Готамерон. Том I. Весна знамений
Шрифт:
Отвесная лестница вывела в пустой зал. Стены вокруг были сложены из массивных светло-коричневых блоков, а между камнями темнели треугольные отверстия. Пройдя по прямому коридору, отряд попал в следующую залу и там уже было на что посмотреть.
– Это еще что за дичь? – прошептал Рик, разглядывая исполинскую трубу. – Напоминает осадную башню.
В скудном свете факелов десять человек выстроились напротив некоего подобия железной колонны. На ней, помимо обручей и зубчатых воротов, было множество дисков, стянутых стальными канатами.
–
– Это какой-то древний механизм, – предположил Тант, разглядывая вороты, по всей видимости, отвечавшие за вращение колонны.
– Какой еще ме-ха-низм? Где тут меха? – хлопая глазами, переспросил Таур.
Тант обошел сооружение. Он осмотрел массивный диск у его основания, но так и не смог представить, на что могла сгодиться башня. Здесь же у стены стояли гранитные сундуки без крышек. Юллер достал секиру и поворошил кучи стекла внутри, однако кроме ржавых обручей и клиньев ничего не нашел.
– Пошли искать выход, – взмолился Себастьян, извлекая из чехла зеркальце жены. – Это вообще не храм. Чувствуете? Воздух, как в могиле.
– Душно, потому что под землей, – пояснил Рик, указав на проход справа. – Если пережили прыжок, значит мы и впрямь недалеко от ущелья.
Он зашагал к прямоугольному отверстию с каменной рамой, за которым шумел водопад. Они увидели его не сразу. Светлячкам пришлось ускориться, дабы достичь дальнего конца зала, где над обвалившейся стеной белела струя воды. Танту это место напомнило кеновийский капитулум. Здесь тоже были ступени, с четырех сторон спускавшиеся к центру холла, только вместо алтаря на дне бурлило озеро.
Все стали искать выход, и чем дольше это продолжалось, тем громче звучали голоса. Пути наверх не было. Врата слева не поддавались, а те, что справа, по всей видимости, вели обратно в зал с печатью.
– Дерьмо! Это же тупик! – вопил Таур, потрясая кулаками.
Тант подошел к двери, у которой возился Рик. Она тоже была железной, но не такой большой, как остальные. Врата состояли из широких балок с фасками на углах и были расписаны геометрическими орнаментами. Тут же на уровне глаз тянулось продольное углубление с множеством лепестков и штифтов. Рик прикасался к ним и некоторые поднимались в то время как другие издавали мелодичные щелчки.
– Похоже на шифровальный замок, ваше преподобие, – объяснил йомен, продолжая с присущей грабителям ловкостью тревожить лепестки. – Очень редкий. Я видел такие на суранских сундуках. Только штифты там были внутри и так звонко не щелкали.
– Если это замок, то куда вставлять ключ?
Он посмотрел на преграду и критически покачал головой. История повторялась или боги попросту насмехались над ним. Открыв одну дверь, он нашел вторую. Проведя ладонью по ледяной балке, Тант коснулся узора с треугольником. Похожий барельеф был выложен на стене у водопада.
Послав
Все еще не понимая, куда он попал, Тант спустился к воде и посмотрел на груды замшелой глины у водопада. Насыпь, занимавшая добрую половину холла, выросла там неслучайно. Если и был проход наружу, то скрывался он прямо за ней.
– Вода соленая, – сообщил Тант, поднеся пригоршню к устам. – Мы точно не в горах. Наверное, рядом с восточным побережьем.
– Почему именно с восточным? – послышался обозленный голос Таура.
– Потому что западное и северное в сотне миль от печати. Переместись мы туда и в живых остался бы только я.
Таур шепотом выругался и уселся на ступени. Сверху к ним спустился Себастьян. Южанин последним вошел в холл, на ходу расстегивая петлицы джеркина. Муж ведьмы неспеша подошел к нему. Красоту его лица сильно портила усталость.
– У вас три болы, привелитель. Лучше сразу скажите им, что будет дальше, – тяжело дыша, молвил Себастьян. – Одна перенесет обратно в город древних, но две другие – верная смерть для всех, кроме вас и ваших братьев.
Тант посмотрел на пенную струю, бившую из трещины под треугольником. Одновременно покинуть подземное святилище десять человек не могли. Магорские практики заряжали болы так, чтобы их использовали только подготовленные люди. Чем шире было расстояние, тем опаснее становился пролет и больше сил для него требовалось.
– Получается, с Холденом в ущелье вернутся двое? – уточнил Таур, постукивая пальцами по рукояти кинжала.
– Да. В это время я, Энгур и Силас отправимся в кеновию. Мои братья осилят пролет.
– Я рад за вас шестерых, – проскрежетал Юллер. – А что с остальными?
Говоря об остальных, южанин имел в виду четверых бедолаг из мирян, у которых не было пресловутой внутренней энергии.
– Я чуть не помер, когда попал сюда, – поддержал Таур. – Мне-то как быть? Прыжок назад я точно не переживу.
– Давайте проверим древнюю болу, – встрепенулся Корд. – Вдруг она сработает.
Юллер и Себастьян засмеялись. Как обычно свежая мысль посетила самую юную голову. Тант облегченно вздохнул. От духоты он и сам перестал соображать.
– А если не получится? – не унимался рослый носильщик. – Как тогда мы выберемся? Скажи сразу, преподобие. Наша искра в заднице?
– Нет, Таур. Я возьму в кеновии укрепляющие амулеты, вернусь через печать и заберу остальных в две ходки. Вам ничто не грозит.
Произнеся это, Тант ощутил слабое головокружение. Он хотел подняться наверх, но вкрадчивый женский голос над ухом заставил его покачнуться. Шепоток пришел оттуда, где стоял Себастьян.
– Мастер Тант? Вам нездоровится? – забеспокоился Корд, взяв его под руку.