Город Атлантов
Шрифт:
— И на чем ездит ваша машина? — наконец, поинтересовался он.
— На мечтах, — ответил Фрэнк.
На следующее утро Фрэнк приехал на завод в подавленном состоянии. Третье место, вырванное с огромным трудом, казалось полным провалом. Вместо увеличения продаж он только ухудшил положение завода Бейли. Фрэнк взглянул на газету с огромным заголовком: «Будущее автопрома города — автомобили Джека Кеплера». Его взгляд зацепился за пару строчек:
Журналист: Мистер Кеплер, мы поздравляем вашу компанию с очередной безоговорочной победой на автосалоне!
Кеплер: Благодарю вас. Да, я рад, что наши машины оказались вновь лучшими. Мы многое делаем для этого. В первую очередь заботимся о внедрении всех новинок. У нас работают лучшие конструкторы.
Ж: Но мы видели, что машины мистера Фордена побеждали на нескольких этапах. Однако же по очкам он занял лишь
К: Компания Фордена выпускает неплохие машины. Но они не могу соперничать с машинами нашей компании. И я говорю, это не потому, что хочу похвалиться. Форден — подражатель, неспособный самостоятельно мыслить. Он поставляет на рынок то, что отвечает вкусам общества. И он проигрывает нам, первопроходцам, чьи изделия повышают знания и развивают вкусы. Свободным рынком управляют производители, а не потребители. И наибольшего успеха добиваются те, кто открывает новые горизонты, расширяют кругозор.
Ж: Но мистер Форден представил на автосалоне машину, которая ездит совершенно бесшумно, не отравляет воздух и вместо бензина использует воду!
К: В этом нет ничего кардинально нового. «Альбатрос» Фордена — обычный электромобиль. Да, он ездит на воде. Но чтобы проехать пару миль на нем, аккумулятор нужно заряжать почти сутки. И малейшее использование электроэнергии быстро сажает батареи. Вы не сможете включить лишний раз радио или кондиционер. Нужен ли вам такой трудоемкий в использовании автомобиль? Или вы хотите, чтобы ваше авто всегда было готово к поездке? Кроме того, я привык к шуму двигателя. Тишина в салоне меня пугает.
Ж: Чем можно объяснить тот факт, что мистер Форден показал лучшее время в ралли на трех трассах из пяти?
К: Генри Форден — профессиональный пилот. Такой человек на любой машине сможет прийти первым. Мы же делаем машины для обычных людей, которые не участвуют в гонках. Они хотят иметь надёжный, удобный и дешёвый автомобиль.
Ж: Машины Фордена дешевле, чем любые другие на авторынке города.
К: Да, Форден использует демпинг, продавая свою продукцию ниже себестоимости. Экономит на всем, в том числе на исследованиях в области надёжности своих изделий. Это приведёт только к тому, что купив такой автомобиль, вы не проездите на нем и двух недель. Он развалится. Машины Фордена сделаны из жести. Это одноразовые автомобили. Машины Кеплера сделаны на века.
Кеплер врал напропалую, без зазрения совести. Но ни одна газета города не стала бы печатать опровержение. А финансовое состояние Фрэнка не позволяло открыть и раскрутить газету. Он взглянул на данные продаж, тяжело вздохнул и вышел из кабинета. Подъехал к одному из самых крупных автосалонов. Прошёлся по рядам, увидев, что из десяти машин, выставленных на продажу, пять принадлежат компании Кеплера. Усмехнулся про себя, «Мустанг», над которым он корпел бессонными ночами, уже начал покрываться пылью.
— А вот это? — услышал Фрэнк вопрос, и, развернувшись, заметил в зале посетителя, рядом с которым стоял подобострастно продавец.
— Это? Ну что вы. Компания Фордена подставляет такое гнилье на рынок, что оно развалится, не проедите вы и полмили.
— Но я видел, что на автосалоне машины Фордена были лучшими на нескольких этапах, — возразил покупатель.
— Естественно. Они любят пускать пыль в глаза, — объяснил язвительно продавец. — Сделали пару машин особо прочной конструкции. С более мощным двигателем. Но эти авто они не продают в розничной сети, ибо их себестоимость превышает в несколько раз себестоимость аналогичных машин. Дешевле из чистого золота делать. Серийные автомобили Фордена — консервные банки, брус безопасности прикручен не к мощным контейнерам, а к тонкой полоске металла внутренней панели. При малейшем ударе передок сминается, кузов начинает комкаться, как газета, а двери разлетаются, как карточный домик.
— Зачем же вы, черт возьми, торгуете подобным хламом? — бросил недовольно посетитель.
— Форден навязывает нам свои машины, — быстро ответил продавец, презрительно скривившись. — Во что бы то ни стало. Отдаёт практически даром. Но их все равно никто не покупает.
Продавец испуганно вскрикнул, заметив рядом Фрэнка:
— А, мистер Форден, я вас не заметил. Извините. Вот мы ведём разговор о вашей продукции.
— Я слышал, как вы ведёте разговор, — сквозь зубы процедил Фрэнк. — Значит так, мистер Джобс, давайте заключим пари. Я ставлю сто баксов на то, что эта машина, которую вы назвали гнильём, не разобьётся даже, если я врежусь на ней в бетонный забор.
Джобс захлопал глазами от неожиданности, бросил растерянный взгляд посетителя, которого живо заинтересовал этот спор.
— Хорошо, мистер Форден, но я… не хотел ничего плохого.
Автосалон находился на площади, посредине которой бил фонтан, окружённый бетонным ограждением. Фрэнк сел за руль, машина
— Я покупаю эту машину! — закричал тот радостно.
— Эту уже нельзя, фара треснула, — просто сказал Фрэнк.
— Черт с ней! Я все равно покупаю! Эта тачка класс!
— Как вас зовут? — спросил Фрэнк спокойно.
— Мортимер Конвей, — представился он. — Я — торговый представитель фирмы «Хофман и сыновья». Мистер Форден, я так рад, что познакомился с вами. Мне очень понравилось ваше выступление на автосалоне. Особенно ваш электромобиль, это просто что-то потрясающее, — быстро проговорил он. — Вы будете выпускать их серийно?
— Да, мы уже запустили их в серию, — ответил Фрэнк. — Вот адрес нашей автомастерской, мистер Конвей. Вам там бесплатно заменят фару и решётку радиатора.
— Да Бог с ними! — воскликнул Конвей. — Это совершенно незаметно. Но какая вещь! Я потрясён!
Они вместе вернулись в салон, и когда счастливый покупатель уехал на новой машине, Фрэнк, сурово взглянув на смущённого продавца, холодно произнёс:
— Позовите вашего директора. Я хочу с ним поговорить.
— Мистер Форден, — умоляюще пробормотал Джобс. — Извините меня за то, что я… Я не хотел.
— Я не желаю слышать никаких ваших оправданий, Джобс. Я прекрасно знаю, что вы не по своему личному желанию, а по приказу вашего директора, ведёте намеренно нечестную политику против моей продукции.
Перепуганный до полусмерти Джобс кинулся в служебные помещения и привёл директора, солидного толстяка, затянутого в темно-бордовый твидовый костюм.
— Мистер Форден, — воскликнул тот с фальшивой доброжелательностью. — Это такая честь для нас, что вы лично…
— Значит так, мистер Хардинг, я отзываю все свои машины из вашего салона, — перебил его холодно Фрэнк. — И мы разрываем с вами договор. Всех благ, — добавил он, и, не обращая внимания на вытянувшееся лицо Хардинга, направился к своей машине.
— Вы не можете этого сделать, мистер Форден! — закричал Хардинг. — Вам придётся платить неустойку за хранение вашей продукции. Наш салон не склад!
Он подбежал к Фрэнку и загородил ему путь.
— Мистер Форден, — уже тише пробормотал он. — Я уволю Джобса, и все будет в порядке. Уверяю вас!
— Да, это правда. Я наведу порядок, — сказал жёстко Фрэнк. — И продавать свои машины отныне буду только сам.
Глава 6
Когда Фрэнк вернулся домой поздно вечером, устало поднялся в гостиную, захватив почту, заметил длинный конверт с золотым тиснением в виде короны в правом верхнем углу. Вскрыв конверт, он обнаружил приглашение, в котором говорилось, что мистер Мюррей Уолт просит оказать ему честь, посетив праздничный вечер по случаю празднования дня рождения его супруги, урождённой Веллер. Фрэнк повертел в руках конверт и хотел швырнуть в урну, но вдруг понял, что не сможет это сделать. Ему безумно захотелось увидеть Ирэн. Он откинулся на спинку кресло и мечтательно представил волосы, обрамлявшие нежный овал смуглого лица, резко очерченные губы, лебединую шею, пышную грудь, длинные, стройные ножки. Он встал, подошёл к окну, в задумчивости посмотрел на зеркальную гладь озера, в котором отражались деревья и остроконечные скалы. «Можно подарить Ирэн белый Шелби», — подумал Фрэнк. — «На котором она так и не смогла ни разу проехать. Но Уолт может подумать, что это слишком дорогой подарок малознакомой женщине. Хотя с другой стороны, он решит, что я хочу завоевать его расположение. Я — глава компании по производству автомобилей. И моя тачка, подаренная жене самого влиятельного бизнесмена города, будет рекламой для меня». Он тяжело вздохнул, взял из бара бутылку скотча и налил себе. «Эта машина должна быть не похожа на другие, что-то необычное и простое», — подумал Фрэнк. И решительно направился в кабинет.
Он делал быстрые, идеально прямые, чёткие линии, пытаясь уловить свои мысли, которые роились в голове. Комкал сделанные наброски и бросал в урну. Только к утру, у него, наконец, начала вытанцовываться идея. Он сделал последний штрих и вдруг ощутил, что его клонит в сон. Уронив голову на только что созданный чертёж, он уснул. Ему показалось, что он спал всего минут пятнадцать, но открыв глаза, увидел, что часы показывают уже одиннадцать. Через полчаса он уже проходил через проходную, в прекрасном расположении духа. Но мрачный вид Дженкинса, который встретился ему по пути, заставил нахмуриться.