Господство кланов
Шрифт:
— То, что ты сделал в том бою… не раздумывая ни мгновения, закрыл своим телом погибающую подругу… это раскололо мое сердце на мелкие куски, — Грим на мгновение замолк, словно собираясь с силами, затем продолжил: — Ты сделал то, что я не сумел… Видят боги, хотел бы, но не сумел… не успел… достойный поступок для мужчины! Достойный поступок для героя! Наградить за такое деяние золотом — значит осквернить его, принизить твой поступок, приравнять его к стоимости никчемных монет… Поэтому, прими от меня в дар вот это. Протяни мне правую руку, Росгард!
Я поспешно вытянул перед собой руку. Лапища Грима ухватила меня за ладонь, другой рукой
Мама родная…
— А-а-а-а… — выдавил я, ошалело пялясь на охвативший правую руку браслет.
— Прими это и носи с честью! Его название: Душа Серебряного Волка, — тихо произнес Грим в то время как его пальцы потянули рукав моей рубахи, натягивая его поверх браслета. — Это лишь часть моего доспеха, хотел бы я отдать тебе его целиком, но он давно уже утерян мною. В тот день когда погибла моя Мирта, безумие охватило меня, я содрал с себя доспех и в ярости швырнул его с утеса Рока в реку Элирну. Я ненавидел свои доспехи и оружие, ибо они не сумели помочь мне сохранить жизнь Мирты! Этот браслет, единственное, что у меня осталось и сейчас, я с радостью передаю его тебе. Ты лишь в начале своего пути, но уже сумел достичь того, что так и удалось мне.
— Благодарю тебя Грим от всего сердца, — прохрипел я, внезапно потеряв голос. — Я буду носить его с честью!
— Я знаю это, доблестный Росгард. Но будь осторожен — в этом мире правит алчность. Не показывай мой подарок никому, до тех пор пока не будешь уверен в своих силах.
— Спасибо за предостережение. Я запомню твои мудрые слова… скажи, великий Грим… знаешь ли ты, что случилось с остальными частями твоего доспеха?
— Нет, — качнул головой великан. — С тех пор, как я бросил их в бурлящую реку, прошло много лет. Возможно, они до сих пор лежат на илистом дне Элирны под утесом Рока. А может, течение разбросало их по всей протяженности реки или выбросило на берег. Теперь это знают лишь боги, — Грим испытующе заглянул мне в глаза. — Но ты смел духом и удачлив… Хочешь попытаться воссоединить мои доспехи воедино?
— Да! Хочу!
Переда глазами вспыхнула надпись о предлагаемом задании, но на этот раз она полыхала невиданным мною раньше золотистым светом.
— Что ж… попытайся, — грустно улыбнулся Грим, тяжело поднимаясь с колена. — Мне эти доспехи не принесли удачи. Может, ты окажешься более счастливым. Не торопись к утесу Рока. Слишком много времени и воды утекло с тех пор. Начни с осторожных расспросов. В слухах и легендах иногда есть крупица правды… Прощай, Росгард. Я верю, что когда-нибудь мы встретимся вновь.
Круто развернувшись, Грим Безутешный размашистым шагом направился прочь. Хлопнула закрывшаяся дверь и он исчез. Вынырнувший из ниоткуда трактирщик хлопнул меня по плечу и вручил сложенный плащ, поверх которого поблескивали пять золотых кругляшей.