Гора гризли
Шрифт:
Хотя Хезер должна помнить, что опасность была частично вызвана его своеобразным поступком, когда он соревновался с этим гребаным огромным медведем.
— Мы должны промыть их, — он положил руки ей на бедра и повернулся к раковине, чтобы открыть воду, придерживая ее одной рукой, схватил контейнер с жидким мылом.
Розанна по-прежнему держала губы плотно закрытыми, но потянулась, открывая ящик, и вытащила мочалку и полотенце. Протянув ткань к Исайе, который брызнул мыла и сунул его под воду.
— Будет
Хезер сжала зубы. Он преуменьшил. Но она взяла себя в руки и позволила промыть царапины. Исайя поворачивался к раковине три раза, чтобы промыть все мочалкой и убедиться, что смыл все мыло.
Когда он закончил, она с облегчением увидела, что царапины не так плохи, как казалось. Глубокие царапины, без опасности кровотечения или необходимости швов.
— Нужна мазь с антибиотиком, — сказал Исайя своей матери.
— Милый…
Он застыл.
— Мама. Я сказал нет. Есть она у нас или нет? — Его голос стал выше.
Она поджала губы еще раз и кивнула. Когда Розанна вышла из комнаты, дверь снова открылась, и через гигантскую гостиную и кухню пронеслись голоса. Спустя несколько секунд двое мужчин шагнули на кухню. Нет. Не мужчин. Больше похоже на людей, злоупотребляющих стероидами. Черт возьми!
Пожилой мужчина, должно быть отец Исайи, на три дюйма выше, чем Исайя. По крайней мере, шесть и восемь футов. А другой мужчина, наверное, брат Исайи, всего на дюйм ниже, чем их отец. Что эти люди едят?
Что бы они не обсуждали, то внезапно замолкли, когда заметили Хезер на столешнице.
— Дерьмо, — заявил Вайет.
Хезер вздрогнула, от странной реакции. Каждый человек, с которым она столкнулась, казалось, возмущался. Кроме того, она заметила, что у Вайета на правой руке и лице, были царапины похожие на ее. Но уже более зажившие.
Пожилой мужчина бросился через всю комнату и подошел к ней. Он схватил ее за руку, с гораздо меньшим изяществом, чем его сын и повернул к свету.
— Черт побери.
— Вы придурки думали, что я, блять, шучу? — Спросил Исайя.
Глаза Хезер расширились. Замешательство постепенно росло и резкие слова, исходящие из уст Исайи неприятны, мягко говоря.
Пожилой мужчина поднял глаза, чтобы взглянуть на Исайю, а затем повернулся к Хезер, его лицо незначительно смягчилось.
— Я — Бернард, отец Исайи, — он указал на другого мужчину. — Это Вайет. Но ты уже знакома с ним.
Она задумалась. Знакомы?
Вайет покачал головой.
— Неа. Папа. Мы не встречались.
Исайя закатил глаза.
— Может, вы отойдете? Дайте ей немного чертового пространства. Ты сломаешь ей руку.
Бернард медленно выпустил ее руку, когда повернулся к Исайе.
— Сын…
— Не начинай. Не
— Но, Исаия. О чем ты думаешь?
— Ни о чем. Я думаю, мы должны продезинфицировать эти раны, и пусть Хезер позвонит своим родителям. Они, наверное, волнуются.
Бернард уставился на своего сына на несколько секунд, а затем медленно кивнул.
Розанна бросилась обратно в кухню и протянула Исайе тюбик мази.
Вайет ахнул.
— Зачем, блять, это нужно делать?
Розанна выстрелила в него взглядом.
— Предотвратить инфекцию. Пусть Исайя сам разбирается с этим.
Лицо Вайета поменялось. Его брови взметнулись вверх. Он взглянул на Хезер, а затем на брата. А потом ухмыльнулся.
Какого черта происходит?
Ее внимание вновь привлекли нежные прикосновения Исайи, наносящего мазь на рану на ее руке. Пока наблюдала за действием, она ужаснулась.
— Я в какой-то опасности от инфекции или от бешенства, или чего-то такого? — Она знала, что человек не мог заразиться бешенством от царапин. Но каждый член семьи был на пределе, и Хезер знала, что это не просто из-за двух царапин. Они вряд ли заслуживают внимания.
Три человека откашлялись, заставляя, выпрямится.
— Что ты скрываешь от меня?
Исайя обратился к ней, но не поднял свой взгляд.
— Ничего. Ты в порядке, — он убрал свою руку, отпустив ее на бедро, но, не теряя телесного контакта. На самом деле, он протер тыльную сторону ее ладони своими пальцами. Исайя не повернулся к матери, когда снова заговорил, но его слова были сказаны ей. — Мама, ты можешь посмотреть, есть ли у Джослин что-то для Хезер, пока мы не сможем найти ей одежду, позже?
— Конечно, — Розанна снова скрылась в комнате, будто обрадовавшись новому делу.
Взгляд Исайи остался на уровне колен Хезер. Он, казалось, наблюдал, пока вырисовывал маленькие круги на ее руке.
— Моя сестра выше, чем ты, но наверняка у нее есть то, что ты сможешь надеть. Ты, наверное, умираешь, как хочешь сменить одежду.
Хезер хихикнула. Она не могла остановиться.
— Если твоя сестра не удочерена, то точно могу предположить, что она значительно выше меня.
Лицо Исайи расцвело, уголок его рта поднялся в полуулыбке, которая послала мурашки по позвоночнику и заставила сжать вместе бедра. Как, черт возьми, она могла так реагировать в сексуальном плане на этого мужчину-гору, заботящегося о ней, когда у нее подвернута лодыжка и ранена рука?
Но черт. Эта улыбка заставила намочить ее трусики.
— Джос не удочерена. И да, ее рост шесть футов, — он продолжал улыбаться, его глубокие карие глаза мерцали.
Он все еще держит меня за руку.