Чтение онлайн

на главную

Жанры

Город соблазнов
Шрифт:

Зазвонил телефон.

Рик буркнул что-то себе под нос – это слово Моника никогда не слышала – и потянулся к трубке, но передумал.

– Оставят сообщение на автоответчике.

– А вдруг это важно? – возразила Моника. – Работа есть работа.

Рик схватил трубку, послушал и через пару секунд положил на базу.

– Что-то срочное? – спросила Моника, не спуская с него глаз.

– Приехал один из наших менеджеров по сбыту. – Он поднял руки кверху. – Даю слово, это ненадолго. Подождете?

– Базара

нет! – Моника слышала, как Рик употребил это выражение в разговоре с Артуро.

Уголки его рта дрогнули в улыбке.

– Моника, будьте поаккуратнее в выражениях. Может, вы подождете меня в кабинете у дяди или пройдете на кухню выпить чашечку кофе?

Моника предпочла бы остаться в кабинете у Рика, но, понимая, что ее присутствие во время делового разговора неуместно, с неохотой встала.

– Пожалуй, зайду к дяде Бруно. Я с ним еще не виделась.

– Моника, извините, что так вышло.

– Ну что вы! Я понимаю. – Она остановилась в дверях и улыбнулась. – Это же ваша работа.

– Я постараюсь решить вопрос как можно быстрее. Это срочно. Дело в том, что вместо наших вин он собирается взять на реализацию... – Рик кашлянул и кивнул на дверь, заметив за спиной Моники Стэнли Картера. – Привет! Рад тебя видеть.

Моника обернулась. Среднего роста, постарше Рика, лысоватый, с черными усиками и черными юркими глазками.

– Привет! Хорошо, что я тебя застал. – Он с любопытством взглянул на Монику. – А ты что, собрался в отпуск?

Рик оглядел свои джинсы и красную тенниску.

– Да нет. Просто сегодня сопровождаю нашу гостью. – Он кивнул в сторону Моники. – Познакомься. Моника Луццато, племянница Микеле. А это наш оптовик, Стэнли Картер.

Моника протянула руку, и Рик заметил, как Стэнли удивленно вскинул бровь от ее крепкого рукопожатия.

– Приятно познакомиться, мистер Картер.

– Взаимно. Можно просто Стэнли. Значит, вы приехали из Италии?

– Да. Прямо из Тосканы. Мы выращиваем лучший виноград во всей Италии.

Стэнли посмотрел на Монику с таким снисходительным видом, что ей захотелось расцарапать ему физиономию.

– Знаю. Вы делаете неплохое вино.

– Неплохое? – Моника расправила плечи. – У нас превосходное вино. Особенно мерло. Мы производим его только из одобренных сортов винограда. И только традиционным способом. Мы строго регламентируем литраж вина с каждого гектара. А также возраст лозы, цвет вина, содержание спирта и сахара, интенсивность танина и многие другие параметры.

Рик с удивлением слушал, как Моника, словно заправский винодел, сыплет терминами, нахваливая каберне «Совиньон» прошлого года, весь урожай которого продали еще до розлива.

Она, оказывается, рождена для коммерции. И не только потому, что выглядит сногсшибательно в новых джинсах и обтягивающей тенниске, но и потому, что говорит

о вине с неподдельной страстью и интересом. Впрочем, Стэнли внешний вид Моники глубоко безразличен: он никогда не скрывал, что интересуется исключительно мужчинами. Однако он не мог не впечатлиться ее глубокими познаниями.

Стэнли слушал Монику чуть ли не с открытым ртом минут пять, пока она не спохватилась:

– Извините. Я вас совсем заговорила. А вы пришли по делу к Рику. Не буду вам мешать.

– Ну что вы! Я узнал от вас много интересного. – Стэнли сел напротив Рика. – Кстати, я с удовольствием поговорю с вами как-нибудь в другой раз. – Он покосился на Рика. – Разумеется, если продолжу деловые отношения с вашей фирмой.

– Стэнли, в чем дело? – мрачно осведомился Рик и опустился на стул. – Что тебя не устраивает?

Моника хотела уйти, но Рик жестом пригласил ее сесть.

– Останьтесь, если вам интересно. Ведь речь идет о семейном бизнесе.

Моника удивленно вскинула брови и с довольным видом снова уселась у компьютера.

– Рик, а ты что, опасаешься, что один на один со мной не сладишь? – хмыкнул Стэнли. – Просишь подкрепления?!

Рик терпеть не мог, когда его провоцировали.

– Стэн, может, перейдем к делу?

– Легко. – Стэнли пожал плечами и придал лицу выражение крайней незаинтересованности. – Дело в том, что Мондави предлагают мне сотрудничать. И на весьма выгодных для меня условиях.

– Вот как? Верится с трудом. Черт побери, Стэн, мы платим тебе отличные комиссионные! Куда же больше?

– Рик, я человек дела. И считаю нужным поставить вас в известность, – ухмыльнулся Стэнли. – Похоже, Мондави ценят мои услуги лучше вас.

Рик усмехнулся. Этот тип наверняка блефует.

– Стэн, ты прекрасно знаешь, что мы платим тебе по максимуму. Так что ничем не могу помочь.

– Что ж, очень жаль. – Стэнли пожал плечами и поднялся. – Ты мне нравишься, Рик. Работать с тобой одно удовольствие. Но, как говорится, рыба ищет, где глубже, а человек...

– Извините, что вмешиваюсь, – подала голос из угла Моника, – но я хотела у вас кое-что спросить...

Рик почти забыл о ее присутствии. Пусть спрашивает, решил он. Никакого вреда от этого не будет.

– Разумеется, Моника, – любезно ответил он. – Так о чем вы хотели спросить?

А Стэнли снова сел и, откинувшись на спинку стула, окинул Монику пренебрежительно-покровительственным взглядом.

– Мистер Картер, если я правильно поняла, вы работаете сами на себя?

Стэнли с достоинством кивнул, а Рик прищурился, заподозрив, что Моника что-то задумала.

– Вы покупаете вина Террачини оптом и продаете розничным магазинам. Верно?

Стэнли покосился на Рика, уголки его губ дрогнули в презрительной ухмылке, и он кивнул Монике.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый