Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов
Шрифт:

14. Where countries have faced trade barriers and want to have them lowered, negotiations within the framework of the WTo are used to liberalize trade.

15. Where developing countries are fully equipped with a microcomputer and a satellite link up, they will have most of their technical information needs met.

16. ’’Jack the Ripper” was a mysterious killer who terrorized the London East End in 1888; his victims, all women, were killed by having their throats cut.

17. If you are complaining of a court decision such as a conviction or sentence, it is not necessary to have tried to have your case reopened after going through the normal appeal procedures in the courts.

18. Temporary restraining orders3 are usually issued for a very short period of time. Thus, a party who can show evidence that such an order was improperly issued can have the order revoked at the earliest opportunity.

Women have become so highly educated

that nothing should surprise us nowadays,

except happy marriages.

Oscar Wilde

13. Модальный

глагол Should в ослабленном значении

MODELS

Should

1) сослагательное наклонение

a) In Britain there are some cases closed to the public that is a judge may order that no members of the public (should) be present at the proceedings.

В Британии существуют судебные дела, закрытые для публики, т. е. судья может потребовать, чтобы на судебном разбирательстве не присутствовал никто из посторонних.

b) Before applying to the ECtHR it is necessary that all available domestic legal remedies (should) be exhausted. Перед подачей жалобы в ЕСПЧ необходимо, чтобы были исчерпаны все доступные средства внутренней правовой защиты.

2) придаточное предложение условия

a) If I should fail to perform my obligations under a contract, you may sue me to recover compensation or compel me to carry out my side of the bargain.

В том случае если я не исполню свои обязательства по договору, вы вправе потребовать от меня по суду компенсацию или заставить меня исполнить взятые мною обязательства.

b) Should the goods within the guarantee period prove to be defective, the Sellers are to eliminate the defects or replace the defective parts.

Если в течение срока гарантии товар окажется дефектным, Продавец должен устранить дефекты или заменить дефектные детали.

1. In order to sustain free trade it is essential that governments should tackle the unemployment problem.

2. one of the business approaches demands that suppliers, customers, employees and members of the local community should be represented on a company’s board of directors.

3. The President suggested that Congress should try harder to pass some drug control legislation.

4. It was proposed that the authorized capital of the company be increased.

5. Any person may begin and conduct proceedings himself, but because of the difficulties involved it’s highly desirable that he be given legal advice.

6. In the USA lawyers and courts of law have become part of daily life, whereas in Japan lawyers are few and people tend to rely on informal ways of solving disagreements; it’s interesting that two highly industrialized societies should be so different in this respect.

7. In Japan it is possible for the prosecution to appeal that a non-guilty decision be changed to guilty.

8. If an MP should die or be forced to give up his seat the people of the country will have to vote again in a by-election to replace him.

9. The countries to the Community Treaty accepted the supremacy of Community law over their national systems of law if a conflict should arise.

10. Company directors, partners and sole traders alike have to consider the legal implications of the torts they may face should their products injure a customer.

11. The Supply of Goods and Services Act implies that services be provided with reasonable care, at a reasonable cost and within a reasonable time.

12. The laws of certain countries require that parties to contracts should expressly accept arbitration clauses.

13. I t is highly advisable that a negotiating lawyer should keep notes of all discussions and emails regarding the matter under negotiation.

14. For a teacher of legal English it is important that he and his students should accept the fact that he cannot be an expert on all aspects of law in the students’ jurisdictions.

15. It is recommended that you should conduct an Internet search for legal expressions together with the name of the jurisdictions.

Conscience is the inner voice that warns us

that someone might be looking.

H. L. Mencken

14. Модальные

глаголы May, Must, выражающие предположение, уверенность

MODELS

May / might

You may (might) have read his account of the case.

Вы, возможно (может быть), читали его отчет об этом деле.

Must

Поделиться:
Популярные книги

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пришествие бога смерти. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Ленивое божество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник