Горец III
Шрифт:
Его лицо потеряло мягкость и стало как каменное, глаза смотрели прямо перед собой, а меч в руке, казалось, вел его вперед. Повинуясь этому призыву, человек пружинистой походкой дикого зверя направился к двери, ведущей к лестнице на первый этаж.
— Мак! — удивленно позвала его женщина, так и оставшаяся сидеть на кушетке с еще улыбающимся лицом.
Но он уже исчез в проеме двери, как будто его никогда и не было в этой теплой уютной комнате.
Ричи извлек из чрева одного из стеклянных шкафов большое серебряное блюдо, на котором были расставлены украшенные резьбой и чернением пузатые чаши,
Ричи, конечно, не знал, что это за клинок, но не мог отвести от него восторженного взгляда. Меч просто просился в руки, и дух захватывало от безумной игры ручейков света, журчащих по золоту. Ричи ловко щелкнул нехитрым замком стеклянной двери и, распахнув ее, взял в руки старинное оружие. Это было приятно и волновало. Тяжелый клинок оттягивал руку, разливая по всему телу спокойную, однако ни на чем не основанную уверенность. Это все было так вовремя и так соответствовало настроению сегодняшнего вечера, что незадачливый воришка не смог удержаться и, размахивая мечом из стороны в сторону, стал подкрадываться к большой деревянной статуе индейского божества, вырезанной из цельного куска кедрового ствола.
Намереваясь сразиться с грозным деревянным противником, поводя клинком перед разинутой пастью языческого бога, Ричи насупил брови и, совсем разыгравшись, торжественно произнес:
— Защищайся, глупец! Ну!..
В изящном повороте он изогнулся, отражая воображаемый ответный удар и замер в стойке, захлебнувшись собственным дыханием. Его прищуренные глаза вдруг широко раскрылись и словно полезли на лоб. В проходе между прилавком и стеной стоял обнаженный мужчина, поднявший над головой кривой японский меч. Незнакомец по-кошачьи шагнул навстречу Ричи, — и его низкий, похожий на рычание тигра, голос заполнил пространство торгового зала:
— Я Дункан Мак-Лауд из клана Мак-Лауд.
Мальчишка часто заморгал, его сердце заколотилось, как бешеное. Не найдя ничего лучшего, он опустил меч и, аккуратно прислонив его золотую рукоятку к стеклу ближайшего шкафа, попятился назад к лежащей на полу сумке. Мысли в юной голове толпились, наступали друг другу на ноги и перемешивались в пеструю кашу. В конце концов Ричи, совсем ошалев, захихикал и тихонько проговорил:
— А я Ричи О'Брайн. Привет.
Мак-Лауд сделал еще один осторожный шаг навстречу Ричи и, глядя прямо перед собой, медленно произнес:
— Ты сейчас умрешь.
— Умру?! — Голос у Ричи стал вдруг звонким и срывающимся и очень походил на плач маленького щенка, потерявшего свою маму. — Господи, господи!.. Да я всего-навсего прихватил пару-тройку кубков! Ну и еще кое-какую мелочь, — визгливо оправдывался он. — Так, ничего существенного. Боже мой! Ну, извини! Извини, ради Бога! Если это для тебя так важно, то они все у меня в сумке. Только не волнуйся, с ними ничего не случилось… Забирай!
Он протянул руку к баулу, но в эту секунду Дункан сделал молниеносный выпад, — и Ричи пришлось отскочить в сторону, чтобы не наткнуться на острое лезвие японского меча.
…Быстро напяливая непослушный халатик, Тесса спустилась по винтовой лестнице на первый этаж, где располагался магазинчик, и с удивлением увидела, что Дункан стоит, сжимая в руках меч, перед насмерть перепуганным мальчишкой, который скулит и тараторит что-то невразумительное.
— Ну зачем так сразу? Я заплачу за разбитое стекло, хорошо?! Я все компенсирую, да? И все кончится…
— Все кончится, — так же медленно и четко, как ранее, проговорил Дункан, — когда я отрублю тебе голову. Только тогда все кончится.
— Мне? Голову?
Слова Мак-Лауда просто не укладывались в сознании Ричи. Он проклинал себя за то, что вообще появился в этом магазинчике, и, не зная, чего ожидать от явно сумасшедшего хозяина, просто тянул время, пытаясь прожить еще немного.
— Погоди, погоди, парень… Тебе не кажется, что это несколько… Ну, в общем, чересчур суровое наказание за мелкую кражу? Приди в себя! Все будет в порядке, страховка покроет все…
В лице Мак-Лауда что-то дрогнуло. Казалось, что он вдруг действительно пришел в себя и… Окончательно разбудил его испуганный голос Тессы, раздавшийся у него из-за спины.
— Мак! Посмотри внимательнее, это же просто мальчишка!
Призрак перед глазами Дункана стал постепенно исчезать, растворялась черно-белая штриховка зон поражения. Наконец он смог разглядеть юношеское полотняно-белое лицо и тщедушную фигуру в зеленой куртке. Да, это был не тот, чье присутствие он почувствовал так ясно и так неожиданно, и кто все еще был где-то здесь. Но где же?
Ричи тоже пришел в себя. Внезапно прозвучавший голос женщины вернул его в реальный мир, где за мелкие кражи не рубят головы, а… Совершенно верно!.. Именно это!
— Знаешь что? — произнес Ричи как можно убедительнее. — Ты бы лучше вызвал полицию, а?
Дункан стоял неподвижно все с тем же каменным выражением лица и только взгляд его был уже не напряженным, а каким-то рассеянным и потерянным. Вор, не желая упускать только что отвоеванные позиции, поспешно продолжал:
— Хорошо, хорошо… Мы можем сделать и иначе. Я даже сам вызову полицию. Моя полиция меня…
Мак-Лауд медленно повел мечом над головой, и в его глазах вновь появилась решимость сражаться и стальной холод.
Ричи замер и прохрипел:
— Я все понял. Я…
Дункан потянул носом воздух и, подняв голову, перевел свой страшный взгляд на залитые серебряным светом уличных фонарей стекла потолка небольшой веранды.
— Тут есть кто-то еще, — тихо и уверенно проговорил Мак-Лауд.
За окном мелькнула быстрая тень, окно потолка веранды рассыпалось вдребезги, на втором этаже завизжала сигнализация — и массивная фигура рухнула на пол.
Это был высокий человек, одетый в черный плащ странного фасона с разукрашенным воротом и манжетами, на которых изящными металлическими заклепками был набран замысловатый узор. Его лицо скрывала большая кожаная маска со стальными блестящими щитками, отдаленно напоминающая рыцарский шлем. Поэтому только по глазам, горящим дьявольским огнем, можно было определить намерения этого страшного человека. Хотя нет, не только по глазам. В руке пришедший держал огромный двуручный меч-эспадон.