Граф Рысев
Шрифт:
— Охраняй, — сказал я Фыре, и Вискас напрягся, когда рысь подняла голову.
Открыв сейф, я полюбовался довольно приличной суммой накопленных сбережений и целой шкатулкой макров. Тут же в сейфе хранились ещё с десяток артефактов. Вытащив из своего мешка простые макры, я пересыпал их в шкатулку и полюбовался содержимым. Шкатулка была полна. Сокровища в ней переливались и вызывали умиление. В освободившийся мешочек я сложил артефакты и сунул их в мешок. Также в сейфе нашлись бумаги, в которых я увидел купчую на дом. Вот только строчка нового владельца была не заполнена. Ясненько. Арсений собирался в том случае, если власти его за жопу возьмут, вписать
Закрыв сейф, вернулся к сидящему с закрытыми глазами Вискасу.
— Я не знаю более страшной клятвы, чем клятва роду. — Признался я. — Понимаю, что это честь и дается в торжественной обстановке, и что такой обсос её ни при каких условиях не достоин. Но, не знаю, как обеспечить твою абсолютную преданность другим способом. Эти способы, конечно же, есть, но они мне на данный момент не доступны.
Вискас распахнул глаза и уставился на меня. Да, понимаю, я дурак. Но мне нужен преданный лично мне человек, посвященный в тайны портала. Можно сказать, что у меня на данный момент нет выбора. Я видел этот ритуал. Дед мне его детально показал, а затем я присутствовал при клятве и принятие в клан Рысевых молодого егеря.
Среди трофеев, снятых мною с Арсения, был и кинжал. Мой меч не подходил, если, я, конечно, не хотел прикончить Вискаса во время принесения клятвы.
— Поднимайся. Тебе не больно, не кривись. Как это зелье действует, я на себе неоднократно проверял. Сейчас принесешь клятву, получишь задание, и почешешь к целителю. Деньги разрешаю брать из сейфа с последующей отчетностью.
Вискас поднялся, а я подошёл к нему, пристально разглядывая, кого сейчас сделаю своим личным слугой. Совсем личным, ближе Тихона. Потому что Тихон давал клятву моему деду, а этот сейчас принесет её мне.
Ритуал был урезан. Я не собирался ему давать своё имя. Но кое-какие обязанности в отношении Вискаса я на себя всё-таки взвалил. То же лечение за мой счёт, например. Нарушение им клятвы и предательство каралось смертью на месте. Приводила приговор в исполнение сама клятва. Кульминацией в нашем клане было присваивание имя клана с приставкой про перед Рысевыми. Но, здесь обошлось без этого. И Вискас, которого звали на самом деле Сергей Иванов, так Ивановым и остался, не став ПроРысевым.
— Значит, так, программа минимум. Латаешь свою рану, убираешь трупы и делаешь здесь приличный ремонт. Можешь какую-нибудь бебёнку нанять, у которой вкус приличный. Я хочу, чтобы это именно что дом был, а не филиал склада. Ту комнату только так оформить, чтобы можно было с тушами тварей изнанки возиться. Мне же пора в Академию возвращаться. Я и так по вашей милости к началу занятий опоздал. Так что, развлекайся. Летом увидимся.
Свистнул Фыру и вышел из комнаты, направляясь к выходу, чтобы пойти уже домой.
Глава 25
За то время, пока меня не было, весна полностью вступила в свои права. Снег таял стремительно, по дорогам текли ручьи, а с карнизов падали огромные сосульки. Яркое солнце ударило по глазам, и я на мгновение ослеп. Прислонившись плечом к стене дома, я проморгался, справился с головокружением и только после этого вышел за ворота на улицу.
Это надо же было так сильно привыкнуть к полумраку и вечной серости того участка изнанки. Фыра жалось к моим ногам. Похоже, она больше меня отвыкла от яркого солнца и движения на улице, которое не связано с очередным прорывом.
Так как в прошлый раз я так и не дошёл до города, то сейчас пребывал в некой растерянности, а куда собственно идти? Дома на этой улице все были добротные и в них по определению жили далеко не бедные люди. Но я точно здесь ни разу не был. Ситуация разрешилась просто, на той стороне улицы я заметил скучающего без пассажиров извозчика.
— Эй, ты свободен? — довольно громко спросил я.
Извозчик вздрогнул и посмотрел на меня. Ну да, одет я довольно невзрачно, зато удобно и практично. А извозчик попался опытный. Он на одежду бросил мимолетный взгляд, а затем, остановил его на перстне, после чего перевел на Фыру и радостно улыбнулся, как любимому племяннику, без предупреждения приехавшему в гости.
— Конечно, молодой господин. На охоте были? — и он довольно развязно подмигнул.
— И как ты догадался, — ахнул я, выражая полный восторг от такой прозорливости.
— Ну, дык… — извозчик подбоченился. — Опыт не пропьешь.
— Угу, я так и подумал. До аристократического квартала подбросишь?
— Почему бы не подбросить, здесь от Ягодной три хлопка вожжами будет. Забирайся, — Я кивнул, запрыгивая в коляску. Фыра одним прыжком очутилась рядом. А извозчик повернулся в мою сторону. — А куда конкретно в аристократическом квартале ехать изволите?
— Особняк графа Рысева знаешь?
— А как же, — он важно кивнул.
— Вот к этому особняку и правь, — извозчик ещё раз кивнул и тронул вожжи.
Коляска покатилась по улице, быстро набирая ход. Я внимательно смотрел по сторонам. Извозчик оказался прав. До знакомых мне мест было не далеко. С Ягодной улицы мы свернули на улицу Ювелиров, потом проехали небольшой рабочий квартал, и выехали на Аристократическую. Когда мы проезжали мимо того проулка, из которого меня отправили совершенствовать дух и тело, так сказать, я невольно вздрогнул, а Фыра прижала уши к голове и оскалилась.
— Тише, девочка, спокойно, — я опустил руку ей на голову и начал поглаживать, успокаивая. Ещё не хватало, чтобы она трансформироваться прямо в коляске начала.
С рысью всё обошлось. А вот меня заметно потряхивало. Появилось ощущение, что счастливое спасение — это всего лишь сон, который вот-вот закончится, и я проснусь во всё той же серой беспросветной мути, от которой в последнюю неделю уже в прямом смысле этого слова тошнило.
Но коляска продолжала катиться, проулок удалялся, а дом, принадлежащий моему роду, приближался. Наконец, мы остановились, и я выпрыгнул из коляски на улицу. Сунул руку в карман и поморщился. Ну что за придурок? Нет, чтобы немного денег из сейфа себе в карман сунуть.
— Слушай, приятель, у меня наличности нет с собой. Поэтому предлагаю вариант, или ты подождешь здесь, и тебе вынесут деньги, или же, вот, — я вытащил из кармана маленький макр, случайно там оказавшийся. — Этого точно должно хватить с лихвой.
— Э-э-э, этого много, господин хороший, — извозчик уставился на макр, как будто я ему змею ядовитую подсовываю. — Слишком много.
— Бери, пока дают, — я развернулся, поправил на плече мешок и пошёл к воротам.
У ворот нас с Фырой встретил охранник. Он долго смотрел на меня, пока мне это, в конце концов не надоело.