Группа «Михал» радирует
Шрифт:
Группа «Михал» радирует
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Чем дальше в прошлое уходят огненные годы второй мировой войны, становясь достоянием истории, тем чаще появляются произведения разных жанров о действиях в тылах и на фронтах военных разведчиков. Эта книга тоже о военных разведчиках, хотя главные герои книги — пять офицеров польской армии — не были профессиональными разведчиками, не имели ни специальной подготовки, ни соответствующего опыта, но тем не менее работали в глубоком тылу врага
Немало жизненных невзгод и тяжких психологических потрясений довелось пережить героям повести, прежде чем с глаз их спала пелена прежних ложных представлений и заблуждений. Обманутые буржуазно-националистической пропагандой правящей клики предвоенной Польши, не сразу сумели они разобраться в политической обстановке кануна второй мировой войны.
Политика установившейся в 1926 году в Польше диктатуры Пилсудского и его преемников, так называемой «санации», была направлена на разжигание ненависти к Советскому Союзу и заигрывание с гитлеровской Германией. Эта преступная политика дорого стоила польскому народу и в сентябре 1939 года привела страну к краху. Оставленная на произвол судьбы западными союзниками, брошенная своими горе-правителями, Польша, несмотря на героическое сопротивление народа, оказалась захваченной гитлеровцами. Это был тяжелый удар, заставивший многих истинных польских патриотов по-новому взглянуть на действительность. Тяжелой ценой далось прозрение — миллионы поляков, мужчин и женщин, стариков и детей, погибли под бомбами, на полях сражений, в тюрьмах и концентрационных лагерях. Но польский народ не сдавался, продолжая вести героическую борьбу с гитлеровскими захватчиками. Верного союзника в этой борьбе он нашел в лице советского народа.
Логика всего хода исторических событий того периода привела героев повести на путь добровольного сотрудничества с советской стратегической разведкой. Им пришлось работать на территории оккупированной Польши в крайне сложной не только военной, но и политической обстановке, когда в рядах польского движения Сопротивления еще четко не оформились и окончательно не сложились политические течения и группировки, и потому расстановка сил в стране была недостаточно ясной. Герои книги были в то время сравнительно молоды, малоопытны, недостаточно идейно закалены и воспитаны в основном на классической литературе польских романтиков. Их представления о классовой сущности грандиозной битвы с фашизмом, ареной которой стал чуть ли не весь земной шар, были довольно наивны. Им казалось, что любой из их соотечественников — вне зависимости от классовой принадлежности и политических убеждений, — борющийся за освобождение Польши от гитлеровских оккупантов, только поэтому уже стоит по одну сторону баррикады с ними, людьми, избравшими путь сотрудничества с Советской Армией, в которой они видели единственную силу, реально способную противостоять фашистской военной машине.
Именно в силу этого они были порой излишне доверчивы, недостаточно осторожны и осмотрительны, что в сочетании с отсутствием у них опыта конспирации приводило к ошибкам, которые нынешний читатель, просвещенный разного рода детективной литературой, без особого труда обнаружит в книге.
Пребывание в глубоком тылу врага, оторванность от Центра не давали им в то время возможности с достаточной полнотой судить о ценности передаваемой ими информации и эффективности ее использования, а потому в повествовании результаты их работы могут показаться довольно скромными. Однако теперь можно смело сказать: в тяжелейший период 1941-1942 годов эти люди делали все, что было в их силах, а порой даже больше.
Лишь теперь, листая в архивах страницы отчетов и донесений, начинаешь в полной мере понимать, сколь нужной и важной была в то время их работа. И быть может, особенно очевидным это становится, когда знакомишься с оценками их действий бывшими врагами. Вот отрывки из двух книг, появившихся после войны в Западной Германии. Некто Пауль Карелл (а фактически Пауль Шмидт — бывший шеф одного из отделов гитлеровской пропаганды) в книге «Сгоревший мир» (Франкфурт-на-Майне, 1966 г.) пишет:
«Трудно себе представить, что им (Арцишевскому и Мейеру) удалось собрать в тылу немецкого фронта такую информацию военного характера. Радиограммы их давали полную картину перегруппировок немецких войск перед летним наступлением 1942 года. И не только перегруппировок. Оказались также подробно и правильно вскрыты цели, планы использования и передислокации корпусов и дивизий. На основе информации обоих польских радиоагентов генеральный штаб красных без труда мог определить направление главных ударов весеннего наступления немцев».
