Господство клана Неспящих - 7
Шрифт:
Он так сказал, будто через обряд крещения прошел, «Крещенный я!», мол!
— Так чего ж не ушел? Твои то сейчас я слышал празднуют. Ух, как празднуют — рыбу шинкуют, в танце дрыгаются, всякие напитки особые потребляют.
— И я могу! Тут и рыба есть! И пойло наше! И станцевать могу!
— Это да…. Но почему здесь?
— А здесь я кто?
— Кто?
— Вождь! Тута я правлю! Моя кочка! Мои владенья! А тама я кто?
— Кто?
— А никто! Старый лохр всем чужой и никому не нужный…. Уж лучше здесь.
— Мда…
Что-то мне не по себе стало. Я ведь косвенно замешан в этом. И сначала очень даже
— Но ведь старушка твоя-то с ними пошла, верно?
— А то ж! Поперед всех погребла старая коряга!
— Вот… она же не испугалась.
— Ты меня с ней не равняй, друг Росгард! Она кто? И я кто? Моя старушонка рукой махнет — и нет кочки, ногой топнет по дну — рыба оглушенная вверх брюхом всплывает. А я рукой махну — а что толку? Ежели только сопли подотру. Ногой топну… нога и увязнет в тине. Я уж лучше здесь! Подожду! Скоро кого-нибудь да турнут из племен наших! А они сюды подадутся! А тута я — сижу себе на вершине, подбоченившись, в носу величаво ковыряю. Они подплывут, а я им с презрением — чего приперлися?
— Да-да — закивал я — Так и будет. Угу.
Но я умолчал про важную деталь — если сюда приплывет какой-нибудь здоровый молодой лоб, а при Мохруше не будет его почти всемогущей жены старушки, то власть на острове круто изменится.
Однако осознание истины не давало мне покоя, и чуть подумав, я спросил:
— Мохруша, а у вас тут почта есть? Сможешь ты, к примеру, мне посланьице послать в случае чего?
— А то ж! Мы чай не отсталые! Сивилизация на нас стоит! На нас капает всяким разным! Смогу!
— Коли придется тебе туго, коли случится чего — сразу отпиши мне письмо. И я обязательно постараюсь прийти на помощь — пообещал я на полном серьезе.
И мою серьезность старик лохр уловил, понял правдивость слов. И столь же серьезно кивнул:
— Быть посему, друг Росгард! Случись что — сразу письмецо строчить брошусь! Я грамоте обучен!
— Случись что — мне молиться надо, кочка ты замшелая, мокрая, облезлая!
Старик выпучился на меня. Я выпучился на него. А нас злобно выпучилась вылезшая из прибрежной грязи кро-о-охотная змейка зелено-красного полосатого окраса.
— Сиди здесь и дальше, за дибилидами приглядывай! — продолжала отдавать команды змейка.
За ней, вверх брюхом плавала в воде огромная манта, вяло трепыхаясь и явно находясь в состоянии оглушения. Это ее змееныш приложил? Тогда вот он истинный Давид, только без пращи….
— Убвавадловадвоа! — промычал Мохруша рухнувший плашмя и утопивший пьяную харю в жидкой грязи.
До деда дошло, кто именно отдает ему приказы через змеиные уста.
— Внемлю! — более внятно проверещал дед, вытащив лицо из жижи — О Великая! О Громадная! О Необъятная!
Учитывая микроскопические размеры змеи, титулы звучали натянуто.
— Внемлет он — проворчала змея — И старушонка твоя скоро вернется. Росгард!
— День добрый — улыбнулся я и открыл фляжку с вином — Как дела ваши, о великая Снесса?
— Суматошно — отозвалась змея и в одну долю секунды из крохотного создания трансформировалась в огромную змеюку, про чей размер наверняка можно было сказать только нечто вроде «Мать ее так эту динозавриху!».
Чудовищная чешуйчатая тварь подалась вперед и резко обвилась вокруг нас с Мохрушей, приняв форму неидеальной восьмерки
— Мои слова куда важней твоей жизни, Мохруша. Сиди на кочке старый ты трухлявый пенек, да молись усердно. Пусть будет здесь святилище. А прочие лохры рано ли, поздно ли, но придут сюда. Я направлю их. А ты гляди не оплошай!
— Д-д-д-д-д-а-а… — вместе с каплями слюны из перекошенного рта вырвался судорожный крик перепуганной душонки.
Я и сам с опаской поглядывал на скользящие вокруг меня тугие кольца змеиного тела. Одно сжатие — и снова смерть. И раз меня заключили в объятия, то явно хотят что-то прошептать прямо на ушко… интересно, а у меня ухо посерело и скрючилось уже? Или только в процессе скукоживания? Ибо страшновато честно говоря. Хорошо что у меня нет фобии к змеям, а то уже сомлел и описался бы.
— Рос-с-сгард — змеиная голова смазанным скользящим движением перетекла ближе ко мне. Где-то вдалеке заверещал отброшенный старый Мохруша плюхнувшийся в озерцо спустя лишь секунды четыре, не меньше.
— Да, о богиня Снесса.
— Ты все ищешь и ищешь, все копишь и копишь — заметила богиня — Жадность не дает покоя?
— Кто знает — попытался я пожать плечами, но они оказались слишком туго пережаты — Не скрою, богаче я стал, но куда больше нашел приключений и проблем.
— Вы людишки, ос-собенно чужеземцы, любите их в равной с-степени — прошипела Снесса без укоризны, скорее с недоумением — Однажды предложила достойному рыцарю щедрую плату золотом за выполнение небольшого поручения. Но он отказался. Тогда я предложила в награду отправить его в кишащее смертельными тварями болото, где его точно прикончат и смерть окажется ужасно мучительной… — и он тут же согласился на мое предложение. Что же за с-скверна в вашей чересчур горячей крови? Что толкает вас-с все дальше и дальше? Ведь у тебя много денег, есть заботы о дочери, но ты продолжаешь взваливать на с-себя новую ношу…. И увязаешь все глубже в цепкую тряс-сину….
— Я точно не идеальный отец. И не самый лучший представитель моего мира — ответил я поспешно, не пытаясь выставить себя в более приятном свете — Снесса, не сочти за грубость, но эти обнимашки…. Мне прямо не по себе.
— Мы змеи и любим и убиваем, обнимая — зашипела с насмешкой Снесса.
— Думаю сейчас дело не в любви, да? — осторожно заметил я — Ты зла, что я пришел сюда? К Мохруше?
— Я вовс-се не зла. Что хотел узнать ты от Мохруши?
— Не видел ли он или другие лохры где-нибудь под Альгорой, неглубоко под землей, облицованный красно-желтым камнем коридор — одним махом выпалил я.
— И этот коридор?
— Может вести к Тантариаллу — выдохнул я и зажмурился.
Кольца громадного змеиного тела резко сжались, из моей груди вырвалось сипение, уровень жизни быстро побежал вниз. Меня раздавливали как тухлый помидор….
Но Снесса сумела остановиться.
— Вы хотите добратьс-ся и туда…. Воистину желаете лишь с-смерти вы — закачала плоской головой Снесса — Чужеземцев мне не понять…. Ты знаешь кто с-содержится в бездне Тантариалла, Росгард?
— Павшие боги — отозвался я, тихонько применяя исцеление к себе — Те, что немножко… не в себе.