Граф Рысев 8
Шрифт:
— Я ничего такого не думала, — ответила Светлана и решительно встала из-за стола. У Свинцовых не было традиции брать женщин на охоту, и для неё всё это было впервые. Она украдкой посмотрела на Игната и первой вышла из дома.
— Где они? Почему их так долго нет? — Анна заломила руки и посмотрела на егеря Рысевых Ефима, оставленного здесь за старшего. — Почему они не приехали утром?
— Я не знаю, — процедил Ефим. — Шакалы для Игната не проблема. Скорее всего, ещё один прорыв.
— Вы не поедете его искать? —
— Нет, у меня не было приказа отправлять людей на поиски даже по истечении определённого времени, — Ефим с мрачным видом рассматривал вазу, стоящую на столике. Как же ему хотелось схватить её и швырнуть об стену! Игнат не взял с собой мобилет, но почему передатчик не отвечает?
— Что же делать? А если они погибли? — к Анне подошла Мила, и сёстры обнялись. Мила кусала губы, чтобы не разреветься.
Ефим снова посмотрел на вазу. А что если всё-таки шандарахнуть её, а потом сказать, что не было никакой вазы? Вряд ли у управляющих есть полный перечень вещей, доставшихся Рысевым вместе с поместьем. Он ничего не ответил сёстрам, развернулся и вышел из гостиной. Сейчас ему нужно было принять очень непростое решение: отправлять поисковый отряд или ещё немного подождать.
Звонок мобилета застал его в тот самый момент, когда командир оставленного в поместье отряда уже решился и протянул руку к передатчику, закреплённому за ухом. Звонил Женя. Ефим даже глаза прикрыл от облегчения, что ему не придётся самому принимать решение, противоречащее изначальному приказу.
— Игнату трубку передай, — вместо приветствия сказал Евгений.
— Я не могу, — Ефим прислонился лбом к стене. — Игнат уехал вчера поздним вечером и до сих пор не вернулся. Был прорыв, и он поехал на выручку девице Свинцовой, старшей из сестёр.
— А какого хрена девица Свинцова куда-то поехала на ночь глядя, да ещё и во время прорыва? — вкрадчиво спросил Евгений.
— На поместье защита очень… В общем, она рухнула, когда мы подъехали. А она поскакала, чтобы позвать на помощь, если я правильно понял сестёр. Наверное, свернула не туда.
— Не туда она могла свернуть только к нашему охотничьему домику, — Евгений задумался. — Похоже, Игнат застрял там вместе с вышеупомянутой девицей.
— Это если он сумел её защитить, — у Ефима появилось ощущение, что молодой граф знает, что с Игнатом всё в порядке, и почувствовал облегчение.
— Конечно, защитил. Что ещё может его держать в домике? — фыркнул Женя. — Мне никогда не казалось, что Игнат предпочитает одиночество. Да ты его, скорее всего, первым увидишь. Так что передай, если он ещё раз куда-то уедет без мобилета и передатчика, то может даже не обижаться.
— Ваше сиятельство, — Ефим почувствовал, что Женя сейчас отключится, и поспешил его остановить. — Почему вы уверены, что с Игнатом всё в порядке?
— Потому что я сейчас стою и смотрю на его кота. Он не кажется мне обеспокоенным, и сейчас у них с Фырой идут активные ухаживания, скорее всего.
— Да, я тоже так думаю, — проговорил Ефим, выдыхая. — Ну что же, надо немного подбодрить сестричек, а то они скоро в полноценную истерику впадут. Ну а если завтра утром Игнат не вернётся, я всё-таки отправлю за ним отряд, даже если в итоге парни помешают ему приятно проводить время.
Сегодняшнее утро началось скверно. И началось оно с того, что меня из спальни выгнала Маша. Ей было нехорошо, и она не хотела, чтобы я видел, как её рвёт. Я попытался возражать, но меня одарили таким взглядом, что я вымелся из комнаты, чтобы не нервировать жену. В итоге её осмотрел Лебедев и посоветовал остаться в Ямске под его наблюдением рядом с огромным складом различных лекарств и других благ современного целительства. Включая также двух магов жизни, приехавших навестить старого друга Лебедева и посмотреть на его новинки.
Мы с Машей переглянулись, она вздохнула, приложила руки к своему всё ещё плоскому животу и сказала, что остаётся. Тем более что на каникулах в Ямске собрались её давние приятельницы, две из которых тоже были в положении. Так что им будет о чём поговорить.
Я же с отрядом егерей и двумя рысями поехал в поместье. Мой конь Арес явно застоялся, потому что стоило нам выехать за город, и я уже не мог его сдерживать. По бокам от меня неслись рыси. Какое же это было удовольствие ехать на лошади, не стремившейся упасть в обморок из-за каждого шороха! Арес не боялся ни Фыру, ни кота. Он летел по дороге с ними наперегонки, время от времени издавая радостное ржание.
Недалеко от поместья рыси внезапно метнулись в сторону. Я нахмурился. Бежали они строго по дороге, и как раз этот поворот уходил к поляне, на которой когда-то давно было место поклонения Рыси. В это же время со стороны поместья нам навстречу выехал небольшой отряд егерей во главе со старшим егерем Петровичем.
— Ваше сиятельство, Евгений Фёдорович, — он приветствовал меня, подняв руку.
— А ты чего выскочил за периметр? Или решил молодость вспомнить и в дозор поехал? — спросил я его, и тут же снова посмотрел в ту сторону, куда умчалась Фыра со своим приятелем.
— Да, пара прорывов вечером произошла, — ответил Петрович. — Время-то такое, что чуть ли не каждый день твари прорываются. На следующей неделе уже поспокойнее станет. Вот и выехали с ребятами вас встречать да узнать, может быть, у вас связь с Игнатом имеется? А то он обещал сообщить, как устроятся в бывшем поместье Свинцовых, но так и не связался. Я уж и на мобилет звонил ему, и передатчик замучил.
— Та-а-ак, — протянул я, снова посмотрев в сторону полянки, запечатлённой на картине вместе с нашей покровительницей. — Отправляй людей за периметр, а сам если хочешь, за мной поезжай. Мне нужно кое-что проверить, прежде чем решение принимать.