Гроза. Бесприданница. Пьесы
Шрифт:
Анна Петровна. Покорно вас благодарю, Арина Егоровна! Мне самой ваш сын очень нравится. Я все к вам думала побывать, да памяти нет: совсем и забуду, как забуду. Вы знаете мое душевное желание видеть Машеньку замужем поскорее; все средства употребляю, чтобы ей хорошего человека найти. Я, признаться вам сказать, смолоду была женщина избалованная: при муже, при покойнике, как за каменной стеной жила, ни во что не входила, а теперь, сами видите, маюсь, маюсь – разломит всю. Как это без мужчины в доме, посудите? Женщина я слабая, сырая, позабывчивая. Кабы мне ее с рук сбыть, я бы была гораздо покойнее.
Хорьков а. Чего ж думать, Анна Петровна. Мишу моего
Анна Петровна. Я принуждать Машеньку не могу – это ее воля. Вы скажите Михаилу Иванычу, чтобы он постарался понравиться Машеньке, – я буду очень рада.
Хорьков а. Он у меня такой застенчивый, всего боится. Странно, я говорю ему, Миша, ты человек образованный, а такой застенчивый; чего тебе, друг мой, с твоим умом и образованием бояться? – всякая девушка с радостию тебя полюбит. Так уж вы мне позвольте его обнадежить, Анна Петровна.
Анна Петровна. Скажите ему, что я с своей стороны согласна и переговорю об этом с Машенькой.
Хорьков а. Покорно вас благодарим, мы будем надеяться. (Молчание.) Какой миленький чепчик на вас; почем вы брали ленточки?
Анна Петровна. Уж и не спрашивайте – память ведь у меня плоха; кажется, по восьми, не то по семи гривен.
Хорькова. Миленький, очень миленький… Вы мне одолжите выкроечку вашей визитки, хочется черный муаре сделать. Вот, представьте себе, так и сплю и вижу – непременно черный муаре.
Анна Петровна. Куда это я ее засунула? Спросить у Дарьи надобно. Вот кабы Машенька замуж вышла, уж я к свадьбе-то бы себе какую-нибудь на Кузнецком мосту заказала, понарядней.
Хорькова. Не советую, Анна Петровна, не советую. У меня есть знакомая портниха, она вам сделает просто и благородно. Я женщина простого звания, а люблю одеваться со вкусом и чтобы все было благородно. Мне Миша всегда говорит: «Вам, говорит, маменька, удивляться надобно, какой вы имеете вкус и рассудок. Я, говорит, вас люблю и уважаю; мне, говорит, нужды нет, что вы не получили никакого образования». Прощайте, Анна Петровна, поищите мне выкроечку.
Анна Петровна (встает). Пойдемте, она, должно быть, у меня в комнате; поищемте вместе.
Идут к двери. Милашин входит.
Явление десятое
Те же и Милашин.
Милашин. Здравствуйте, Анна Петровна!
Анна Петровна. Здравствуйте, Иван Иваныч! Машенька, должно быть, в саду гуляет.
Милашин подходит к окну.
Хорькова (осматривает Милашина). Кто это, Анна Петровна?
Анна Петровна. Милашин, Иван Иваныч.
Хорькова. Ну, это вашей дочке не жених.
Анна Петровна. Какой жених!
Уходят.
Явление одиннадцатое
Милашин (один у окна). Что это! Мерич опять здесь! Ну, так и есть. Я этого и ожидал. Черт возьми, это досадно! Нет, я этого не позволю. (Ходит по комнате.) Сколько времени я все силы употребляю, чтоб ей понравиться, бьюсь, бьюсь – и все ничего; а тут какой-нибудь… Я решительно не могу видеть, как она с ним любезничает. Как
Входят Марья Андреевна и Мерич.
Явление двенадцатое
Милашин, Мерич и Марья Андреевна.
Марья Андреевна. Здравствуйте, Иван Иваныч! Что, ушли свахи?
Милашин. Кажется, ушли; мне навстречу две попались.
Марья Андреевна. Как это скучно! (Стоит, задумавшись.) Заходите к нам, Владимир Васильич, почаще. Обещайте.
Мерич. Смею ли я ослушаться, когда вы приказываете. Только я вам повторяю, Марья Андревна, я вас боюсь.
Марья Андреевна. Полноте шутить-то!
Милашин делает гримасы довольно заметно.
(Милашину). Что с вами: вы нынче как будто не в духе?
Милашин. Так-с, у меня что-то голова болит.
Мерич. Голова болит! Это нехорошо. Вы лечитесь. Прощайте, Марья Андревна, засвидетельствуйте мое почтение маменьке.
Марья Андреевна. Когда же вы к нам?
Мерич. Завтра, если можно.
Марья Андреевна. Очень можно! Так завтра. Я буду ждать.
Мерич. Непременно. (Уходит.)
Марья Андреевна подходит к двери.
Марья Андреевна. Смотрите же, не обманите.
Мерич (за сценой). Честное слово!
Явление тринадцатое
Марья Андреевна и Милашин.
Милашин. Что это он с вами говорил в саду, Марья Андревна?
Марья Андреевна. А вам какое дело? Вы очень любопытны.
Милашин. Извините, Марья Андревна, я думал, что у вас с Меричем нет особенных секретов. Я не знал… Может быть, это что-нибудь такое, чего и сказать нельзя.
Марья Андреевна. Может быть.
Милашин (после непродолжительного молчания). Скажите, Марья Андревна, за что вы меня не любите?
Марья Андреевна. Полноте, что вы! За что мне вас не любить?
Милашин. Конечно, я не так хорош, как Мерич; не бываю в обществе; не говорю по-французски. Нынче эти качества очень ценят. Будь глуп, как пробка, только умей любезничать, болтать… Вот что нынче нравится. Это смерть досадно!
Марья Андреевна. Вы очень любезны.