. Это только в книжках оборотня можно убить серебрянной пулей. Может, кого-то и можно ей убить, но только не хийоаков. Мы не оборотни в том смысле, в котором это описано в книгах. Это не проклятие и не наказание. Это научное достижение нашей цивилизации.
– Наверно, я сойду с ума.
– сказал Хоуп.
– Не нужно сходить с ума, Джереми. Идем в город.
Они отправились к городу и Айвен начал рассказ о далекой планете Ант, куда он прилетел с Земли с первым межзвездным космическим кораблем землян.
Они вошли в город. На улицах было пустынно, но вскоре стали попадаться жители города. Среди которых были и люди. Айвен продолжал свой рассказ и Джереми узнал о биологическом открытии, которое и сделало его оборотнем.
– В космосе есть не мало цивилизаций, которые сделали подобные открытия. Одни поставили его на службу всей цивилизации, другие сделали из него тайну. Третьи ужасно перепугались и закрыли эту часть биологии, решив не выпускать джина из бутылки.
– Значит, это открытие несет большую опасность.
– Как всякое крупное научное открытие.
– ответил Айвен.
– Если биовещество выпустить из под контроля, оно может наделать не мало бед. Впрочем, если знать как с ним бороться, то ничего страшного в нем нет.
– И как с ним бороться?
– Помнишь, нас встретили факелами? Огонь это первый враг биовещества.
– Вы тогда говорили, что он вам не страшен.
– Он нам не страшен, потому что мы знаем как от него уйти. Я говорил тебе, что нам не страшно обычное оружие. Огонь не входит в этот перечень. Он действительно опасен для нас. Но не на столько что бы шарахаться от него как безумным. Он опасен для нас значительно меньше чем для людей.
– В стороны!
– послышался чей-то крик. Айвен, Авурр и Джереми отскочили в сторону и по улице пронесся конный отряд всадников.
– Средневековье.
– сказал Айвен, глядя им вслед.
Они вновь пошли по улице и вскоре оказались в центре города около большого дворца, чем-то напоминавшего средневековый замок.
– Вот тебе и зона 'Х'.
– сказала Авурр.
Ворота перед дворцом раскрылись и из них выехал конный эскорт, который сопровождал карету, направившуюся куда-то через площадь.
– Пойдем лучше отсюда.
– сказала Авурр.
– А то нас поймают и посадят в тюрьму в тюрьме.
Они ушли с площади и прошлись по какой-то улице. Людей и не людей вокруг становилось все больше и вскоре они заполнили все улицы. Город ожил.
– Надо нам как-то устраиваться.
– сказал Айвен.
– Есть какие нибудь предложения?
– Сначала надо найти работу.
– сказала Авурр.
– Без денег мы нигде не устроимся.
Они ходили около двух часов прежде чем нашли какого-то хозяина, который искал рабочих. Он принял трех человек и вскоре они уже работали на его дворе, перетаскивая мешки в телеги.
– Спать будете здесь.
– сказал хозяин, показывая какой-то сарай.
На утро вновь началась работа и трое друзей вновь таскали мешки. То со склада на телеги, то с телег на склад. Хозяин предоставлял еду, кров и работу. Джереми было несколько сложно. Он не мог выдержать темп работы Айвена с Авурр и Айвен иногда притормаживал работу, что бы Хоуп мог передохнуть.
На четвертый день работа закончилась. Айвен, Авурр и Хоуп пришли к хозяину за оплатой.
– Что?
– переспросил тот.
– Какая оплата? Вы ели на мои деньги и вы спали в моем доме. Все что вы заработали ушло на оплату вашей еды.
Авурр медленно прошла к его столу.
– Друг мой, я понимаю, что ты не хочешь расставаться с деньгами, но тебе придется выбрать. Ты отдашь нам либо деньги либо свою жизнь.
– Она положила на его стол свои руки, которые превратились в лапы с когтями и человек перепугался, увидев это. Он отдал все заработанные деньги.
– Почему он их отдал?
– спросил Хоуп.
– Я ему кое что показала.
– ответила Авурр и наклонилась к его уху.
– Он ужасно перепугался увидев у меня на руках когти.
Они шли по улице и через несколько минут их окружила городская стража, с которой был хозяин. Он показывал на Авурр и кричал, что она его ограбила.
– А это ее дружки! Они ворвались в мой дом и…
– Взять их!
– приказал начальник стражи.
– Отправьте их на суд.
Через несколько минут хозяина, Айвена, Авурр и Джереми доставили в здание суда и препроводили в зал.
В середине зала лежал терр. Он поднялся и один из стражников сказал что произошло со слов хозяина.
– Они меня ограбили!
– Закричал судья.
– Прекрати орать.
– Прорычал терр и какой-то человек сидевший около стены за столом перевел слова на синарский.
– Что вы можете сказать в свое оправдание?
– Зарычал он, взглянув на Айвена, Авурр и Джереми.
– Мы работали на него четыре дня и получили оплату за свою работу.
– Прорычала Авурр на языке терров не дожидаясь перевода.
– Она не человек! Она дьявол!
– Закричал хозяин.
– Заткнись!
– Завыл терр и хозяина заставили молчать.
– Откуда ты знаешь язык?
– Спросил терр, делая знак переводчику. Тот воспринял это как запрет на перевод слов.