Граф Суворов. Том 15 Финал
Шрифт:
Он не пропустил ни одного снаряда. Ни один залп противника не достиг цели, но этого всё равно оказалось недостаточно. На пятой минуте судно врага пошло на сближение, но в последний момент отвернуло и сразу несколько тварей врезались в держащиеся неподалеку суда.
— Корветы Дорф и Либниц потеряны. Фрегат Нойенхаген подбит. — держал его в курсе адъютант, но канцлер мог лишь выполнять свою работу, покрепче сжимая зубы. Нельзя отвлекаться. Любое промедление может стоить жизни всему экипажу.
Очередной снаряд со щупальцами врезался в
Прилипшая к броне клякса, по которой непрерывно велся огонь ПСО, пробила себе щель в корпусе и мгновенно втянулась внутрь. Учитывая её размеры и скорость, с которой это было сделано, у канцлера ни на секунду не возникло сомнений в судьбе экипажа. К такому они не готовились. Как вообще можно быть готовым к чему-то подобному?
— Передайте всем судам, начать организованное отступление. — приказал канцлер. — Мы выиграли гражданским достаточно времени для эвакуации.
— Есть! Всем судам, уходим с линии соприкосновения. Обозначаю позицию… — не став спорить принялся выполнять указания адъютант, и будто в насмешку над планами людей внизу громыхнуло. Кофф посмотрел на обзорный экран и не смог сдержать пробежавших по спине ледяных мурашек.
Крепость, гордость машиностроения Римской империи, неразрушимый оплот, целиком скрылась под нахлынувшим неживым морем. В некоторых местах ещё шло сопротивление, вырывались языки пламени, но с каждой секундой их становилось всё меньше, а через минуту из бронированного корпуса торчали лишь щупальца. Будто этого мало, в воздух начал подниматься считавшийся потерянным малый корвет Дорф.
Канцлер вздрогнул, наблюдая за чудовищным преображением, ведь подобное не только не входило в планы, но даже в голове укладывалось с трудом. Как возможно просчитать столь быстрое обращение? Как можно подобному сопротивляться? А главное, како объяснить потерю плацдарма союзника которые должны подойти с минуты на минуту? Кофф взглянул на часы и выдохнул сквозь зубы.
— Они захватывают нашу технику. — проговорил один из офицеров, не веря своим глазам. — Прямо на поле боя! Если мы её так оставим, они станут лишь сильнее!
— Мы это знали и раньше. — ответил канцлер. — Отставить панику. Отходим, попробуем увлечь за собой хотя-бы флагман. Если мы его уничтожим…
Сейчас главное было продержаться до подхода подкреплений, ведь в противном случае из спасителей родины они превратятся просто в обузу, не сумевшую даже защитить остатки столицы, а с такими никто считаться не станет, а значит вместо реальных героев, радеющих за свою страну, встанут послушные марионетки. Вроде бесхребетного Крала.
— Один готов к залпу! — воодушевленно крикнул адъютант.
— Всем орудиям ПСО, внимание, снаряды на вас. Огонь главного калибра по моей команде. — приказал канцлер. — Полная готовность. Три, два… пли!
Только
Линкор вздрогнул, взвыл чередой взрывов, словно раненое животное, но сумел удержаться на лету. Как и противник.
— Радиаторы разгонной камеры выведены из строя. Вторая и третья палубы обесточены. Вышли из строя четвертый и седьмой маршевые блоки… — отчитывался нерадивый адъютант, но у канцлера не было желания даже обругать того, как следует, ведь противник неминуемо приближался, словно стихийное бедствие.
Раздражению удалось пробиться даже сквозь каменное спокойствие, но виной тому был не верный адъютант, а собственные действия Коффа, его недостаточная осведомленность и излишняя вера в союзников. А раз так, то отступать некуда и не к кому. Нужно избавить мир по крайней мере от одной угрозы.
— Господа, было честью служить с вами. — сказал канцлер, обведя взглядом собравшихся на мостике офицеров. — Кто хочет эвакуироваться — уходите немедленно, мы выиграем вам несколько минут. Никто? Благодарю вас, господа. В таком случае — полный вперед, покажем этим тварям чего стоят истинные рыцари Рима!
— За Рим! За императора Вильгельма! — отозвались офицеры, сев обратно на свои места. Корабль качнулся, носом вниз, и маршевые двигатели начали работать на полную мощность толкая линкор прямо на врага. Скорость немного выросла, и канцлер оставил все функции на подчиненных, следя лишь за щитом и расстоянием.
— Всем взять личное оружие и надеть доспехи. — услышал он распоряжение адьютанта, и кивнул, действительно, лишним не будет.
Пять километров… четыре. Три… когда до противника осталось не больше двух с половиной километров, и поистине гигантское судно стало сравнимо с человеческой ладонью на вытянутой руке, канцлер обрушил на тварь подготовленный клинок. Но не тонкий и большой, как против массовых врагов, а тот, что не раз использовал во время войн и конфликтов против людей.
Чуть расширяющийся к центру диск, раскрученный словно циркулярная пила, обрушился на судно врага, мгновенно продавив щиты и вклинившись в корабль. Давя сотни мелких тварей, носящихся по поверхности чудовищного судна, и медленно погружаясь глубже.
Всего один удар, а эффективность врага уменьшилась в разы. Вот только такой удар имел свою цену. Два километра — не то расстояние, при стрельбе с которого можно увернуться или успеть поставить щиты только в одном сегменте. Страшный удар обрушился на римский линкор, несколько десятков тварей мгновенно облепили судно, прогрызая себе путь во внутренние отсеки и коридоры.
— Задраить все переборки! — приказал канцлер, одновременно формируя ещё один конструкт. — Абордажным командам приготовиться.