Гонки со смертью
Шрифт:
Мы с Джесси снова ехали в машине, продираясь через пробки на перекрестках. Глядя на этот позолоченный солнцем город, так и хотелось все бросить и рвануть на пляж — хохотать там и резвиться в прибрежной волне. Валери не отвечала на звонки. Когда дорога пошла под уклон, Джесси снизил скорость до десяти миль в час.
— Да что ты трясешься надо мною, словно я яйцо Фаберже!
— Доктор велел тебе все делать спокойно и медленно.
— Но не до такой же степени!
Но
— Оберегать тебя и нашего малыша теперь моя не просто первостатейная, а единственная задача.
Его забота и внимание наполняли душу теплом.
— Спасибо, мой рыцарь! Только тебя обогнала даже вон та старуха на мопеде.
— Ничего подобного.
— А вот и обогнала! Она помахала тебе ручкой и крикнула: «Пока, сопляк!»
Джесси обиженно скривился. Свернув на перекрестке, он все-таки прибавил скорости. Лицо его по-прежнему было серьезным и напряженным.
— Я подвел тебя в Лос-Анджелесе, но такое больше не повторится, — сказал он.
— Ничего ты меня не подвел!
Он бросил на меня суровый взгляд. Он очень переживал из-за того, что оказался тогда таким слабым. Кроме того, ему не нравилось, когда люди списывали что-то со счетов по причине его инвалидности.
— Да я знаю, что ты меня никогда не подведешь, — заверила я.
Он перестроился в другой ряд.
— Если не возражаешь, я хочу заскочить на работу и посмотреть, что там творится. — Джесси взглянул в зеркальце заднего вида и… громко выругался.
Он резко нажал на тормоз, раздался визг колес. Когда машина с ходу остановилась, он схватил меня в охапку, пригнул к сиденью и навалился сверху. Потом открыл бардачок и достал оттуда пистолет. Я слышала, как он снял его с предохранителя.
— Лежи и не поднимайся!
Стиснув зубы, я уставилась в пол. Я не знала, что он там заметил, но это явно было у нас за спиной. И интересно, как он собирался в кого-то попасть? Он трижды вдохнул, развернулся на сиденье и прицелился через заднее стекло.
Пронеслась секунда, другая, но я так ничего и не услышала.
Он снова громко выругался.
— Джесси!
— Вот черт! Неужели я ошибся?
— Джесси, я больше не могу. Можно, я сяду?
Не услышав возражений, я наконец выпрямилась. Он сидел спиною к дверце, крепко сжимая в руке «глок». Я проследила за его взглядом и хрипло попросила:
— Да убери ты пистолет!
Он снял палец с курка и направил дуло в пол. Наконец, расслабившись, провел рукой по лицу.
— Мне показалось, кто-то сидит в кузове.
Зубы мои заскрипели так, что затрещали пломбы.
— Нет, я все-таки убью эту кузину!
Я вылезла из машины и потащилась к кузову, где стояла — в этом я не ошиблась — полуоткрытая коробка с «гламурами». Трусики, лифчики, все эти кружавчики и похабные резиновые игрушки вывалились на пол. На проезжей части
Пышка Сьюзи, частично спущенная, сидела, прислонившись к стенке кузова. Ногами в коробке. Судя по восторженному выражению на ее резиновой мордашке, она несказанно радовалась тому обстоятельству, что до сих пор не свалилась на проезжую часть. Я бросила ее вместе с коробкой на заднее сиденье, села в машину и захлопнула дверцу.
Джесси застыл, вцепившись в руль и глядя перед собой.
— Второй раз за день! Кто-нибудь вообще проверял эту кузину Тейлор? У нее под волосами, случайно, нет родимого пятна?
— А какого? В виде числа шестьдесят девять или шестьсот шестьдесят шесть?
— Нет, я серьезно. Не могу больше терпеть эту засранку!
Я положила руку ему на плечо. Он продолжал смотреть в лобовое стекло, ничего не видя вокруг себя — ни проносящихся машин, ни мотоцикла, остановившегося впритык к его дверце.
У меня случился такой выброс адреналина, что я чуть не сгорела на месте.
— К нам гости пожаловали…
Джесси посмотрел на меня, потом выглянул в окно.
В седле мотоцикла сидела Джекс Ривера. За спиной у нее примостился Тим Норт. Его преданный собачий взгляд был устремлен на нас. На указательном пальце висел серебристый дамский ридикюль.
— Джесси, старина, такой стиль езды тебе не идет. Слишком вызывающе! — Он кивнул на дорогу: — Давайте-ка за нами!
Глава 19
— Как мне надоела вся эта кутерьма! — сказал Джесси.
На повороте он слегка притормозил. Впереди Джекс аккуратно въезжала в гору. Прижавшись к ее спине, Тим, как тень, повторял каждое ее движение. Вершина Ла-Кумбры заслоняла небо. Влажные вечнозеленые дубки окаймляли проезжую часть. Легко преодолев подъем, Джекс свернула на боковую дорожку.
Джесси посмотрел на дорожный знак.
— Так я и знал!
Дорога поднималась вдоль ступенчатых террас, где за рядами эвкалиптов прятались в зарослях дома. Джекс свернула на дорожку, отмеченную табличкой «Продается». Впереди виднелась площадка, залитая бетоном под основание будущего дома. Мы оставили машину на смотровом уступе и потащились за ними по бетонным плитам. Особенное удовольствие от этой прогулки получал Джесси, то и дело подпрыгивавший вместе с коляской.
Тим в очередной раз поразил меня своей военной выправкой. Все его движения были выверены, как у змеи. Когда мы приблизились, он восхищенно любовался роскошным видом на город ценою в два миллиона долларов.