Грань
Шрифт:
– Это все, кто выжил?
– Нет, - качнула головой Мия, опираясь на колени и пытаясь отдышаться. – Там еще пятеро. Через минуту будут тут.
– Ладно, - сказала я. – Ждем их и тогда перебираемся на ту сторону.
– Что?! – крикнула подруга Майлза и притянула меня к себе, приставив дуло к моему лбу. – Осталось десять минут. Мы не можем ждать!
– Иди сама, - отрезала я. – Я жду остальных. Ты слышала, как перебраться на ту сторону, так что давай, действуй!
Девушка покосилась на воду и опустила пистолет, крепко сжав зубы. Она отошла от меня и скрестила руки на груди. Я бросила взгляд на Майлза и Мика. Майлз сидел у стены, с разбитым носом и сверлил свирепым взглядом Мика, держащего в руках пистолет. Когда из ближайшего тоннеля послышались голоса, все в пещере выдохнули с облегчением. Среди новичков было три девушки и двое парней. Все до жути грязные, потные и оборванные. Все сразу сгруппировались и начали громко обсуждать испытание.
– Мне не нравится это говорить, но она знает, что делать, - девушка махнула пистолетом в мою сторону, и криво усмехнулась.
– Ладно, - выдохнула я. – Времени объяснять нету, поэтому, по ходу дела я все скажу. Просто внимательно слушайте, что я скажу, и двигайтесь быстро. Нас здесь шестнадцать человек, а мостиков четыре. Значит по четыре человека на каждый мостик. Когда я скажу, вы должны нырнуть и посчитать до десяти, ясно?
Все дружно кивнули.
Мик стал впереди меня, показав, что будет первым. Потом Адам, я и Нок. Лысая девушка отошла к Мие, Майе и еще одному парню. Остальные поделились еще на две части. Майлз стал первым в другой колонне, кидая злобные взгляды на меня и Мика.
– Быстро выходите на мостики, - крикнула я, проворно ступая по узкой, как лавочка каменистой дорожке. – Раз, два, ныряйте!
– я не успела увидеть, послушались ли меня остальные, потому что я набрала воздуха и плюхнулась в воду. Нок прыгнул позади меня. Я схватила его за руку под водой, чтобы он ненароком не вынырнул раньше времени. Вода действительно была очень темной, и я с трудом различала силуэты нырнувших новичков. Под мостиками был сложный металлический механизм, заставляющий их вращаться. Его можно было вывести из строя, но я бы не успела, да и не знала как. Когда прошло десять секунд, я вынырнула на поверхность и быстро вылезла на мостик. Все остальные тоже выныривали и сразу же вылезали. – Быстрее, быстрее! Бегите! – кричала я, стараясь не отставать. Нок пыхтел сзади меня. «Раз, два, три…» начала считать в уме я. Майлз и его колонна уже были на сухой земле. Мик тоже соскочил с мостика, но Майлз не дал ему даже обернуться. Завязалась потасовка, в которой сложно было, что-либо понять. Я успела увидеть только пистолет в руках Майлза и услышала выстрел. Пуля предназначалась мне, чему я даже не удивилась. Я уже приготовилась к тому, что она достигнет своей цели, как внезапно, Нок толкнул меня на мостик и раздался его крик. Время будто остановилось и, оглянувшись, я увидела как пуля попала в бок парня. Нок с ужасом посмотрел на меня и упал в воду. Тем временем Мик прыгнул на Майлза, и раздались еще выстрелы. Но я уже не видела нечего вокруг себя – озеро начало вращаться. Я нырнула под воду, в том месте, где скрылось тело Нока. Я увидела его бледную руку, с каждым мгновением опускающуюся все глубже. Озеро вращалось быстрее, и мое тело мотало из стороны в сторону. Я дотянулась до Нока и схватила его за руку. Под мостиком были впадины, где мог бы поместиться человек и его бы не перемололо. По крайней мере, я так надеялась. Я обхватила рукой Нока, и влезла в металлическое укрепление. Вдвоем было тесно, но меня это не беспокоило. Нас вращало так быстро, что вода проникала даже сквозь плотно сомкнутые губы. Я плотно зажала рукой губы Нока, чтобы он не глотнул слишком много воды. Я закрыла глаза и молилась, цепляясь за железные прутья под мостиком. У меня уже почти закончился воздух, как вдруг я почувствовала, что вращение идет на спад. Я вылезла из мостового углубления и, придерживая Нока, выплыла. Когда я вытянула парнишку, его лицо было бледным, но он дышал, кашлял и плевался водой. Впереди новички гурьбой бежали к открывающейся двери. На моих часах было без одной минуты двенадцать. Я увидела лицо Мика в толпе, проталкивающейся к двери. Он вертел головой, но толпа толкала и его. Я плыла, таща Нока. Оружие не летело, пока мы были в воде, и не ставали на мостик. Ноги сводило судорогой, но я, стиснув зубы плыла. Когда я вылезла и вытащила Нока, я услышала скрежет двери. Она медленно ползла вниз.
– Нет! – закричала я, таща Нока под мышки. Дверь почти опустилась, когда я пхнула его на поверхность и выкатилась сама. За моей спиной раздался скрежет, и лабиринт был закрыт. Я успела. Меня схватили чьи-то руки, но я уже не хотела открывать глаза. Мне вообще нечего не хотелось. Просто уснуть.
