Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 2
Шрифт:
— Сэр, гадание — не моя сильная сторона, — произнес Фодеум. — Может у кого-то в коллекции валялся, может в древней сокровищнице нашли, может какой-нибудь сит заморозил свои примочки вместе с собой…
— Насколько я изучил ситов того времени, они никогда бы не остались в тени, — заметил Траун.
— Да нет, остались бы, учитывая негативное отношение к ним на фоне Дарта Вейдера и Дарта Сидиуса, — возразил Фодеум. — В истории бывали случаи, когда ситу и джедаи замораживали себя с помощью технологий или древних механизмов. Честно говоря,
— А что же, по-вашему, важно, защитник Фодеум Сабре Де’Люз? — поинтересовался гранд-адмирал.
— То, сэр, что противник явно мог проследить наш курс и понять куда именно мы пригнали наши корабли, — пояснил Фодеум. — Возможно, что они уже двигаются сюда…
— Уберите из своей речи допущения, защитник Фодеум Сабре Де’Люз, — посоветовал Верховный Главнокомандующий, — и придете к тем же выводам, что и я, направляя трофеи в Картакк.
— К ситам! — выругался Джейден Корр. — Невозможно просчитать подобное без помощи Силы! А вы не джедай…
— Конечно нет, — согласился Траун. — Я просто изучаю искусство своих врагов. Будьте так добры, защитник Фодеус Сабре Де’Люз, проследите за тем, чтобы ваши подопечные были готовы к тому, что вскоре они вступят в бой с аколитами и руководством «Синдиката Силри». Они идут.
— И их явно будет немало, — вырвалось из уст Фодеума.
— «И лишь армадой кораблей
Встречу я любую беду.
Стрелять — так стрелять!
Я не пропаду.
Я многих простил,
Но многих взорвал!
Зовут меня все — гранд-адмирал!»[1] — неожиданно певучим тоном произнес Верховный Главнокомандующий, смотря прямо перед собой. — Простите, господа и дамы. Навеяно прошлыми воспоминаниями из совсем другой жизни. Вы свободны. Готовьтесь, враг идет.
— Да, сэр…
Фодеум был рад, что носит маску.
Потому что иначе на его лице было бы ровно тоже самое выражение, что и у Ганториса, Магаш и Джейдена.
Абсолютно такое же.
«Траун что, еще и поет?»
— … после чего я решил выполнить обещание и встретиться с дочерьми этого человека, чтобы сообщить о его гибели и передать последнюю просьбу, — закончил «исповедь» Креб.
Он рассказал историю практически без изменений.
Только убрал из уравнения Доминион, «Консорциум Занна», заменив их на «небольшую планетку на юго-западе галактики» (где не так уж и хорошо все разведано) и «каких-то налетчиков».
И тем самым он выступил в качестве пилота армии той самой планетки, которая отражала нападение на родной мир, а отец Пассик, честный перевозчик, оказался случайной жертвой, которая упросила ближайшего пилота поведать о его судьбе семье.
— И пролетел половину галактики ради этого? — уточнила Диа Пассик, даже не подумав убрать оружие.
— Я дал слово, — сказал Креб. — Может быть для вас это и пустой звук, но не для меня и моего народа.
В галактике довольно широко распространено такое понятие, как репутация, и приличные разумные стремятся оберегать ее и всячески подчеркивать.
Потому как именно по рекомендациям и умению держать слово обычно полукриминальные элементы, дающие большинству разумных нижнего звена работу, и находят исполнителей.
Учитывая легенду Креба, именно это подходило ему больше всего.
— Не припомню, чтобы люди вот так легко следовали данным ими обещаниям, — фыркнула Пассик.
— Что ж, тогда вы познакомились с собой. И, если не возражаете, то я пойду. Раз вашей сестры нет дома, то…
— О, она дома, — Диа одарила его ледяной улыбкой, после чего чуть дернула стволом бластера. — Посмотри на комоде голофото.
— Да в этом нет необходимости, — произнес Креб. — Мне сказали, что вы живете одна, поэтому… Пусть это и не совсем честно, но я решил, что если хотя бы одной сестре передам последние слова вашего отца…
— Он не был нам отцом, — отрезала Пассик. — Отчим. Причем — не самый лучший. Я бы даже высказалась покрепче, но не хочу колыхать старые семейные страсти еще раз. Коли он сдох, то туда ему и дорога. Жаль, что сестра и мать этого не услышат и не порадуются тому, что он помер.
— Как-то нелестно вы говорите об отчиме, — заметил майор.
— Как тебя там зовут? — поинтересовалась Пассик.
— Креб, — не стал лгать командир крыла.
— Так вот, Креб, тебе спасибо за то, что сообщил, что старый ублюдок преставился, — взгляд Пассик был полон ледяного спокойствия. — В противном случае, мне бы пришлось полетать по галактике, чтобы его найти и прикончить за то, что он сделал с нашей семьей.
«Кажется, поручение заходит слишком далеко», — подумал Креб.
Может быть девушка и могла добыть характерные для противников Доминиона оружие и обмундирование (чай не редкость на черном рынке), но уж точно ее поведение напоминало бывалого вояку.
По разнузданности — республиканского пилота.
Смешки, прибаутки, никакой дисциплины, одна лишь желчь и бессильная злоба.
Сколько таких вот пилотов Креб отправил на встречу с межзвездной пылью огнем своих пушек?
Проще будет посмотреть в своем личном деле, чем вспомнить.
Когда делаешь самую лучшую работу в галактике, то обычно не кичишься тем, что убиваешь противника десятками.
— Рад, что смог помочь, — произнес Креб. — Если позволите, то я хотел бы вернуться…
— Он продал меня в рабство, — неожиданно произнесла Пассик, неизвестно откуда вытащив початую (и прилично початую!) двухлитровую бутылку не самого качественного виски. — Меня, мать. Сестренка, насколько я слышала, сама сбежала от этого ублюдка и связалась с мутными личностями на западе галактики. А сам этот «отчим», отличился и после этого, — она произнесла последнее слово с застарелой болью. — Знаешь, что он сделал?