Говарды и Перегрины 1-2
Шрифт:
Кроме Жанны Лиана ни с кем не виделась, если не считать слуг, однако последним запрещалось вступать с ней в разговоры. Несколько дней Лиана просто ходила взад и вперед по комнате, пока не валилась с ног от усталости. Потом занялась вышивкой, чтобы не думать о горьких вестях, которые сообщала ей каждый вечер Жанна.
Говарды не спускали глаз с Перегринов, и лорд Оливер постоянно получал донесения. Рогана видели ежедневно: он обучал своих рыцарей, ездил верхом с братом, гонялся за деревенскими
Оливер сообщил Рогану, что Лиана влюбилась в одного из младших Говардов. В ответ Роган поинтересовался, пригласят ли его на свадьбу.
Услышав об этом, Лиана ткнула иголкой в вышивку так сильно, что пронзила себе палец. На глазах выступили слезы. «Грязная скотина», – подумала она.
Каждый день она вспоминала обиды, которые претерпела от мужа. Если ей удастся когда-нибудь вырваться из плена, она близко к себе не подпустит ни одного Перегрина. Пусть все они, включая мальчишку-девчонку Зарид, захлебнутся в собственной грязи.
В начале шестой недели Жанна вошла к ней в комнату весьма озабоченная.
– Что случилось? – спросила Лиана.
– Не знаю. Оливер очень сильно гневается. Таким я его еще не видела. Хочет вызвать Рогана на бой. – Жанна тяжело опустилась в кресло. – Я ничего не смогла выяснить, но, кажется, муж вызвал Рогана на поединок.
– Ну что ж, это закончит раздор раз и навсегда. Победителю достанется все. Жанна закрыла лицо руками.
– Вы можете так говорить, потому что Роган моложе Оливера, сильнее, яростней. Ваш муж победит, а мой погибнет.
За последние недели Жанна и Лиана сошлись очень близко, почти подружились. Лиана положила руку хозяйке на плечо.
– Я знаю, что вы сейчас чувствуете. Ведь я тоже когда-то верила, что люблю своего мужа. В это время откуда-то донесся грохот.
– Что это такое? – подняла голову Жанна.
– Это слуга чистит уборную.
– Я и не знала, что здесь еще кто-то есть.
– Я и сама их почти не замечаю, – ответила Лиана. – Дома.., в замке моего мужа слуги ленивы и нерасторопны, они не умеют двигаться так бесшумно.
Снова донесся шум.
Лиана подошла к двери уборной.
– Уйди отсюда, – сказала она сгорбленному старику, возившемуся в тесной комнатке уже целых три дня.
– Но я не закончил, миледи, – захныкал он.
– Марш отсюда!
Старик заковылял прочь, приволакивая ногу. Когда женщины остались одни. Лиана спросила:
– И что Роган ответил на вызов?
– По-моему, вызов еще не послан. Вряд ли Оливер надеется, что ему удастся победить Рогана. Ах, Лиана, всему этому нужно положить конец.
– Так отпустите меня. Помогите мне выбраться отсюда. Когда я исчезну, гнев Оливера остынет.
– Вы вернетесь к Рогану?
Лиана отвернулась.
– Не знаю. У меня есть кое-какая собственность, принадлежащая лично мне. Скорее всего, туда и отправлюсь. Так или иначе, я найду место, где никому не буду в тягость.
Жанна выпрямилась.
– Я предана своему мужу и не могу помочь вам бежать. Он и так недоволен, что я встречаюсь с вами каждый день. Нет, – твердо повторили Жанна. – Не хочу унижать его предательством.
«Предательство, – подумала Лиана. – Вся история Говардов и Перегринов полна коварства и измен».
Жанна быстро вышла из комнаты, словно боясь передумать.
Весь следующий день Лиана была сама не своя от беспокойства и вздрагивала от каждого звука. Дверь открылась, и она подняла голову, надеясь, что пришла Жанна с какими-нибудь новостями, но вместо нее вошел все тот же дряхлый уборщик. Лиана разочарованно отвернулась к вышивке и сердито сказала:
– Возьми поднос и уходи отсюда.
– Куда же это мне идти? – спросил знакомый голос. У Лианы по спине побежали мурашки.
Очень медленно она подняла глаза. В дверном проеме стоял Роган. Один глаз закрывала повязка, к спине приделан горб, нога замотана в какие-то тряпки – и тем не менее это был он.
Роган смотрел на нее и ухмылялся с таким довольным видом, словно ожидал, что Лиана бросится ему на шею от радости.
Вместо этого она схватила со стола пустой кубок и швырнула ему в голову – Перегрин едва увернулся.
– Мерзавец! Подлый развратник! Лжец, насильник! Видеть тебя не желаю! – Она швыряла в него все, что попадалось под руку. – Ты оставил меня здесь гнить одну. Мне обрезали волосы, а тебе наплевать. Я тебе не нужна, никогда не была нужна. Ты даже не сказал мне, что Зарид – девочка. Ты говорил, что Оливер Говард может взять меня себе. Я сидела в плену, а ты хохотал. Меня держали в темнице, а ты ездил на соколиную охоту с Сиверном.
– Это был Бодуэн, – прервал ее Роган. Увидев, что на столе уже ничего не осталось. Лиана схватила с кровати одеяло и швырнула в Рогана, но одеяло не долетело до цели и шлепнулось на пол. Потом в Рогана полетели, подушки и тарелки.
– Правильно поступали с тобой Говарды, – орала Лиана. – Вся ваша семейка слова доброго не стоит. Я чуть не умерла от лихорадки, а ты наслаждался жизнью. Меня ночью, под дождем, привязывали к дереву, я могла потерять нашего ребенка. А тебе наплевать. Ты даже…
– Это Бодуэн ездил на охоту, а я все время был здесь, – сказал Роган.
– Очень похоже на Перегрина: сваливать вину на кого-нибудь другого. Бедный Бодуэн, прекрасный семьянин, он ни за что не смирился бы с тем, что у его жены обрезают волосы… – Лиана запнулась. Больше ничего под руку не попадалось. – Что? – с подозрением переспросила она. – Ты был здесь?