Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гроза пришла в Зелёные Холмы
Шрифт:

Последним, о чём я успела подумать, было: «Это явно спланировали заранее, чтобы подставить меня», а затем, перед моими глазами возник стремительно приближающийся титул Женской Чемпионки в руках неизвестной личности в чёрном.

Громкий стук метала о череп, который, наверное, был слышен даже в самых дальних уголках арены, острая волна боли в голове, внезапная тишина и разлившаяся вокруг меня темнота…

Глава 4

Я люблю ходить, поэтому, час пешей прогулки до Мареоля, или, как утверждал Сан Дар, Мар-Риёля, прошёл для меня почти незаметно. Самман и его «господин» обсуждали вполголоса какие-то свои рабочие моменты, а

я была поглощена планом мести коллегам по Кэррейской Федерации Рестлинга за столь жёсткий розыгрыш на чужой для меня земле. Пришла в себя лишь когда остановилась перед белоснежными воротами, высотой в метров, эдак, в пять.

— Не помню, чтобы в Токхаль нам пришлось въезжать через такие ворота, — тихо пробубнила себе под нос, покосившись на двух сопровождающих, которые резко замолчали и выжидающе уставились на меня. — А что вы так смотрите? Что-то случилось?

— Покажите стражникам Ваш пропуск на территорию Зелёных Холмов, — ответил мне Сан Дар и стрельнул глазами в двух, сурового вида мужчин, лет пятидесяти, с неизменными серебристыми волосами, но уже короткой стрижкой и серой униформе с блестящими наручами и не менее блестящими алебардами в руках, лезвия которых горели на солнце.

— Высшие Силы, вам самим то ещё не надоело? — я закатила глаза, ибо этот спектакль начал уже серьёзно меня утомлять. — Когда мы въезжали в Токхаль, никто нам о пропуске не говорил.

— Господин, о каком Токхале идёт речь? — непонимающе спросил у блондинчика серебристого юный Самман.

— Сам не знаю, — пожал плечам Сан Дар.

В этот момент, в моей голове блеснула мысль: «Если для входа в эти ворота нужен пропуск, которого нет, значит, розыгрышу конец? Надо проверить»

— Значит так, граждане артисты, — выпалила я, уперевшись руками в свои стройные бока. — Ни о каком пропуске мне никто не говорил, вас, я так поняла, тоже никто не предупреждал. За сим давайте покончим с этим недоразумением и разойдёмся по домам. Вот только, сначала скажите, в какой стороне отель «Прекрасный Токхаль».

— Дари, что-то случилось? — послышался за моей спиной голос необычайной красоты, и мне показалось, что даже воздух стал слаще, а солнце засветило ещё ярче. Я обернулась и застыла с открытым ртом: нет, какие как он, не могут существовать!

В нескольких шагах от меня стоял высокий мужчина с такой же гривой серебристых волос, что и у Сан Дара, только они были немного короче и свободно лежали на плечах и спине, переливаясь на солнце. Глаза незнакомца были цвета, как говорили у нас в Кэррей — «мокрый асфальт», и одет он был в длинный, практически до колен, голубой кардиган, белоснежную рубашку, напоминающую наши водолазки с закрытым горлом и такого же цвета штаны.

Пока я пыталась поднять свою челюсть с пыльной дороги и перестать откровенно пялиться на прекрасного незнакомца, он широко улыбнулся, продемонстрировав чудеса платной стоматологии Зелёных Холмов, и, как мне показалось, игриво подмигнул.

— Нариан, я был уверен, что встречу тебя в резиденции правящего клана, — слегка кивнул ему Сан Дар, а затем указал пальцем на меня. — Мы встретили уважаемого…то есть, уважаемую Грозу, вот только, у неё нет пропуска, чтобы попасть в Мар-Риёль.

— Не проблема, Дари, — ещё шире улыбнулся ему восхитительный красавец в голубом, а затем быстрым шагом направился к воротам, жестом поманил всю нашу троицу за собой и обратился к охране, — пропустите девушку, она со мной. Глава правящего клана ждёт нас.

