Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гром над Академией Часть 3
Шрифт:

—Это ты о чем? — прищурилась Ника. — Колись, давай, во что ты опять вляпался, и откуда тебя надо вытаскивать?

—Не-не, пусть сюрприз будет! Все, пошли грызть гранит науки.

Провожаемый недовольными взглядами близняшек, я пошел вперед, насвистывая легкую песенку. Настроение было хорошим, и настроившись на учебу, я выкинул из головы наш утренний разговор. И, как позже оказалось, очень даже зря! Все таки не умею я пока просчитывать ситуации на насколько ходов вперед.

На подходе к главному корпусу мы разделились. Близняшки рванули

куда-то вглубь, а я потопал к отдельно стоящему зданию, выглядевшему очень монументально.

Артефакторы были весьма уважаемыми людьми в магическом сообществе, но, как бы мягче сказать, слегка не от мира сего и весьма увлекающимися натурами. Поэтому взрывы от неудачных экспериментов были довольно частым явлением. После того, как они давным-давно едва не разнесли главный корпус академии, для кафедры артефакторики построили отдельное здание из особо прочных материалов и переселили их туда от греха подальше.

И сегодня у нас именно тут была первая лекция, которая включала в себя как теоретическую, так и практическую часть. Можно даже сказать, это была не лекция, а несколько лекций, потому что занимали эти занятия почти весь день.

Привычно сев рядом с Хидеки, я с удовольствием заметил, что не вижу злых взглядов, кидаемых девчонками друг на друга. Они были задумчивы и собраны. Лишь Оз был чем-то очень доволен.

—Здравствуйте, — в небольшую аудиторию вошел старенький преподаватель в сопровождении девушки. — Я ваш преподаватель по арктефакторике, Сергей Иванович Волжский. Также спешу обрадовать мужскую часть группы, к нам из Японии перевелась новая студентка. Прошу вас, милочка, представьтесь пожалуйста!

—Привет, — мило улыбнулась она. — Меня зовут Кимико Сугавара. Я — младшая дочь правителя Японии. Люблю боевые искусства, готовить… И любимого человека у меня нет! — стрельнула она глазами. — Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — и поклонилась.

—А она ничего, симпа… — начал я, обернувшись к Хидеки, и увидел ее глаза, полные ярости и жажды убийства.

—С-с-с-сугавара, — прошипел Оз. — Грязь на белоснежных одеждах Аматэрасу! Как посмела она заявиться сюда, после того, что они сделали?!

—А чего они сделали? — озадачился я.

—Ты забыл? Это их род нанял убийц из клана Ига!

Черт, точно! То-то мне фамилия показалась знакомой! Но сразу и не сообразил. Вчера я был слишком уставшим, чтобы адекватно воспринимать информацию. И зачем она перевелась сюда? Закончить то, что не смогли сделать наемники?

Задумавшись, я не заметил, как девушка прошла между рядами, и мазнув взглядом по нашей компании, улыбнулась и села чуть выше нас, в другой ряд.

Урок, возможно, и был бы интересным, если меня не отвлекали постоянно обращенный на меня взгляд Кимико, да тихая ругань Хидеки… Подобная атмосфера не добавляла желания настроиться на учебу. В конце концов, я плюнул на попытки сосредоточиться на лекции, решив, что все равно сегодня ничего важного не скажут. Тем более, с артефактами и их созданием я был знаком не понаслышке и часто видел, как дядя их делает. Да и принципы их создания он мне толково объяснял.

На перемене мы не стали никуда выходить, оставшись в аудитории. Тихо переговариваясь между собой, мы обсуждали прием. Причем, я старался всех развеселить, вспоминая, как Ириска, думая, что ее никто не видит, таскала со стола сладости с помощью эфира. И удивленное лицо одной дамы, когда она увидела, как мимо ее носа пролетело пирожное.

—Здравствуйте, — раздался из-за спины голос с легким акцентом. — Хидеки, Озаму, рада вас видеть. Надеюсь, вы покажете мне все самое интересное в академии и познакомите с вашими не менее интересными друзьями?

—Кимико, — зашипел Оз. — Чего тебе надо?

—Ой, ты все такая же скучная злючка, Озаму! Хорошо, что я не вышла за тебя, иначе бы со скуки руки на себя наложила. Ты все так же милуешься с сестричкой и везде ее сопровождаешь? Интересно, а в брачную ночь ты тоже будешь стоять у ее кровати? Ой, молчу-молчу, а то не сдержусь и как начну вспоминать всякое!..

—Ну, в отличии от тебя, Кимико, меня хотя бы есть кому сопровождать, — с прищуром произнесла надменно Хидеки. — А вот рядом с тобой даже насекомые дохнут от вони твоей мерзкой души и грязного тела!

На миг в глазах Кимико промелькнула ярость, но она тут же справилась с эмоциями и вновь нацепила на лицо милую улыбку.

—Ну хватит вам, давайте жить дружно! Я приехала не для того, чтобы ссориться.

—И для чего же ты тогда приехала? — насмешливо спросил Озаму. — В Японии все любовники надоели, и ты решила поискать свежее мясо тут?

— Увы, ты-то уже явно к свежатине не относишься, — огрызнулась она. — Я объедками Хидеки не пользуюсь, и ты мне неинтересен, в отличии от твоего друга, Владислава, если не ошибаюсь?

Я с изумлением смотрел на их пикировку. И это — Высшая аристократия Японии? Ругаются, как базарные бабки! Задумавшись, я не сразу сообразил, что назвали мое имя.

—Чем обязан? — холодно поинтересовался я.

—Ух, какой тон! Прям заморозил. С чего ты такой холодный? Неужели Хидеки тебя не смогла согреть?! Так давай, я это сделаю. Она всегда была ледышкой, а вот я — жаркое пламя! — с многообещающей улыбкой заявила Кимико.

— Меня совсем недавно уже пытались согреть ваши люди, да жара не хватило. Даже не разогрелся. Так что, не думаю, что ваше пламя способно разжечь во мне хотя бы искорку интереса.

—Наши люди? — удивленно вскинула брови она. — Вы о чем?

—Не строй из себя дуру, Кимико! — взорвался Оз. — Мы прекрасно знаем, что вы наняли клан Иго, чтобы убить Владислава! Да вот не вышло, и сразу же ты заявилась. Решила сама сделать то, что не смогли наемники?

—Какая глупость! — возмутилась она. — С чего бы нам хотеть убить единственного в мире носителя знаний о Высшей магии?

—Ну, хотя бы для того, чтобы он не взял в жены Хидеки, — язвительно сказал Оз.

—А он что, уже ее взял?

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7