Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:
– Очень практично, - засмеялся Эрик.
– Король прибудет к обеду, вы успе-ете с Петером и поговорить, и успокоить, а главное - ему не придётся долго ждать.
– Значит, пора ужинать, - кивнула девушка.
– Чуть позже, жена, - прошептал княжич и вновь заключил Илиану в объя-тия.
Петер был потрясён рассказом о ночи своего рождения. Гала тихо плака-ла, крепко сжимая руку брата и даря ему этим свою поддержку. Детям, как и остальным подданным княжества, преподнесли изменённую версию рождения близнецов: младшего сына короля украли и пытались тайно
– Твой отец, как и бабушка Олив, лишь недавно узнали, что у них есть ты, - сказала Илиана.
– Бабушка после снятия метки плохо себя чувствовала и её отправили лечиться в Шао.
– Тётя, а разве ты не могла помочь?
– шмыгнула носом Гала.
– Я помогла, но столько лет пребывать под заклятием... тут нужно лечить не только разум, но и душу. Это дело нескольких лет, а Шао для души - лучшее место.
– Да, в обители хорошо, - вздохнула девочка, но потом встрепенулась.
– А как же король...?
– Ему удалили часть памяти и Ксандр годами мучился, что не может вспомнить подробностей, как умерла его жена, и лишь заговор Лигии и покая-ние князя Лигаша вернули королю воспоминания.
– Значит, мою маму убили?
– прошептал Петер.
– Советник Рогош, - процедил Горий.
– Я лично снёс ему голову.
– Спасибо, - бросился обнимать его мальчик.
– Все эти годы ты был мне отцом.
– И даже не догадывался, кто ты такой, - погладил Петера по голове Го-рий.
– У тебя сейчас образовалась большая семья, парень, но мы не хотим, чтобы ты выбирал, кому отдать предпочтение. Просто знай - есть Ксандр и Дорн, но есть ещё и все мы...
– Одна семья на два города, - добавила Зана, тоже обняв мальчика.
– Пейн и Сванск. Но теперь ты будешь жить в столице вместе с отцом и братом.
– А какие они?
– спросил, отодвинувшись Петер.
– Король - хороший человек и он очень мучился все эти годы, не понимая, что произошло, - ответила Илиана, а затем, взяв мальчика за руку, подвела его к большому зеркалу у стены.
– А это Дорн, твой брат. Вы близнецы.
– Он такой же как я?
– Именно, - девушка взглянула на большие часы, висевшие на стене, и ска-зала.
– Пора собираться. Предлагаю одеться обычно, никаких парадных одежд, мы просто идём в гости к друзьям.
– И твоему жениху, - добавила Гала, ехидно захихикав.
– Как вспомню эти сватанья - бледный Эрик, взволнованный Юри и наш грозный дед, их встре-чающий.
– Неужели грозный?
– улыбнулся Родгай.
– Я то знаю, что ты самый-самый добрый, - кинулась обниматься с дедом девочка.
– И повёл себя очень правильно, пусть Эрик ценит, что у него теперь будет тётя Илиана.
– Он ценит, - улыбнулась Нара.
– И очень любит свою невесту.
– Я знаю, поэтому не возражаю, - тоже расплылась в улыбке девочка.
– Но прежде, чем мы выедем в резиденцию, - обратилась к Гале Зана, - предупреждаю, пока король, принц и Петер между собой всё не выяснят, не лезь к ним и попридержи
– Хорошо, - кивнула племянница и уже выходя, добавила.
– Но не долго.
– О чём она?
– не понял Горий.
– О том, что терпения у Галы мало и долго молчать она не сможет, - засме-ялась его жена.
– Может, это и к лучшему, - вздохнула Илиана.
– А то разведут стенания, как в рыцарском романе...
– Сын мой!
– взвыл Горий, обнимая Петера.
– Отец!
– поддержал его мальчик, сдерживая хохот.
– Я так рад!
– Прекращайте балаган, марш переодеваться, - крикнула Зана.
– Развели тут театр.
– Вот и всё, - тихо заметил Эрик, когда королевская карета, увозившая Пе-тера в новый дом, скрылась за поворотом улицы.
Обед и вечер в резиденции Сванска оказались бурными. Ксандр плакал, обнимая сыновей. Дорн так долго таращился на свою копию, что Петер, не выдержав, дал ему щелбан, вызвав хохот Галы. Было много слёз и объяснений. Вновь и вновь повторялась история Эвы, спасшей мальчика от лигийского наёмника. Петер рассказывал о своей жизни в Роще. Естественно, всплыла история Серенски, благодаря которой Горий и его приёмный сын познакоми-лись с сёстрами Шао.
Когда первый накал страстей стих, Юри пригласил гостей за стол и уж тут развернулась малышка Гала, очаровав Ксандра манерами и острым язычком.
– Раз Петер мой брат, то и Дорн тоже, - деловито сказала девочка.
– Ваше величество, предупреждаю, я стану часто бывать при дворе.
– Буду только рад, у меня ещё не было дочери.
– Теперь будет, - и Гала хищно сузила глаза.
– Ну, всё-ё...
– Пропал дворец, - захохотал Петер. Он ощущал внутри себя огромное удовлетворение, словно, наконец, стал цельным. Дорн посмотрел на него и улыбнулся - он чувствовал тоже самое.
– Ауры принцев соединились, - прошептала Нара Илиане.
– Вижу, также удвоилась их магическая сила, а с годами она возрастёт ещё больше.
Ксандр, прислушивавшийся к этому разговору, только гордо вскинул го-лову, любуясь сыновьями. После обеда дети ушли в сад общаться, а взрослые закрылись в кабинете Юри и Илиана спросила:
– Объявление для Нутреи готово?
– Завтра плакаты "Королевского вестника" будут развешаны по всем го-родам страны. Каждый сможет прочитать историю Петера, - ответил король. Идею создать "вестник" подсказала Илиана, они с Ксандром загодя придумали текст, а затем Зана магически скопировала его на добрую сотню плакатов. Курьеры развезли "вестник" по Нутрее с приказом открыть и развесить их на утро 29-й житницы.
В это время за дверью кабинета что-то грохнуло, послышался топот и приглушённый смех. "Стой... я сама... пусти... Дорн, не щекочись!"
Илиана и Зана понимающе переглянулись, а Ксандр друг расхохотался:
– Кажется, во дворце действительно станет весело. И я этому очень рад.
Тут дверь распахнулась и в кабинет чинно вплыла Гала.
– Ваше величество, папа король...
В ответ взрослые грохнули хохотом.
– Гала, - укоризненно сказала Зана.
– Что?
– непонимающе подняла брови девочка.
– Вы тут сидите такие серь-ёзные, а у меня важное сообщение.