Охранники молча поклонились и расступились, позволив нам пройти на территорию столицы Зелёных Холмов. Оказавшись внутри, я снова застыла на месте, не веря своим глазам!

Наверное, это какой-то исторический парк, открывшийся на днях. Никогда не слышала о

том, что в Токхале решили возродить пропавшее наследие древних лет, по-другому это не назвать.

Чистые дорожки, вымощенные белым камнем, вились по сторонам, словно змеи из древних легенд, море зелёных насаждений — клумбы, усеянные яркими благоухающими цветами, кустарники, которым придали замысловатую форму, деревья, увешанные соцветиями и зреющими плодами и главное — десятки, нет, сотни снующих вокруг нас людей! Все, как на подбор, словно ожившие картинки из учебников истории! Я даже начала забывать о том, что это всё загримированные актёры и что развязка розыгрыша близка. Даже представить себе не могу, как среди нелепо будут выглядеть наши борцы среди этих разодетых и утончённых людей.

— Простите, — не удержалась я, спросив Саммана, что шёл позади, — те, кто устраиваются сюда на работу, проходят строгий кастинг?

— Не понял, — вытаращил глаза юный помощник Сан Дара, или Дари, как его назвал этот улыбчивый парень.

— Кастинг…отбор…сколько человек на место? Отдел кадров неплохо постарался, все аутентичные, как на подбор! Словно я, и правда, попала в древний Мареоль.

— Простите, я не столь образован и умён, как мой господин Сан Дар, — потупился мальчишка. — Не понял и половины произнесённых вами слов.

— Ладно, забудь, — сдалась я, непрерывно глазея по сторонам и любуясь красивыми белоснежными домами в два этажа, что стояли по обеим сторонам широкой дороги, буквально утопая в зелени и цветах. — Всё же, есть плюс в этом розыгрыше…когда ещё я увижу такую красоту? Наш Кэррей в последние годы — это металл и стекло. Даже зелёные насаждения особо не стараются сохранять.

— Я искренне прошу прощения, — с широкой улыбкой обернулся ко мне новый образец мужчины моей мечты. Он уже закончил разговор с Сан Даром и слегка отстал от него, поравнявшись со мной, — заметил, что вы любуетесь видом нашей столицы и не посмел вам мешать. Позвольте представиться, я — старший сын главы правящего клана Зелёных Холмов — Нариан Тай. Двоюродный брат Сан Дара. Отчасти, вас пригласили сюда из-за меня.

— Отчасти? — удивилась я, не сводя глаз с красавца-провожатого.

— Именно так, — кивнул Нариан. — Но, позвольте, мой отец — глава правящего клана, расскажет всё за меня. Иначе, буду выглядеть в ваших глазах хвастливым болтуном.

— Да бросьте, — растерялась я, ибо перестала уже хоть что-либо понимать. — Я — Соника Тану, по прозвищу «Гроза». Приехала в Холмы из Кэррей. У меня тут было запланировано, скажем так, мероприятие, которое пошло не по плану и вылилось в жестокий розыгрыш моих друзей. В результате, меня на дерево загнали дикие коровы воооот с такими рогами, — широким жестом развела я руки в разные стороны, — и Сан Дару с мальчишкой удалось их прогнать. Вот только теперь, мне стыдно показаться на глаза не только вашему правящему клану, но и своим коллегам, моя одежда разодрана в хлам.

— Да, я заметил, — тут же спустил меня с небес на землю Нариан. — У вас крайне…экстравагантный внешний вид, но я думал, это ваша личная блажь. Если желаете — мы быстро исправим сие досадное недоразумение, и вы предстанете перед правящим кланом как подобает.

Интересно, их заставляют учить все эти старомодные витиеватые обороты и слова? Говорит, как будто на самом деле вырос в средневековье. Не удивлюсь, если этот шикарный мужчина, после рабочего дня, снимает свой белобрысый парик, переодевается в удобную футболку и джинсы, а затем, закурив сигарету, идёт в бар выпить крепкого пива да подцепить легкодоступную девицу, чтобы выгнать её из квартиры с наступлением утра. И матерится, небось, как сапожник, а на следующий день снова: «госпожа, выбросьте эту блажь из вашей прелестной головы».

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия