Горячие дни (Разозленные)
Шрифт:
— Вот такой он, Фэллон, — сказал он. — Мистер Выдающаяся личность.
— Он все знает, — прошептала Грейс. — Знал с самого начала. Он даже знал насчет клиники Бернсайда.
— Да, в этом весь Фэллон. Не знаю, как ты, а я готов немедленно отправляться в путь. — Он перевел взгляд на компьютер, стоявший на столе. — Давай зайдем в раздел бронирования и посмотрим, в какое время вылетает наш рейс.
Грейс тряхнула головой, возвращаясь к реальности. Размышления о прошлом оставили в ее душе неприятный холодок.
— Давай, —
Она прошла к письменному столу, быстро набрала адрес транспортного отдела. Когда сайт открылся, она ввела код брони на имя Лютера.
— Ты вылетаешь в два пятнадцать, — сказала она.
— Отлично. — Он взял трость. — Успеем пообедать.
— Только не я. — Она медленно выпрямилась. — Мой рейс на Портленд вылетает в час.
Лютер посмотрел на нее, его лицо было бесстрастным.
— Портленд, — произнес он. — Забудь об этом.
Грейс кивнула, боясь произнести еще хоть слово, страшась промолчать.
Повисло тяжелое молчание.
— Я тут подумала… — осторожно начала она.
— Какое совпадение, — сказал Лютер. — Я тоже. Как ты отнесешься к тому, что мы вместе отправимся в Портленд?…
— Мне там нужно кое-что забрать…
— Можешь забирать все, что тебе принадлежит. А потом лететь вместе со мной домой на Гавайи.
Она улыбнулись, ее глаза затуманились слезами.
— Да, — проговорила она. — Да, я бы так и сделала.
Лютер обнял ее за талию и притянул к себе.
— Ты ведь понимаешь, на что я намекаю, да?
Она обвила руками его шею. Счастье переполняло ее, едва не выплескиваясь наружу.
— Наверное, да.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Но ты, вероятно, уже знаешь об этом, ведь ты такой мастер читать ауры.
— Я тоже тебя люблю. — Она легонько прикоснулась к его губам и отстранилась. — К твоему сведению, никто не способен увидеть настоящую любовь в ауре, даже такой спец с высоким уровнем дара, как я. Вот поэтому тебе приходится говорить эти слова.
— С радостью, — пообещал Лютер. — Буду повторять их снова и снова.
— Снова и снова, — поклялась Грейс.
Глава 51
В дверь постучали как раз в тот момент, когда Грейс запихивала в чемодан сапоги, которые ей вряд ли доведется когда-либо носить на Гавайях.
— Я открою, — сказала она Лютеру.
Лютер, заклеивавший скотчем коробку с книгами, поднял голову и выглянул в окно.
— Там пожилая дама в камуфляже, темных очках и черном дождевике. И она вооружена.
— Это моя домовладелица, — пояснила Грейс. — И у нее не ружье, это специальная камера.
— Интересная домовладелица.
Грейс открыла дверь.
— Привет, Аризона. Заходи. Там льет как из ведра.
— Именно так. — Аризона прошла в крохотную переднюю и стряхнула воду с дождевика. — Я все
— Я хотела бы познакомить тебя с Лютером Малоуном, — сказала Грейс. — Лютер, это моя домовладелица, Аризона Сноу.
Лютер вежливо кивнул и протянул руку.
— Рад знакомству, мэм.
Аризона сняла очки с зеркальными стеклами и быстро оглядела его с ног до головы.
— Значит, вы тот самый, да?
— Какой тот самый? — удивился Лютер.
Аризона хмыкнула, сняла перчатки из толстой кожи и энергично пожала ему руку.
— Не надо играть со мной в игры, молодой человек. Я всегда узнаю настоящего профессионала, стоит мне одним глазком взглянуть на него. Едва я увидела вас с Грейс, я поняла, что вы тот самый, кого она ждала, пока пряталась в Эклипс-Бей.
Лютер улыбнулся Грейс.
— А мне вот кажется, что это я ждал.
Аризона подмигнула.
— Все ясно. Работать под прикрытием — самая настоящая головная боль. Но раз уж вы здесь, миссия, как я понимаю, закончена, верно?
— Да, мэм, — ответил Лютер.
Грейс прошла на кухню.
— Аризона, тебе надо согреться. Выпей чашечку кофе, я только что его сварила.
— Спасибо. С удовольствием. — Она оглядела коробки и чемоданы. — Похоже, на этот раз вы отправляетесь в путь вместе.
— Мы собираемся пожениться, — сказала Грейс. — И переезжаем на Гавайи.
— Но работать на агентство продолжите, да?
Лютер изогнул бровь в молчаливом вопросе. Грейс улыбнулась.
— Определенно, — ответила она и протянула Аризоне полную кружку кофе. — А еще мы откроем маленький ресторанчик в Вайкики.
Аризона внимательно наблюдала за руками Грейс, когда брала у нее кружку. Грейс проследила за ее взглядом и неожиданно осознала, что ничего особенного не произошло, когда ее пальцы соприкоснулись с пальцами пожилой дамы.
— Похоже, моя маленькая фобия наконец-то исчезла, — сказала она.
Аризона удовлетворенно кивнула:
— Это хорошо, что вы собираетесь пожениться.
Лютер рассмеялся и тоже взял у Грейс кружку с кофе.
— Это очень хорошо.
— В Вайкики, говорите? — Аризона сделала глоток кофе, и на ее лице появилось задумчивое выражение, как будто она заглядывала в прошлое. — Знавала я двоих, они ушли в отставку и переехали в Вайкики.
— Вот как? — произнес Лютер.
— Помню, они поговаривали о том, чтобы купить ресторанчик или бар. Петра и Уэйн Гроувз. Никогда их не забуду. Более метких снайперов я не встречала. Я уволилась из агентства сразу после них. Они были на несколько лет младше меня. Наверное, сейчас им за шестьдесят. Мы все тогда были здорово выжаты.