Гравитация
Шрифт:
— Это будет не просто, — произносит он, постукивая пальцами. — Может, даже невозможно. База представляет собой металлическую конструкцию, которая скорее похожа на клетку, чем на здание. Они контролируют ее снаружи, а место такое, что хуже и быть не может. Никогда не догадаетесь.
— Аэропорт, — говорю я. — Знаю. Но это не важно. Мы должны туда попасть, и наше время стремительно истекает.
Ло кивает. Он знает меня лишком хорошо, чтобы спорить.
— Туда идет электрон, но это слишком заметно. Есть только один другой вариант — добраться через лес.
— Через лес? — спрашивает Гретхен.
— Да, аэропорт находится на другой стороне леса. Уверен, вы знали.
— Я — нет, — возражаю я. — Но
Все соглашаются с этой идеей, и мы садимся дорабатывать нашу стратегию, ожидая, когда мама вернется домой с сывороткой. Лучший вариант — сесть в электрон и вести себя нормально. В отличие от меня, Ло летал много раз и, кажется, он уверен, что сможет пройти через охрану. Я же не настолько самоуверенна, поэтому припасла запасной вариант на случай, если мы столкнемся с проблемами на входе. Главное: попасть в аэропорт, а все остальное должно быть просто. Но так будет только до проникновения на базу, после же, все станет куда опаснее. Мой план заключается в том, что Ло подойдет к главной охранной группе и скажет, что его мама просила передать, чтобы они произвели пересмену. Без официального приказа они не сдвинутся с места, если только они не идиоты. Я бы не стала. Но нам и не надо, чтобы они двигались, мы лишь хотим их отвлечь, пока мы с Гретхен найдем вход на базу, чтобы вылечить и выпустить инфицированных.
Единственная проблема — сигнализация, которая может сработать, когда мы всех выпустим. Если это произойдет, нам конец. Нас окружат в считанные секунды. По сравнению с нами их больше, и они лучше подготовлены. Поэтому я на всякий случай беру с собой несколько гранат для отвлечения. Нам надо попасть внутрь, освободить инфицированных и выбраться наружу. Надеюсь, никто не пострадает. Но я все равно мысленно себя подготавливаю. Возможно, для того чтобы спасти этих людей, я должна буду ранить, а может даже убить того, кого даже не знаю, того, кто работает на моего папу.
В Сидии есть только один портал, и он находится к северу от аэропорта. Там будет какая-то охрана, и будет много людей благодаря объявлению Зевса. Даже не знаю, сколько людей может пройти через портал за один раз. Надеюсь, много. Но если нет, эти люди могут умереть, ожидая спасения. Я стараюсь об этом не думать.
Мама заходит через заднюю дверь, занося внутрь две большие сумки-холодильники.
— Здесь сто пять ампул. Это лучшее, что я смогла сделать.
Она тяжело опускается на диван, и я тянусь к ней, чтобы обнять.
— Спасибо. Я знаю, что ты рискуешь. Спасибо, — говорю я.
Она поднимает взгляд и пожимает плечами.
— Я не могу поддерживать их действия. Я бы очень хотела пойти с тобой, но не подготовлена к такому так, как ты. Только, пожалуйста, прошу тебя, будь осторожна. Пожалуйста, вернись домой. Хорошо?
Я не хочу ей ничего обещать, поэтому просто киваю, надеясь, что моя улыбка убедит ее, несмотря на мою собственную неуверенность.
Следующие двадцать минут мы надеваем тренировочные костюмы, кладем оружие в кобуру и наполняем рюкзаки: в основном пистолетами, но также гранатами, выкидными ножами и фонариками, потому что никогда не знаешь, что может произойти. Позже мы с Гретхен кладем по сумке-холодильнику к себе в рюкзаки, застегиваем их и проверяем на тяжесть, надевая на спину. Тяжело, но терпимо. Я делаю две инъекции, чтобы придать себе необходимых сил, кладу запасную ампулу в правый ботинок рядом с выкидным ножом и универсальной ключ-картой и оглядываю всех.
