Греховный соблазн
Шрифт:
– Обычно они пробираются туда ночью. У рейнджеров есть разрешение пристреливать их на месте. Я поступал бы точно так же с этими подонками.
– Но вы работаете гидом и для охотников, не так ли, Гарри?
– Не здесь. Это национальный парк. На животных, которые обитают здесь, нельзя охотиться. Законная охота и браконьерство – разные вещи. Охотники платят тысячи за разрешение на охоту. Эти деньги идут на содержание и охрану животных, которые находятся на грани исчезновения. Браконьеры же делают это лишь из-за
– Я что-то вижу, – сказал Кэл, указывая на какие-то черные точки впереди.
– Африканский буйвол, – кивнул Гарри. – Мы можем подъехать к ним поближе, но держитесь от них на расстоянии, иначе быть беде. Я знаю, о чем говорю. Видишь это? – Он указал на пустой левый рукав рубашки. – Я тогда чуть не погиб.
Вздернув бровь, Кэл переглянулся с Мэган. Она наградила его очаровательной улыбкой, задорно подмигнув. Кэл мысленно выругался. Если бы не ее приступы паники и подозрение в воровстве денег, он был бы не прочь увлечься ею.
Но он здесь не для этого. Прежде всего нужно раскрыть ее секреты и наконец узнать правду. Кэл не предполагал, что станет к ней неравнодушен. Он словно ходил по краю пропасти, и если он оступится, ему несдобровать.
Глава 6
Мэган в нерешительности схватила камеру, опасаясь поднять ее и спровоцировать атаку. Она слышала о том, насколько опасны могут быть буйволы. Но эти животные едва подняли свои головы, когда джип приблизился к ним.
– Они кажутся довольно миролюбивыми, – прошептала она Кэлу. – Смотри, там маленький черный детеныш! И еще один!
– Еще одна причина быть осторожнее, они всегда защищают свое потомство, – тихо ответил Кэл.
– Мы увидим еще много детенышей, – обычным голосом сказал Гарри. – Они обычно размножаются в сезон дождей.
Мэган устремила свой взгляд к линии горизонта, где на равнине щипали траву газели.
– У вас есть дети, Гарри? – спросила она.
– Мальчик от второй жены. Она забрала его с собой в Англию после развода. Я слышал, что он стал барменом, но мы не общаемся.
– Мне жаль.
– Это жизнь, девочка. Ты играешь теми картами, которые тебе раздали, и пытаешься выиграть.
– А как насчет вас, Гидеон? – обратилась она к водителю. – У вас есть семья?
– Да, мисс, – ответил он, расплывшись в улыбке. – Три мальчика и две девочки.
– Я уверена, вы ими очень гордитесь.
– Да, мисс. Хорошие дети – это Божья милость.
Вдруг что-то напугало газелей. Они встрепенулись и ринулись прочь в сказочном полете. Животные так грациозно скакали, словно были какими-то крылатыми созданиями. Даже самые маленькие двигались так проворно, что не отставали от остального стада.
– Возможно, лев поблизости, – взглянув на Гидеона, произнес Гарри. – Сбавь скорость.
Лев! У Мэган сердце ушло в пятки. Она прожила в Африке
В открытом джипе они были абсолютно не защищены от нападения диких животных. Она кинула взгляд на винтовку Гарри, которая лежала рядом с пассажирской дверью, но, казалось, он не намеревался брать ее в руки.
Мэган поймала взгляд Кэла. Он понял ее страх и положил ей на спину руку. Мэган приблизилась к нему, его уверенность невольно передавалась и ей.
«Лендровер» обогнул изгиб узкой дороги, открывая взору львиц, растянувшихся на траве в нескольких футах от них. Самая крупная особь внимательно изучала взглядом своих янтарных глаз автомобиль и его пассажиров. Широкая пасть львицы раскрылась в пренебрежительном зевке, и Мэган увидела ее длинные желтые клыки.
– Мать и дочь, наверное, – прошептал Гарри. – Посмотри, старшая явно ожидает потомство. Можешь снять их, они позируют тебе.
Руки Мэган немного дрожали, когда она смотрела на эту парочку в объектив. Но щелчок камеры совершенно не встревожил львиц. Гидеон уже хотел двинуться дальше, но Гарри прикоснулся к нему рукой со словами:
– Подожди. А вот и папочка появился!
У Мэган перехватило дыхание при виде величественного льва. С царственной осанкой, он неторопливо приближался к самкам, почти не обратив внимания на джип и людей в нем.
Ей удалось сделать еще несколько фотографий этого семейства, прежде чем Гидеон наконец отъехал.
– Вот это, я понимаю, жизнь! Две женщины растят потомство и приносят мясо.
– Все ведь не так уж и просто для самца, – сказал Кэл. – Ему приходится защищать свою территорию и семью от самцов-соперников. Ставки в этой игре высоки – жизнь или смерть.
– О, смотрите! – воскликнула Мэган. – Вдалеке пасутся зебры. А что там, возле дороги?
– Это семейство кабанов на завтраке, – объяснил Гарри.
– У них тоже детеныши! – Мэган направила на них камеру и щелкнула несколько раз. – Такие маленькие и милые! Почему ты не фотографируешь ничего, Кэл?
– У меня множество подобных фотографий из предыдущих поездок. Сейчас мне намного интереснее наблюдать за тобой, – ответил он, одарив ее своей голливудской улыбкой.
Мэган вела себя как маленькая девочка, попавшая в Диснейленд. Она была такой непосредственной в своей неподдельной радости и восхищении! Каждая минута с ней была настоящим удовольствием для Кэла.
Он вновь вспомнил блистательную Снежную королеву, которая была замужем за Ником, – идеальная прическа, макияж, элегантная одежда, все только самое лучшее. Когда же Мэган была настоящей? Являлась ли эта восторженность тайным пластом эмоций, которые она подавляла в себе все эти годы? Если так, тогда он понимал, почему она решила убежать от самой себя.