Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок
Шрифт:
Глава 7
Дворец гудел, как растревоженный улей. Новости о внезапном появлении императора разнеслись со скоростью молнии, и теперь обрастали подробностями. Проходя по анфиладам, Эмбер ловила на себе любопытные взгляды слуг, слышала перешептывания за спиной и понимала, что это - только начало. В приемной тоже было много народу: министры, секретари, военные, и несколько лиц в штатском, чей вид просто кричал о принадлежности к
Опытный адвокат и героиня бесчисленного множества таблоидов, сейчас госпожа Дарра почувствовала себя неуютно под пристальными взглядами присутствующих. Слишком уж они были… Она попыталась подобрать нужное слово, но в голову лезло только “понимающие”. да, именно такие, понимающие взгляды, от которых почему-то хотелось пойти в душ и долго стоять под струями воды, смывая с себя грязь.
– Эмбер, - бывший муж, бесцеремонно растолкав стоящих перед ним двух генералов, шагнул к ней.
– Чарльз, - она кивнула.
– Нам надо поговорить.
– Неужели?
– фыркнула Эмбер.
– Да, я хочу забрать Алексию.
– Извини, это не обсуждается. Господа, я буду признательна, если вы покинете это помещение и подождите в… - она задумчиво щелкнула пальцами.
– Думаю, алая гостиная будет вполне подходящим местом, - донеслось из-под потолка.
– Спасибо, Селл. Господа?
Эмбер ожидала возражений или насмешливых нападок, но к ее удивлению, все послушно направились к дверям. Все, кроме бывшего мужа. Барон Макленбургский остался стоять на своем месте. Эмбер бросила на него пристальный взгляд, отмечая оттопыренные уши и тонкие губы. Хорошо, что Алекс не унаследовала ни того, ни другого, ни, что самое главное, характера этого человека. Да вообще, сейчас с высоты прожитых лет, госпожа Дарра не понимала, как можно было влюбиться в такого человека.
– Чарльз, тебя это тоже касается.
Бывший муж явно не собирался уходить.
– Где Алексия?
– С чего вдруг такая забота о дочери?
– Ей нельзя оставаться здесь.
– Раньше ты так не считал, - хмыкнула она.
– Особенно когда похищал дочь из моего дома и отдавал в заложницы императору!
– Это - всего лишь традиция.
– Тогда почему ты не отправил своего сына?
– Эмбер вдруг замерла, пораженная догадкой.
– Или ты знал, что так будет?
– Что ты спутаешься с императором?
– фыркнул он.
– Что я… что?
– Эмбер не поверила ушам.
– Милая, вас не было всю ночь. У тебя синяки под глазами. Интересно, что вы делали?
“Пробирались сквозь лесную чащу,” - пронеслось в голове Эмбер, но говорить вслух она не стала.
– Думай, что хочешь, - она прошла к своему столу.
– Алекс ты не получишь и если сейчас же не покинешь дворец, я вызову охрану.
– Эмбер!
Демонстративно игнорируя бывшего мужа, она села за стол, развернула вирт-окна и только потом повернула голову:
– Ты еще здесь? Селл.
– Да, милая, - голос голограммы был до тошноты приторным.
– Вызови охрану.
Чарльз Макленбургский скрежетнул зубами.
– Я просто так не отступлю! Моя дочь не будет жить с королевской…
Кровь бросилась в лицо. Эмбер вскочила так резко, что кресло упало. Зло цокая каблуками она направилась к бывшему мужу. Он попятился. как раз в этот момент дверь распахнулась и в приемную вошли двое гвардейцев в алых мундирах.
– Госпожа Дарра?
– они с любопытством рассматривали героиню сплетен.
– Барон уходит. Проводите его до ворот, - слова дались с трудом. больше всего хотелось отдать приказ о казни и посмотреть, как эти бравые ребята его исполнят. Понимая, что его сейчас выведут из королевского дворца на глазах у всех, барона Макленбургского перекосило.
– В этом нет нужды, я прекрасно помню дорогу, - надменно бросил он, направляясь к дверям. гвардейцы посторонились, пропуская его. В эту самую минуту император появился в приемной.
– Госпожа Дарра, с вами все в порядке?
При виде барона он нахмурился, а потом, заметив опрокинутое кресло, зло сверкнул глазами:
– Что случилось?
– Ничего страшного, - уверила его Эмбер, с удивлением понимая, что его величество готов с кулаками накинуться на обидчика.
– Барон интересовался судьбой Алекс. Впервые за пятнадцать лет.
– Неужели?
– Эдвард криво усмехнулся.
– Лучше поздно, чем никогда, Чарльз?
Судя по виду, тот хотел высказать правителю все, что думает, но в последний момент удержался.
– Только не рассчитывай больше на алименты!
– предупредил он бывшую жену, покидая, наконец, приемную.
От неожиданности прозвучавшей фразы Эмбер не сразу нашла что ответить.
– Он так щедро оплачивал содержание дочери?
– поинтересовался Эдвард, поднимая кресло и ставя его обратно к столу.
– Что? Чарльз? Он вообще ни разу не перевел денег… - Эмбер покачала головой.
– И вы не настаивали?
– Разумеется, нет.
– Почему?
– Эдвард присел на край стола, не сводя взгляда с хрупкой, но в то же время такой сильной женщины. Она пожала плечами:
– Тогда Алекс была бы должна ему… я не хотела обременять дочь.
– обременять?
– Конечно. получи она хоть что-то от Чарльза, она должна бы была ему в разы больше, и он наверняка, воспользовался бы этим.
– Почему вы вышли за него?
– вопрос сорвался прежде, чем Эдвард успел подумать. Он внутренне напрягся, ожидая строгой отповеди, но Эмбер только пожала плечами:
– Мне было восемнадцать…
Эдвард кивнул, принимая объяснение.
– А когда родилась Алекс?