Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гранд-адмирал. Том четвертый
Шрифт:

— Я хочу знать что произошло на Дантуине, жив ли Гален Марек и его союзники, — мои побуждения никак не отразились на лице Бобы Фетта.

Повисло неудобное молчание.

И чем дольше оно будет длиться, тем меньше уважения у наемника будет ко мне.

И тем меньше он захочет сотрудничать.

— Подполковник Тиерс, — негромко обратился я к адъютанту. — сломайте мистеру Фетту одну руку.

— Какую именно, сэр? — раздался вопрос со стороны бывшего гвардейца.

— Любую, — Фетт продолжал оставаться спокойным, но в то же время он ощутимо напрягся, приготовившись

к рукопашной. — На ваш выбор.

Серой тенью гвардеец скользнул вперед, нанося удар кулаком в грудь наемника.

Но Фетт уже сорвался с кровати и принял боевую стойку.

Удар ноги гвардейца пришелся в живот охотника за головами и тот отлетел к стене.

И тут же бросился на адъютанта.

Тиерс увернулся от удара рукой в голову, довернул корпус, чтобы смягчить удар ногой, которую заблокировал.

На мгновение противники застыли, после чего Гродин, удерживая ногу противника, присел, после чего произвел подсечку, роняя охотника за головами на металлический пол.

Фетт смягчил удар, изогнувшись и нанеся удар второй ногой в голову гвардейца, однако Тиерс даже не отреагировал.

Он схватил наемника за руку, отработал корпусом, приподнимая его над полом, после чего с силой опустил Фетта спиной на металл.

Не давая противнику опомниться, бывший гвардеец Палпатина навалился на него всем весом, ударил кулаком в горло.

Замешкавшийся Фетт на мгновение утратил контроль над сражением, что позволило Тиерсу продолжить атаку.

Я не успел понять как правая рука охотника за головами оказалась в плену захвата моего адъютанта, но последний, словно играясь с неразумным дитём, просунул свой локоть на сгиб руки Фетта, вывернул запястье, ломая его, после чего коротким мощным ударом сломал лучевую и локтевую кости предплечья.

После этого он провел залом здоровой руки, переворачивая Фетта на спину и придавливая его коленом в спину к полу.

И сделал это так, чтобы поврежденная рука оказалась придавлена стопой его правой ноги.

— Благодарю за демонстрацию ваших навыков, мистер Фетт, — произнес я. — Вам удобно?

Охотник за головами молчал.

— Тебе задали вопрос, — безэмоционально констатировал Тиерс.

Но Фетт продолжал отмалчиваться.

Зря он это.

Гродин, не особо надеясь на то, что сможет ухватить противника за короткие волосы, свободной рукой задрал его голову так, чтобы верхняя часть туловища оторвались от пола, после чего с размаху ударил наемника лицом об металл.

Он повторил эту процедуру два раза, прежде чем лицо Фетта стало напоминать кровавое месиво.

Разбитые губы, сломанный нос, кровоточащие ссадины, несколько выбитых зубов.

— Вы упертый человек, мистер Фетт, — оценил я. — Прекрасно понимаю, что ваш кодекс чести не позволяет вам разглашать данные прошлых заказов. Но вы так же должны понимать, что раз я официально для всех мертв, то и времени у меня хоть отбавляй. А подполковник Тиерс может продолжать эту забаву пока не устанет. Поверьте мне на слово — выносливости у него хоть отбавляй. А в его умении ломать лучших вы и сами только что убедились.

— Так и клонируйте его, — прошипел Фетт, голову которого бывший гвардеец

оттягивал назад так, что уже складывалось впечатление, будто он готов отломать ее вместе с позвоночником.

— Обязательно подумаю над вашим предложением, — сюр ситуации заключался в том, что Тиерс уже не раз клонирован.

И как гвардеец, и как командир подразделений штурмовиков, и как боец штурм-коммандос на замену погибшим клонам полковника Селида.

Его подготовка как штурмовика и как гвардейца позволяла полученным из него клонам быть кем угодно.

На наземном поле боя.

— Похоже, я несколько перестарался, когда сказал, что вы умный человек, мистер Фетт. Не расстраивайте меня. Скажите, что вы прекрасно поняли, что цель моего визита к вам не столько в том, чтобы уговорить стать донором для наших клонов. Честно говоря, с вашим опытом мы получим кого угодно, только не профессиональных солдат, в коих Доминион имеет потребности. Коммандос, убийцы, диверсанты — да. Ваш жизненный опыт позволяет привить клонам подобные качества. Однако от вас мне нужно не сколько ваша кровь и слепок разума, сколько информация. Итак, мне повторить свой вопрос?

— Будьте уж так любезны, — словесная пикировка закончилась для Фетта очередным ударом о пол.

— Извольте, — удовлетворил я просьбу наемника. — Как вы освободили Дарта Вейдера и что произошло с Галеном Мареком, а так же его бойцами. Если вам так будет угодно, то ваши откровения я унесу в могилу. Когда все же соберусь наведаться туда.

Наемник бросил на меня уничтожающий взгляд.

— Я уничтожил базу повстанцев на Дантуине, — прохрипел Фетт. — Вызвал туда имперских спецов. Пока повстанцы были заняты отражением лобовой атаки, я освободил Вейдера. Марек, Эклипс, Кота сбежали. Вейдер поручил мне найти их, но дело было безуспешным. Эта троица на своем корабле сбежала куда-то во Внешнее Кольцо. Что с ними произошло потом мне не известно. В прямое боестолкновение с клоном я не вступал — он дьявольски могуч и безумен во время битвы. Такое сражение могло бы стоить мне жизни.

— Допустим, — произнес я. — Что вы знаете о клонах Галена Марека?

Точнее говоря меня интересовал лишь один из них.

— Мне известно, что я охотился за клоном убитого Вейдером джедая, — произнес Фетт. — На Камино было множество таких же как он, но все — полные безумцы. После того как Альянс победил Империю при Камино мне ничего не известно о других клонах.

Иными словами, Фетт хочет сказать, что он не знает про еще одного стабильного клона Галена Марека.

И я не про Старкиллера, героя второй части компьютерной игры «Сила Необузданная».

Я про так называемого «Темного ученика», который в игре возникал лишь тогда, когда Старкиллер после поединка с Вейдером намеревался прикончить последнего.

Было ли так на самом деле, или же все это выдумки и так называемая «игровая условность» мне неизвестно.

Но я точно знаю, что шпионы на Кашиике заметили как минимум одного Галена Марека.

В компании Рама Коты, Джуно Эклипус, Кайла Катарна и его помощницы.

Следовательно, Катарн выполнил приказ покойного генерала Мадины и нашел Марека.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14