13
23 октября, 2201 года
Тело Дерека долго плыло по реке, зацепляясь за камни. Его несло водой, огибая выступающие скалы. С виду он был похож на мертвого, но только Болезнь могла почувствовать, что в нем еще теплиться жизнь. Его сердце еле-еле билось, а дыхание было прерывистым. Тело плыло мимо пещер, образовавшихся впоследствии войны. Они выглядели, будто пустые глазницы. Темные и пугающие. Внезапно из-за угла высунулись головы. Неизвестные обитатели пещер были одеты в длинные черные плащи, с накинутыми на голову глубокими капюшонами. Их лица были скрыты под ними, и казались темными масками. Стражники направляли на Дерека арбалеты. Один из них, поняв, что тело в воде не представляет опасности, скинул капюшон и подошел ближе к воде. Это была водная Болезнь мужского пола. Прозрачная кожа просвечивала прожилки на остром лице, обтягивая выступающие скулы. Болезнь втянула воздух, чувствуя будоражащий запах человеческой крови.
– Ужин, - произнес он на шипящем языке. – Зен обрадуется.
– Достанем его из воды и поведем к нему, - прошипела другая Болезнь, некогда бывшая высокой темноволосой девушкой. Сейчас она была обитателем воздуха, с грубой обветренной кожей, красными глазами, и огромными клыками, выступающими из-под верхней губы.
Болезни схватили проплывающее тело и втащили его в пещеру. Их стая давно жила здесь, некем не обнаруженная. Земляные Болезни, проделывали ходы, водные ловили рыбу, а воздушные охотились на одиноких путников, редко забродивших в такую глушь. Они волокли Дерека по узким коридорам, едва ли освещенным самодельными факелами, к общему залу, где ютилось почти сто двадцать Болезней. Зен, главный в их стае, представлял собой воздушную болезнь, около десяти футов в росте, с длинными черными волосами, спадающими до пояса, узорами, покрывавшими все лицо и проколотым серьгами лицом. Никто не знал, сколько ему лет, откуда он родом. И никто не хотел это знать. Все боялись, потому что Зен был силен, и яростен, а каждое непослушание или не вовремя сказанное слово, каралось смертью. Караульные Болезни подтащили тело ближе к огню, горевшему посередине зала, проделанного земляными Болезнями. Сидевшие под углами в темноте зала повыскакивали со своих мест и с шипением бросились к телу.
– Стоять! – раздался полу рык. Из тьмы вышла высокая мощная фигура. Зен откинул капюшон и подошел ближе, к сжавшимся от страха караульным. – Молодцы. Вы нашли ужин. А вы на место!
Зен махнул остальным Болезням, и они тут же поспешили в темноту, удирая словно крысы. Зен присел рядом с Дереком и провел тыльной стороной ладони по его щеке.
– Человек жив, - тихо сказал Зен. – Посмотрим, что он скажет, когда очнется.
Размахнувшись, глава стаи хлестко ударил Дерека по лицу. Парень глубоко вдохнул и закашлялся. Распахнув глаза, он первым делом увидел Зена, а потом уже и остальных Болезней. Издав испуганный стон, он резко отодвинулся от них, но едва не угодил в костер. Дерек поднял руки, показывая, что безоружен, и испуганно метался глазами по пещере. Лица, сидящих по углам Болезней, выглядели ужасающими в свете огня. Они были словно голодные горные духи, тысячелетиями, сидящие во тьме и ждущие одинокого забредшего человека.
– Назови свое имя, человек! – прозвучал рычащий голос Зена. Он поднялся во весь свой рост и казался еще более ужасающим.
– Д…Дерек Милтон, - заикаясь, выговорил парень.
– Почему ты оказался в реке? Кто подослал тебя? – прищурив глаза, светившиеся красным, спросил Зен.
– Меня никто не подсылал, клянусь! – воскликнул Дерек. Он вспомнил схватку на мосту, и его лицо сразу же стало яростным. – Я упал в реку из-за преступников, которых я хотел поймать.
– Лучше бы тебе не врать, человек, - ткнул пальцем в Дерека глава стаи Болезней. – Если же ты приведешь к нам охотников, тебя ждет мучительная смерть.
– Нет, сэр, - покачал головой Дерек, и опасливо оглянувшись, встал. Его одежда вымокла и местами порвалась. Стало холодно, и парень поежился. – Больше всего я жажду мести. И теперь мне плевать, кому мстить. Человек, чьей смерти я жажду, теперь Страж Грани, а мне туда доступа нет.
– Моя стая давно не ела, - прозвучал вкрадчивый голос Зена. – Знаешь ли ты, что такое месяцы без еды? Без свежего человеческого мяса? Когда под рукой лишь противная рыба!
Болезни с тихим шипением начали подкрадываться ближе к огню, а Дерек испуганно выставил руки:
– Нет, пожалуйста!
Зен схватил Дерека, а тот словно беспомощный котенок мотал ногами и руками. Но Болезни он был не соперник.
– Подождите! – крикнул Милтон. – Говорите, вам нечего есть?!
– Что ты знаешь? – тут же заинтересованно спросил Зен и опустил Дерека на землю. – Говори.
– Здесь совсем недалеко один из Центров Стражей. Людей здесь немного и они нечего не смогут сделать против вас. Вы сильнее и быстрее. Вам не вредят ни стрелы, ни пули. Вы могли бы поймать много добычи, - Дерек с затаенной надеждой на спасение смотрел на Зена, пока тот задумчиво потирал подбородок когтистой рукой.
– А ведь ты прав, - наконец сказал Зен. – Если напасть без предупреждения, то они и пикнуть не успеют, как мы перебьем их всех.
– Да, да! – закивал Дерек.
– Григ, - подозвал к себе Зен мощного земляного монстра. – Отправляйся на север от города 606. Там еще одна стая. Призови их. Скажи, Зену нужна подмога. Отправляйся.
Григ кивнул, мотнув острым наростом на голове и моргнув пару раз пустыми белыми глазами, убежал в тоннель.
– А много таких стай на континенте? – переспросил Дерек, протягивая руки над костром.