Грешный Джек Дарси
Шрифт:
Ее югляд не отрывался от его мускулистого тела, постепенно освобождающегося от одежды.
— Не уверена…
— А я не против. Мне нравится мысль о том, что люди догадываются… — Джейк стал раздеваться быстрее. — Часть примитивного «я», полагаю. Желание обладать. — Он был уже полностью обнажен и подошел к ней. — Нет, не желание, а навязчивая идея.
Мэри забыла, какое впечатление производит на нее ничем не скрываемая мужественная красота его тела. Она не могла отвести взгляд от его сильных бедер и широкой груди, от его восставшей плоти. Теперь Джейк был всего в нескольких
Джейк протянул руку и медленно стянул с ее плеч тонкие бретельки.
Мэри вздрогнула от его обжигающего прикосновения. Джейк, опустив голову, смотрел на ее груди, слегка прикрытые шелковой тканью, и улыбался. Его улыбка была столь чувственной, что у Мэри перехватило дыхание.
— Прелестно. Откуда это у тебя? — Что?
— Комбинация. Она мне нравится. — Джейк сдвинул тонкую ткань еще на дюйм.
— Не помню. — Мэри в сладостном тумане подумала, что сейчас вряд ли сможет вспомнить даже собственное имя. — Может, это Калана купила… — Она замолчала и резко втянула воздух, когда Джейк потянул комбинацию вниз, обнажая ее груди.
Он закрыл глаза.
— Думаю, тебе стоит вспомнить. Уверен, мы скупим у них все и сделаем им бизнес. — Джейк взял ее руку и положил себе на грудь. Мэри почувствовала, как быстро и сильно бьется его сердце. — Ведь тебе скоро понадобится новая.
— Правда?
Джейк кивнул и открыл глаза, чтобы взглянуть на Мэри. Хитро прищурившись, он сжал тонкий лиф комбинации.
— Очень скоро, — сказал Джейк, одним резким движением разрывая комбинацию. — Видишь? Как жаль! Но все идет так, как мы хотим. — Он отбросил комбинацию в сторону и внезапно с силой прижал Мэри к себе. — Ведь это то, чего мы оба хотим, милая?
Внезапность этого действия одновременно потрясла и подстегнула Мэри; она поняла, как сильно жаждет того, о чем говорил Джейк.
— Да, — прошептала она.
— Обними меня, — пробормотал Джейк.
Он легко поднял ее на руки, ни на секунду не разрывая тесного контакта их тел.
Мэри беспомощно вцепилась в него.
— Джейк!
Джейк не слышал ее; она сомневалась, что он вообще мог услышать что бы то ни было, когда опускал ее на ковер. Мэри чувствовала, как бьется его сердце, и, когда он вошел в нее, на его лице отразилось удовольствие, граничащее с болью.
Джейк отчаянно бросался вперед, шепча нежные слова, почти неразличимые из-за его прерывистого дыхания. Мэри тоже начала двигаться, и мягкий ворс ковра еще сильнее разжег ее страсть.
Внезапно Джейк замер, позволяя Мэри почувствовать огненную пульсацию внутри ее тела. Он откинул голову, так что на его шее проступили напряженные сухожилия, и простонал сквозь сжатые зубы:
— Как хорошо! Убийственно хорошо…
Да, именно убийственно, подумала Мэри, с изумлением понимая, как сильно было сексуальное напряжение, возникшее между ними за последние месяцы, напряжение, которое они безуспешно пытались сдерживать.
Джейк посмотрел на нее сверху. С его губ снова сорвался стон:
— Слишком долго…
И он снова начал двигаться с отчаянной силой.
Голова Мэри металась по ковру, когда она выгибалась навстречу ему, пытаясь слиться с ним воедино. Мэри слышала собственные стоны. Она впивалась ногтями в плечи Джейка, когда он поднимал ее, прижимая к себе.
— Сейчас, любимая, — шептал он, двигаясь все быстрее и резче, — сейчас…
Когда их обоих потряс окончательный взрыв, Мэри закричала, и Джейк прижал ее к себе.
Она не могла перевести дыхание; она была слишком потрясена для того, чтобы видеть или слышать. Мэри прижималась к Джейку, пытаясь продлить счастливое мгновение.
Он стиснул ее так сильно, что она не могла вздохнуть.
— Джейк, пожалуйста.
Джейк поднял голову и посмотрел на нее, его грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания.
— Я… прости. Я, кажется, никогда не смогу овладеть тобой медленно и спокойно.
— Я и не прошу тебя быть спокойным. — Мэри робко улыбнулась. — Но было бы здорово, если бы я могла дышать.
Джейк слегка разжал руки, но не выпустил ее.
— Почему?
— Потому что трудно остаться в живых, не дыша.
— Ты знаешь, что я имею в виду. — Он откатился в сторону и встал. — Оставайся здесь. — Он прошел в ванную и вскоре вернулся оттуда с большим белым полотенцем. — Сядь.
Мэри послушно села, и он обернул полотенце вокруг нее, завязав на груди. Полотенце лишь слегка прикрывало ее бедра.
— Это для того, чтобы я не остыла? — весело спросила она.
— Нет, это чтобы ты несколько минут передохнула. — Джейк посмотрел на ее бедра. — Это все, что я могу сейчас сделать. Если бы я знал, что ты придешь, нашел бы для тебя что-нибудь. — Он посмотрел ей в глаза. — Ты знаешь, что нельзя вер-нуться.назад, Мэри? После того, что с нами было…
— Я хочу многое изменить в наших отношениях.
— Почему?
Мэри твердо встретила его взгляд.
— Я поняла, что вела себя нечестно, — сказала она просто. — Ты был очень добр ко мне. Ты давал мне все, а я тебе — ничего.
— И это в некотором роде подарок?
— Нет. — Она улыбнулась. — Ну, хорошо, подарок, но определенно взаимный.
Джейк хитро улыбнулся.
— Если я тебя правильно понял, мне не стоит дожидаться от тебя признаний в вечной любви7 Это был секс, простой и чистый7
— Я не могу изменить свои чувства. Это и так большой шаг для меня. Сначала я не думала, что когда-нибудь смогу сделать даже это. Ты заставляешь меня чувствовать себя так… — Она беспомощно пожала плечами. — Это слишком сильно. Я не могу… объяснить.
— Потому что ты все еще испугана, что я попытаюсь удержать тебя силой? — Лицо Джейка исказилось. — Черт возьми, неужели ты не понимаешь, что, когда ты боишься меня, мне хочется сделать именно это? Я хочу, чтобы ты оставалась со мной, потому что и ты этого хочешь. Я пытался быть терпеливым, но когда ты убегаешь, я догоняю. Мне страшно от мысли, что ты ускользаешь от меня.