Грешная тайна
Шрифт:
Да, именно так и было. Теперь Майкл прекрасно это понимал.
– Ты также сказал мне, что Роже скорее призрак, – заметал маркиз с улыбкой.
–
– Да, сказал. – Майкл внимательно взглянул на него. – Ты скажешь ей правду?
– Я еще не решил. А что бы вы сделали на моем месте, Лонгхейвен?
– Во-первых, убедился бы, что хорошо вооружен. И, наверное, лучше всего сказать правду в море, когда Антония не сможет сбежать от тебя.
Лоренс грустно улыбнулся:
– Я рассуждал примерно так же, как вы, Лонгхейвен.
Снова воцарилось молчание.
– А я ухожу в отставку, – внезапно заявил Майкл.
Сунув руки в карманы, он обошел груду влажных пожелтевших листьев.
– А с каким условием? Чарлз не отпустит вас так просто. Ведь вы слишком ценный человек.
– Ухожу безо всяких условий.
– Тогда это, должно быть, любовь, – заметил Лоренс. – Очень решительно вы настроены.
Майкл подумал о чудесной улыбке Джулианны, ждавшей его возвращения.
– Да, должно быть, – согласился он.
И, развернувшись, быстро зашагал прочь – подальше от всевозможных секретов и тайн.