Карелл подчеркивает, что известие о деятельности группы «Михал» вызвало в кругах абвера полную растерянность и генерал Эрих Феллгебельх предпочел даже не докладывать о нем Гитлеру, поскольку оно было «слишком тревожным» и «могло лишь сильно взволновать фюрера».
В другой книге под названием «Агенты радируют в Москву», изданной в Вельс-Мюнхене в 1957 году бывшим офицером абвера Вильгельмом Ф. Флике, отмечается:
«…оказалось, что радиограммы образуют безошибочную картину всей перегруппировки немецких войск к летнему наступлению 1942 года… (Арцишевский) в середине марта 1942 года на каждом железнодорожном узле, перевалочной базе и в управлениях дорог имел своих людей — мужчин и женщин, — которые регулярно снабжали его текущей информацией».
И далее:
«Советы делали с достойной удивления быстротой выводы из поступающих донесений. 12 мая армии Тимошенко нанесли удар по войскам фон Бока… Немецкое наступление на Кавказ не могло начаться в установленный срок — Тимошенко нанес слишком чувствительный удар по нашим исходным позициям. Ему удалось этого добиться только и исключительно благодаря данным, сообщенным Арцишевским и другими антифашистскими разведгруппами во Франции, Бельгии, Германии и Швейцарии. Вместо 25 мая немецкие армии смогли начать наступление только 4 июля, т. е. на полтора месяца позже».
Эти признания бывших гитлеровцев не нуждаются в комментариях.
Издание книги Е. Зюлковского на русском языке даст возможность советскому читателю, и прежде всего молодежи, познакомиться с еще одной страницей в славной летописи великой освободительной борьбы советского и польского народов против германского нацизма.
Предлагаемая книга не роман, это документальная повесть. В ней нет вымышленных имен и вымышленных событий. Автор посвятил ее памяти товарищей по борьбе, и в первую очередь светлой памяти замечательного человека, истинного патриота своей родины, видевшего ее расцвет и счастье в дружбе и сотрудничестве с Советским Союзом, — светлой памяти Миколая Арцишевского.
Владимир КИСЕЛЕВ
Я НАДЕВАЮ ВОЕННУЮ ФОРМУ
Шел 1936 год. Снег уже почти стаял, но по улицам Варшавы весело бежали еще говорливые ручьи, смывая с асфальта зимнюю грязь. Приближалась горячая предэкзаменационная пора.
Весной в наш институт (он назывался тогда Государственное высшее техническое училище авиации, автотранспорта и судостроения) приехал начальник военной авиационно-технической школы подхоронжих [1] и обратился к нам с горячей речью, призывая поступать в эту школу. Он красочно расписывал перспективы продолжения учебы в заграничных учебных заведениях, рассказывал о предстоящем в самом недалеком будущем небывалом расцвете авиации, об острой нехватке квалифицированных кадров. В заключение он коснулся вопроса, который не мог не будоражить воображения любого юноши моего поколения, вопроса о возможности летать. Оказывается, программа обучения в школе предусматривала и прохождение курса пилотирования. Одним словом, открывалась перспектива и завершить образование, и получить возможность летать.
1
Подхоронжий — воинское звание в польской армии, соответствующее примерно воинскому званию «прапорщик» в Советской Армии. (Прим. перев.)
Результат этого визита был таков, что трое из нас, Когут, Буршевский и я, подали заявления в военную авиационно-техническую школу. После успешной сдачи всех экзаменов нас направили в Устяновую для прохождения курса планеризма.
С затаенным дыханием следили мы за акробатическими номерами наших выдающихся планеристов, их высотными полетами и рекордами, часами обсуждали каждый свой вылет, успех или неудачу. Когда однажды в одном из испытательных полетов высоко в небе развалился планер и на землю с треском рухнул фюзеляж, за ним, несуразно вертясь в воздухе, крылья, а потом приземлился и планерист на парашюте, ни у кого из наших я не заметил на лицах страха. Напротив, каждый сожалел, что не он стал героем столь захватывающего события. Трудно передать то чувство восторга, с которым мы поднимались в воздух, и, хотя немало приходилось работать также на земле, время бежало незаметно.