Госпожа чародейка
Шрифт:
Я вошла в кладовку, аккуратно прикрыла за собой дверь и сняла полог невидимости. Посреди маленькой комнаты появился столик, на котором под прозрачным колпаком стояла колба с жидкостью. Я склонилась над ней, подсвечивая себе магическим огоньком. Жидкость оказалась яркого бирюзового цвета. Вот и отлично. Первый этап созревания эликсир прошел. Свой цвет он должен сменить еще три раза, прежде чем станет прозрачным, как слеза и, соответственно, готовым к употреблению. Будем ждать.
Я погасила огонек и вышла
Госпожа Кодер говорила правду, лаборатории в Колледже магических искусств действительно шикарные – с отличным оборудованием и полным набором необходимых ингредиентов для зелий. Впрочем, это единственное, что в КМИ шикарное. Учебные аудитории и коридоры поддерживаются в надлежащем виде лишь силой волшебства, ибо денег на их ремонт нет. Тоже самое касается медицинского отделения и даже библиотеки – многие учебные пособия старые, если не сказать устаревшие. Директор, конечно, пытается удержать колледж на плаву, но в одиночку и под прессингом местных чиновников ему приходится, ох, как непросто.
На этом-то, по всей видимости, и хотят сыграть господа из магобразования. Даже если преподаватели успешно пройдут их проверку, то студенты – вряд ли, потому как программа обучения, мягко говоря, отличается от современных веяний. Базовые знания юные колдуны, конечно, получают в полной мере, но этого недостаточно. Магия не стоит на месте – проведено множество самых разных исследований, придумана куча новых заклинаний. Вот только КМИ все это обходит стороной.
Получается не справедливо.
В принципе, я могла бы немного помочь студентам с новыми знаниями, но как это сделать, не привлекая к себе внимание?..
***
Детишечки меня ждали. Когда в пятницу, после окончания основных занятий, я вошла в аудиторию 15 «а», они уже сидели за партами. Окинув их взглядом, я отметила, что сегодня мои штрафники не стали рассредоточиваться по всему кабинету, а заняли места на первых партах.
– Доброго всем дня, – поздоровалась я.
Мне ответил дружный, хотя и нестройный, хор голосов.
– На этом занятии мы с вами обсудим ситуацию, с которой сталкиваются все, кто работают с людьми.
Я сделала пасс рукой и перед студентами, как и в прошлый раз, возникла иллюзия. Теперь это был плотно сбитый мужчина лет пятидесяти в мешковатых штанах, добротных ботинках и дешевой рубашке.
– Прежде чем клиент изложит свою проблему, я хочу, чтобы вы внимательно на него посмотрели, и рассказали мне о нем все, что сможете.
Рыжий Копервельд тут же вскинул руку.
– Пожалуйста, Валех.
– Этот мужчина относится к среднему классу, – сказал студент. – Типичный работяга.
– Почему?
– Судя по одежде. Все, что на нем надето, можно купить у рыночных торговцев за небольшие деньги, однако носиться оно будет лет десять, не меньше. Для рабочих самое то. К тому же, именно они обычно носят такие мешковатые брюки.
– Отлично. Еще?
– Его вещи или новые, или парадно-выходные, – добавил Кристиан Лотт. – И волосы как-то зализаны.
– И что это значит?
– Ну… – задумался парень. – Наверное, он хотел хорошо выглядеть. Чтобы произвести хорошее впечатление.
– Все верно, – подтвердила я. – Это обычный трудяга, который впервые в жизни обратился за помощью к волшебнику. Теперь давайте его выслушаем.
На этот раз я не стала утруждать себя воспроизведением чужой речи, поэтому иллюзорный мужчина заговорил сам.
– Здрасьте, г-господин чародей, – хрипло и чуть заикаясь, сказал он. – Я тут вот по какому в-вопросу… Я, наверное, отрываю в-вас от ваших магических дел, вы уж простите… Да я б и не пришел, а только жена заставила. Говорит, иди, позови господина чародея, а то житья совсем нету. Она у меня такая, Данья моя. Ежели привяжется, то не отстанет, да. Мы с ней уже лет тридцать вместе, я привык, а других шибко удивляет, какая она напористая…
Я щелкнула пальцами и мужчина замолчал.
– Он будет рассказывать вам про свою жену до вечера. Потом расскажет про детей, про тещу, про соседа и дворовую собаку. Возможно, его уносит в сторону из-за волнения. Или потому что вы для него – свободные уши. В любом случае, вам необходимо, дождавшись маломальской паузы, вежливо перевести беседу в нужное русло.
Щелчок пальцами, и «клиент» снова «ожил».
– … и спуску никому не дает! Да это, господин чародей, и правильно, люди ж сейчас такие, что тихим быть – себе дороже.
– Уважаемый, – перебила я свою иллюзию. – Что же случилось, раз супруга отправила вас ко мне?
– А, – спохватился мужчина. – Так это, тарелки у нас летают.
– Тарелки? – переспросила я.
– Ну да. Раньше такое редко случалось. Мы и внимания не обращали. Ну, упала, ну разбилась. Мало ли, лежала плохо. А тут через всю кухню стали летать. Данье моей вчера прямо по голове досталось. В шкафах двери хлопают сами по себе. Внуки очень пугаются. Может, это нежить какая? Еще покусает…
Я вопросительно посмотрела на студентов.
– Полтергейст? – предположила Индира Дайе.
– Подождите! – воскликнул Грег Вокс. – Мы так снова ошибемся. Уважаемый, где вы живете?
– Да здесь, в Кирии, – ответила иллюзия. – На улице Цветных колокольчиков.
– И что это нам дает? – скептически поинтересовался Лотт.
– То, что это явно не нежить, – подал голос Динар Воракс. – В Кирии нежить дальше окраин не гуляет. А улица Цветных колокольчиков находится в рабочем квартале. Это хоть и не в центре города, но и не на отшибе. Так что, может, и полтергейст.