Граф Рысев 8
Шрифт:
Я вышел из спальни и аккуратно прикрыл за собой дверь. В коридоре меня ждал Ванька.
— С вами Макар хочет переговорить, ваше сиятельство. Он нашёл того придурка, который по своему скудоумию открыл портал и выпустил этих мерзких тварей, — выпалил он, притрагиваясь рукой к передатчику. Я его снял, чтобы он не отвлёк меня в самый неподходящий момент, потому что в нашей авантюрной вылазке дорога была каждая секунда.
— Я сейчас с ним переговорю, — внимательно посмотрев на молодого егеря, я обернулся
После этого вытащил мобилет и набрал номер деда, отходя по коридору от комнаты. Он ответил почти сразу, словно ждал моего звонка.
— Женя, ты уже переговорил с Макаром? — спросил дед, даже не поздоровавшись.
— Нет, я сейчас с ним свяжусь. И быстро, чтобы дед меня не перебил, добавил: — Маша беременна.
— Хвала Рыси! — голос деда прозвучал почти через минуту, когда я уже начал думать, что он мне не ответит. — Женя, вытаскивай нас всех отсюда побыстрее, Маше сейчас нельзя волноваться, — и он отключился.
— А то я не знаю, — и я сунул мобилет в карман, повернувшись к Ваньке, который в этот момент слушал меня очень внимательно. Заметив мой взгляд, Ванька встрепенулся.
— Я никуда не отойду от Марии Сергеевны, можете не волноваться, Евгений Фёдорович, — проговорил молодой егерь, и его губы расплылись в радостной улыбке. — Это такая радостная новость для всего клана! — и он протянул руку к передатчику. Понятно, сейчас о том, что мы с Машей в скором времени станем родителями, будет известно всем ПроРысевым. Я только махнул рукой, поставил передатчик за ухо и связался с Макаром.
— Ваше сиятельство, — голос командира разведчиков звучал сосредоточенно.
— Докладывай, что удалось узнать? — приказал я, направляясь к выходу из дома. — Тебе удалось выяснить подробности?
— Да, Евгений Фёдорович, — где-то на фоне звучали какие-то странные звуки, словно кто-то волочил по полу что-то тяжёлое. — Если кратко, то барон Зябликов наставил рога барону Карасёву с его второй женой. Взбешённый барон Карасёв решил отомстить. Он подошёл к делу весьма творчески. Купил у графа Гюрзова поместье «Каменный угол», соседствующий с поместьем Зябликова, находящимся за Уралом. А также купил свиток, открывающий портал наизнанку. В поместье недалеко от ворот находится тонкое место, вот только куда именно ведёт портал, он даже не поинтересовался.
— Дай угадаю, — я остановился возле входной двери. — Этот кретин активировал портал, не задумываясь о последствиях?
— Да, Евгений Фёдорович, — вздохнул Макар. — При этом он догадался открыть ворота, куда и вышли частично деморализованные переходом твари. После этого он поставил защиту и стал ждать.
— Чего? — я недоумённо осмотрел холл. — Чего он ждал? У Зябликова отличная защита стоит на поместье. К тому же он не мог предположить, что у тварей окажется иммунитет к пониженному магическому фону нашего мира.
— И это оказалось для барона Карасёва большим сюрпризом.
— Баронесса Ехиднина в этой трагической и довольно поучительной истории играет какую-нибудь роль? — уточнил я, протягивая руку к дверной ручке.
— Нет, она такая же жертва, как и все мы… — фоновый шум усилился, и я услышал, как Макар зарычал. — Я не буду вас сопровождать, если вы не оставите идею вытащить половину поместья в вашем бауле! Извините, ваше сиятельство, но, похоже, барон Карасёв плохо понимает, что значит фраза: «Пойдём налегке».
— Куда ты хочешь тащить этого кретина? — спросил я, выходя на улицу.
— К вашему деду. Его сиятельство Сергей Ильич сам предложил этот вариант, когда узнал подробности.
— А-а-а, значит, вы решили этих двоих свести лицом к лицу? Просто замечательно, — я хохотнул. Несмотря на идиотизм происходящего, настроение было отличное. — Дед таким образом решил развлечься?
— Понятия не имею, — ответил Макар. — Если у вас больше вопросов ко мне нет, я отключаюсь. Нам нужно выдвигаться, если мы хотим успеть до темноты.
— Будь осторожен, мы всё ещё не знаем, какие цели преследуют твари, и почему они так странно и нетипично себя ведут, — ответил я, первым прерывая связь с Макаром.
Ко мне подбежал Игнат. Он долго смотрел на меня, а потом порывисто обнял. Я моргнул, но мой помощник уже пришёл в себя и смущённо отступил в сторону.
— Я так рад, ваше сиятельство, — он как мог старался удержать улыбку. — Уже распорядился обеспечить отдельное сопровождение Марии Сергеевны.
— Не перестарайся, — хмыкнув, я посмотрел на Аркашку Куницына, идущего в мою сторону. — Вряд ли Мария Сергеевна обрадуется, если вы начнёте её слишком плотно опекать. А ей волноваться сейчас не рекомендуется.
— Всё будет в рамках разумного, — заверил меня Игнат, но я почему-то ему не поверил. Скоро придётся, похоже, порядок наводить, но тут смотреть надо будет на то, что они напридумывают. Потому что ПроРысевы ждут нашего с Машей ребёнка как бы не больше, чем мы сами, но, скорее всего, немного меньше, чем дед.
— Я тебя поздравляю, — Куницын хлопнул меня по плечу. — Но давай займёмся уже делом. Я, кажется, понял, почему они такие странные, — и он кивнул в сторону ворот, намекая на беснующихся за периметром тварей.