Говарды и Перегрины 1-2
Шрифт:
Головной убор Лиана спрятала в кустах и распустила длинные белые волосы по плечам. Затем решительно шагнула вперед, на лужайку и направилась к спящему. Он не проснулся, даже когда она споткнулась о камень.
Лиана приблизилась к мужчине вплотную и убедилась: он и в самом деле прекрасен – именно таким первоначально задумал Господь мужчину. Очень хотелось, чтобы этот красавец побыстрее ее увидел. Сколько раз Лиане говорили, что ее волосы подобны золотым нитям. А как скажет он?
Одежда мужчины лежала рядом. Лиана подняла рубаху, взяла
В этот миг Лиана заметила, что в ткани есть нечто странное. Она поднесла рубаху поближе к лицу и тут же отпрянула. Вши! Рубаха буквально кишела вшами.
С омерзением девушка отшвырнула ее прочь.
В следующую секунду мужчина уже стоял рядом с ней во всей своей ослепительной наготе. Он и в самом деле великолепен: высокий, мускулистый, без единой унции жира. Свисавшие до плеч волосы были темного оттенка, но в солнечном сиянии казались ярко-красными; на тяжелой нижней челюсти проступала рыжеватая щетина. Глаза у мужчины оказались темно-зеленые и удивительно выразительные.
– Здравствуйте, – сказала Лиана, протягивая незнакомцу руку ладонью книзу. Сейчас, наверное, он опустится на колено и поцелует ей кисть.
– Ты швырнула мою рубашку в болото! – гневно воскликнул мужчина, глядя сверху вниз на хорошенькую голубоглазую блондинку.
Лиана убрала руку.
– Да она вся кишит вшами!
Что нужно говорить охотнику, когда он является тебе ровней? Может быть: «Какой чудесный день?» Или, скажем, «Не наполните ли вы мой кувшин водой?» Да, наверное, что-нибудь в этом роде.
Незнакомец смотрел на нее как-то странно.
– Ну-ка, живо достань мою рубашку и выстирай ее. У меня сегодня важное дело.
Голос у него был приятный, но смысл сказанного Лиане не понравился.
– Это хорошо, что ваша рубашка утонула, – сказала она. – Я же говорю вам, она кишит вшами. Давайте лучше вместе собирать ягоды. Здесь их так много!
К глубочайшему изумлению девушки мужчина схватил ее за плечи, развернул лицом к болоту и толкнул вперед.
– Достань рубаху и выстирай!
«Как смеет он касаться ее тела без разрешения! – возмущенно подумала Лиана. Стирать ему рубаху – еще чего! Пора возвращаться к своей собственной одежде, садиться на лошадь и уезжать в отцовский замок». Лиана хотела уйти, но мужчина схватил ее за локоть.
– Ты что, девка, оглохла? – рявкнул он, развернув ее к себе лицом. – Или доставай мою рубаху, или отправишься следом за ней.
– Вы собираетесь меня туда бросить? – надменно спросила Лиана. Она уже готова была признаться, кто она такая, но тут взглянула ему в глаза. Глаза были красивые, но и какие-то опасные. Если она признается, что ее отец – один из богатейших людей в Англии, этому человеку может прийти в голову похитить ее в расчете на выкуп.
– Я.., мне нужно возвращаться к мужу и.., детишкам.
У меня так много детей! – запинаясь, пробормотала Лиана.
Ей очень нравилось любоваться мощью незнакомца, когда тот спал, однако теперь его сила внушала куда меньшее восхищение.
– Ладно. Раз у тебя так много детей, стирать ты умеешь, – отрезал он.
Лиана оглянулась на мутное илистое болото, на поверхности которого виднелся рукав рубахи. Девушка понятия не имела, как стирать, да и сама мысль снова взять в руки завшивевшую тряпку была отвратительна.
– У нас.., у нас стирает моя золовка, – придумала она и очень обрадовалась своей находчивости. – Я сейчас сбегаю домой и пришлю вам ее. Она просто обожает стирать!
Мужчина, ни слова не говоря, жестом показал на болото.
Лиана поняла, что он ее не отпустит. Скорчив гримасу, девушка подошла к болоту, присела на корточки и попыталась дотянуться до рукава. Ничего не вышло. Она вытянула руку еще дальше, потом еще…
Лиана рухнула в жидкую топкую грязь прямо лицом, руки по локоть утонули в трясине. Девушка забарахталась, пытаясь выбраться, но ухватиться было не за что. Могучая рука схватила ее за шиворот и разом выволокла на твердую землю. Подождав, пока девушка отплюется и отфыркается, мужчина поднял ее и кинул в пруд.
Сначала купание в болоте, потом купание в ледяной воде!
Нащупав ногами дно, Лиана выкарабкалась на берег.
– Я иду домой, – пробормотала она, готовая разрыдаться. – Джойс сварит мне горячий грог, разожжет в камине огонь, и я…
Мужчина схватил ее за руку.
– Куда? Моя рубаха все еще в болоте.
Лиана взглянула в его холодные зеленые глаза и почувствовала, что страх как рукой сняло. Да кто он такой? У него нет права приказывать ей, даже если она одета самой распоследней крестьянкой. Кто он ей: господин?
Лиана промокла и дрожала от холода, но гнев моментально согрел ее. Она изобразила на лице подобострастную улыбку и прошептала:
– Ваше желание будет исполнено.
Когда мужчина удовлетворенно хмыкнул, явно не ожидая иного ответа, Лиана с самым покорным выражением лица подобрала длинную палку и подошла к болоту. Выловив рубаху, она хорошенько размахнулась и со всей силы швырнула холодную и грязную тряпку ему прямо в физиономию.
Пока мужчина барахтался под мокрой тканью, Лиана бросилась наутек. Она отлично знала лес, а потому нырнула в заросли и спряталась в полом стволе дерева.
Незнакомец ломился через кусты где-то неподалеку. Лиана безмятежно улыбалась, зная, что он нипочем ее не отыщет. Надо только дождаться, пока он уйдет, потом сесть на коня и скакать домой. Если мужчина действительно охотник, то завтра придет со своей добычей в замок. Она с удовольствием послушает, как он будет рассыпаться в извинениях за свое наглое поведение. Пожалуй, придется одолжить у мачехи какое-нибудь роскошное платье, обшитое мехом, а на голову надеть что-нибудь с драгоценными камнями. Лиана будет так ослепительно сиять, что этот невежа просто ослепнет.