— Пора.
Глава 28
Пока мы забираемся в электрон, меня не покидает страх, что наш вид может вызвать подозрения. У каждого из нас на спине висит огромный рюкзак, и на нас надеты
Для Америки, да и для всего мира, сегодня был ужасный день.
Мы едем в полной тишине, боясь говорить, из страха случайно выдать какую-нибудь часть нашего плана. К счастью, поездка короткая, и уже скоро мы выходим на эскалатор, ведущий к аэропорту. Мы единственные пассажиры. Нас слишком хорошо видно. Я бы хотела замаскироваться, но мое лицо, как и лицо Ло, — наш пропуск внутрь.
В поле зрения появляется пропускной пункт, стоящий слева от эскалатора, и вскоре появляется охранник, разглядывающий нас с подозрением, пока не узнает Лоуренса.
— Здравствуйте, Мистер Картье, — Приветствует он. — Собираетесь отправиться на встречу?
— Нет, всего лишь доставка кое-каких запасов и проверка имеющихся в наличии планолетов. Мама может поехать завтра в Европу.
Охранник кивает, но как только мы попадаем внутрь, я обязательно накричу на Ло за то, что он не мог придумать ничего получше. Президент Картье могла бы сказать своему помощнику сделать звонок и выяснить все, что ей надо, или же самостоятельно проверить информацию на компьютере. Охранник ни в коем случае не купился бы на такое, но мои сомнения рассеиваются, когда ворота открываются и нам разрешают двигаться вперед. Я стараюсь держать самообладание, пока мы продолжаем ехать по эскалатору, приближаясь все ближе к самому аэропорту. Он отличается от того, что я себе представляла. Напротив нас располагается огромное одноэтажное здание: полностью металлическое, без украшений, всего с несколькими окнами, и как раз там, где заканчивается эскалатор, находятся двустворчатые двери. Справа и слева от здания ряд за рядом до самых ворот стоят планолеты. Я наблюдала за ними бессчетное количество раз, когда они пролетали высоко над нашим домом, но увидеть их так близко — совсем другое дело. Огромные, с блестящей черной поверхностью и окнами, скрывающими то, что происходит внутри, меня пробирает дрожь, как при виде паука.
— Эй, ты меня услышала? — шепчет Ло, и я переключаю свое внимание.
— Прости, что?
— Нам надо зайти внутрь, — Объясняет он. — Охранник будет за нами наблюдать, чтобы убедиться, что мы это сделали. Но мы его перехитрим. Попав туда, вы с Гретхен прокрадетесь в тень. Идите в другую часть здания. Там есть другие двери, также стоящие по центру, но дальше слева есть одна дверь только для персонала — это выход наружу. Пройдите через них. Предполагаю, база будет где-то за зданием. Я пойду и поговорю с охраной так, как мы и планировали, надеюсь, это даст вам достаточно времени, чтобы проскользнуть незамеченными.
Гретхен начинает возражать, но открываются двери, и Ло сворачивает направо, кивая мне в левую сторону. «Аэропорт» оказывается всего лишь складом припасов. Разбросанные по всему полу ящики создают идеальной укрытие, пока я пробираюсь вдоль стены к черному входу. Я уже почти вижу дверь, когда Гретхен спотыкается, врезаясь в гору коробок, заставляя их упасть на пол с сильным грохотом. Кто-то начинает двигаться в нашем направлении, и единственное, что отделяет их от нас, — куча контейнеров лишь в шесть футов шириной и семь высотой. Если они начнут собирать коробки, то нас поймают. Я разрываюсь между тем, чтобы бросится к двери, остаться на месте и нырнуть во что-то похожее на офис, расположенный прямо напротив меня. Но что, если там кто-то есть? Я задерживаю дыхание, жду и слушаю, надеясь понять, с какой стороны они идут. После самой длинной в моей жизни секунды, шаги прекращаются и мужчина кричит: