Город заклинателей дождя
Шрифт:
Направляясь к широкому столу в отдаленной части крипты, они миновали стеклянную витрину, до отказа заполненную всевозможным оружием: пистолетами, ножами, кинжалами, арбалетами. Но странное дело - все это оружие выглядело немного не так, как то, которое приходилось видеть Оскару. Оно явно было усовершенствовано и выглядело устрашающе.
– Зачем вам столько оружия?
– спросил он.
– Вы собираетесь воевать?
Гумбольдт взглянул ему прямо в глаза.
– Знание далеко не всегда дается легко, - ответил он.
– Вокруг нас еще немало людей,
С этими словами Гумбольдт снял с витрины арбалет.
– Взять хоть вот эту штуковину. У нее имеется барабан, в который одновременно заряжается два десятка стрел. Стреляет она с помощью сжатого газа, а раны, которые причиняет такая стрела, смертельны в ста случаях из ста.
Привычными движениями он проверил, свободно ли движется механизм арбалета, заглянул в прицел и вернул его на место.
– Я никогда не применяю оружие первым, - продолжал ученый, - но иногда без этого невозможно обойтись.
– А что здесь?
– Оскар указал на серый ящик, в верхней части которого виднелся раструб, как у граммофона.
– О, это одно из моих последних изобретений, - с гордостью отозвался Гумбольдт.
– Я назвал его лингафоном. Этот прибор поможет решить проблемы с языком, постоянно возникающие в отдаленных уголках Земли. Он еще не доведен до совершенства, но я намерен его основательно испытать перед началом нашей экспедиции. А теперь следуй за мной.
Гумбольдт провел подростка в дальний угол и коснулся какой-то кнопки. Вспыхнула лампа, осветившая необъятный стол белым холодным светом. Затем он придвинул Оскару стул и сам уселся рядом.
– Для начала я хочу познакомить тебя с нашим маршрутом.
Ученый выдвинул ящик стола, вынул оттуда карту и развернул ее.
– Эта экспедиция будет долгой и нелегкой, - он провел пальцем на карте длинную ломаную линию.
– Мы пересечем Атлантику и направимся к Огненной Земле. Приходилось тебе слышать это название?
– Да, я прочитал немало историй о приключениях мореплавателей прошлого. Это, кажется, на крайнем юге Южной Америки?
– Я вижу, ты разбираешься в географии. Испанцы называют ее «Тьерра дель Фуэго». Дикая и почти не исследованная область.
– А откуда начнется наше путешествие?
– Отсюда, - сказал ученый и постучал пальцем по кружку, рядом с которым было написано «Берлин».
– Наш корабль называется «Сахара», он принадлежит пароходной компании «Космос» и стоит в гавани Гамбурга. Выйдя оттуда, мы направимся во французский Гавр, затем в Монтевидео и Буэнос-Айрес - и далее вдоль побережья континента до Огненной Земли. После этого мы пройдем Магеллановым проливом и поднимемся на север до той широты, по которой проходит граница между Чили и Перу. По пути к перуанскому порту Кальяо мы сойдем на берег в городке Камане, расположенном в департаменте Арекипа. Там мы наймем мулов и двинемся по суше вот к этой точке…
Палец ученого застыл на карте у отметки, рядом с которой было написано нескольких слов и длинное число.
– Каньон Колка, - прочитал Оскар.
– Три тысячи метров.
– Верно! Это самое глубокое ущелье на нашей планете, - подтвердил Гумбольдт.
– Если, конечно, верить прежним измерениям. Каньон Колка - это и есть цель нашей экспедиции.
– Перу… - повторил Оскар.
– И что вы рассчитываете там найти?
– Существует древняя легенда, связанная с этим местом, - произнес Гумбольдт, снова погружаясь в один из ящиков своего стола.
– Есть и письменные источники, в которых говорится о так называемых «заклинателях дождя». Будто бы эти могущественные волшебники сумели преодолеть силу земного притяжения и чувствуют себя в небе, как птицы.
– Вы хотите сказать, что они умеют летать? Но ведь это же какие-то байки, правда?
– Легенда говорит, что, кроме того, они умеют призывать дождевые облака и таким образом спасают весь этот край от длительных засух. «Заклинателей дождя» трудно отыскать, потому что обычно они живут над облаками. И только посвященные могут найти путь в их город, которые охраняют свирепые стражи. Ну, и как тебе такое приключение?
– И вы во все это верите?
Гумбольдт ответил широкой улыбкой.
– Ты скептик, и мне это по душе. Ты из тех, кто не принимает все за чистую монету, а хочет составить собственное мнение. Это прекрасно. Теперь о «заклинателях дождя». Да будет тебе известно, что многие легенды, если не большинство из них, содержат в себе рациональное зерно. И мы не можем убедиться в их правдивости или неправдивости, пока не увидим все собственными глазами.
Оскара эти доводы нисколько не убедили.
– Это всего лишь сказка, каких великое множество. Что же теперь, проверять каждую чушь, которая когда-то взбрела кому-то в голову?
– Конечно, нет.
– На лице Гумбольдта появилось лукавое выражение.
– Но существует одна вещь, на которую ты непременно должен взглянуть. Сейчас я тебе ее покажу…
Он выдвинул один из потайных ящичков, но не успел ничего оттуда достать, потому что Оскар стремительно вскочил со стула, заметив движение у стены в дальней части лаборатории. Там промелькнула какая-то тень, размером не больше собаки, но он мог бы поклясться, что это существо передвигается на двух ногах.
– Что это… там?
Он напряженно всматривался, но больше ничего не мог разглядеть. В конце концов Оскар стал думать, что ему почудилось, но внезапно снова заметил едва приметное движение - на этот раз слева. Затем послышался звук: негромкое цоканье когтей по каменным плитам пола. Странное существо держалось в тени лабораторных стеллажей, чтобы подобраться поближе. Определенно, это была не собака. Но и не кошка, и не крыса. Что-то совершенно другое.
– Не пугайся, - успокоил его Гумбольдт.
– Это Вилма. Она пришла нас проведать.