Чтение онлайн

на главную

Жанры

Грязное правление
Шрифт:

Я посмотрел на Марко, отмечая его напряженную позу. Его волосы были черными как смоль и длиннее на макушке. Я предположил, что он был ровесником Антонио, где-то за сорок. Отблеск страха в его взгляде сказал мне, что он был не членом семьи, а просто человеком, который выполняет поручения. Тем-то, кто знал, что смерть неизбежна, если он облажается.

— Мы знаем, что обе банды из Пасифик-Пойнт сражаются за территорию Литтл-Хэйвен. Я предполагаю, что “Подполье” тоже участвует в борьбе, — Антонио взглянул на Марко. — Но никто из них этого не получит, потому что этого хочу я.

Мне нужно, чтобы Марко стал новым деканом, и ты позаботишься о том, чтобы это произошло. У меня будет кто-нибудь, готовый взять на себя и шерифа полиции.

— У меня нет такого влияния в Литтл-Хэйвен, — огрызнулся я. — Я не могу этого сделать.

— Ты, черт возьми, сделаешь это, — сказал Антонио, в его голосе слышалась угроза. — Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что причинение тебе вреда не даст особого результата. Но ей? Что ты сделаешь, чтобы защитить ее? Потому что, поверь мне, мы сможем добраться до этой девушки, где бы она ни была. Ты помнишь о нашей власти, не так ли?

— Да, — выдавил я, заставляя себя оставаться неподвижным.

— Литтл-Хэйвен идеален. Близко к воде, чтобы облегчить доставку. Порты в Пасифик-Пойнт были закрыты несколько лет назад, что является половиной причины, по которой эти банды хотят заполучить территорию, — Антонио отступил на пару футов, сделав еще глоток своего напитка. — Прямо на шоссе. Все в этом городе облегчает передвижение. И это именно то, где мы хотим быть. Марко нужно получить работу декана. Или та девушка, которая тебе явно небезразлична, будет лететь самолетом в Нью-Йорк. И я могу, черт возьми, пообещать, что ты ее больше не увидишь.

Холод пробежал по моим венам, когда я понял, как сильно облажался. Мне не следовало ехать в Литтл-Хэйвен.

— Даже глава банды “Подполье” не сможет защитить ее от нас, — глаза Антонио встретились с моими, жестокость в них заставила меня вернуться к воспоминаниям моего детства. — Мы за ней следим. И, когда она покинет Пасифик-Пойнт или Литтл-Хэйвен, мы ее заберем.

Желчь подступила к горлу, и перед глазами появилась пелена ярости. Черт, я хотел убить его прямо здесь. Но его смерть ничего не изменит. Если он не главный, то его место займет кто-то другой, ничем не лучше.

Никто не хотел связываться ни с одной из семей нью-йоркской мафии. К сожалению для меня, я был связан с двумя из этих семей. Моя мать была Галетта. Фамилия, которая была такой же влиятельной, как и у Антонио. А поскольку моя мать была замужем за Антонио, это делало его чем-то вроде отвратительной фигуры отца в моей жизни. Хотя он никогда не видел во мне сына. Когда он смотрел на меня, то видел отпрыска ублюдка, который переспал с его женой и сделал ее беременной.

Я всегда знал, что в какой-то момент они найдут меня, но я никогда не подумал бы, что влюблюсь в девушку, которая мне дорога больше, чем я сам. Я никому не открывался, но сделал это с ней, даже не осознавая этого. И теперь я втянул ее в ад, из которого сбежал.

— У тебя все еще есть телефон, который дал тебе Кинг? — спросил Антонио, прерывая мои мысли.

— Да.

— Держи его при себе. Я буду звонить, чтобы

узнать последние новости и отдать распоряжения. Я ожидаю, что ты ответишь, — он потер кольцо на безымянном пальце правой руки, на котором был изображен герб его семьи. — Если ты облажаешься, то пожалеешь об этом больше, чем обо всем, что я заставлял тебя делать, когда ты был ребенком. Понял?

Я резко кивнул, не доверяя своему голосу прямо сейчас. Я чертовски облажался и понятия не имел, как мне из этого выбраться. Или как обезопасить Ринн.

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что мы в этом замешаны. Ни слова девушке или кому-либо еще.

Я снова кивнул, не пошевелив ни единым мускулом.

— Но... — он замолчал, мрачное веселье в его голосе невозможно было не заметить. — Нам нужно убедиться, что у тебя есть легенда о том, почему ты ушел из этого клуба. Мы не можем вызвать подозрений, не так ли?

Я сжал челюсти, чувствуя, как мужчины приближаются ко мне сзади. Кинг стоял, прислонившись к тележке с напитками, и наблюдал за происходящим без тени эмоций на лице.

Антонио щелкнул пальцами.

— Знаю. Ты просто скажешь, что задолжал деньги каким-то опасным людям, и они пришли забрать их. Как думаешь, в это поверят?

— Конечно, — коротко ответил я, понимая, что все не так просто. Даже если он сохранит мне жизнь, я не смогу уйти отсюда без какого-либо наказания за побег все эти годы назад.

— Хорошо, — Антонио посмотрел мимо меня туда, где были его люди. — Убедитесь, что он все еще дышит, когда закончите.

Он повернулся и вышел из библиотеки, Марко следовал за ним по пятам. Я напрягся, но не попытался пошевелиться, когда один из мужчин встал передо мной. Он злобно ухмыльнулся, поднимая руку, пока кастет не оказался на виду. Я уставился на него, изображая незаинтересованность, не давая ему почувствовать страх, которого он хотел.

Мужчина замахнулся, и я приготовился, прежде чем его удар пришелся мне по ребрам. Боль пронзила мое тело, и я отступил на шаг, налетев на другого мужчину позади меня. Он подхватил меня под руки, удерживая на месте, в то время как кастет бил меня снова и снова.

Эти ублюдки не остановятся, пока я не потеряю сознание. Я получил свою долю побоев, пока я рос, но по-настоящему меня ужаснули вещи, которые заставлял меня делать Антонио сейчас. С болью я справлюсь.

Чего я не мог вынести, так это мысли о том, что Ринн окажется в их руках. Я готов сделать то, чего хочет Антонио. До тех пор, пока у меня не появится надежный способ уберечь ее от всего этого.

Глава 7

Ринн

Что-то разбудило меня, и я мгновенно напряглась, задаваясь вопросом, когда, черт возьми, я успела заснуть. Чья-то рука обняла меня, и я оглянулась через плечо, чтобы увидеть, что Джейс все еще спит. Его дыхание было глубоким, а лицо более расслабленным, чем когда он бодрствовал. Мой взгляд метнулся туда, где стоял стул, и мое сердце упало в пятки, когда я увидела, что он пуст, а разрезанные стяжки валяются на полу. Где был Кайен? Как я не проснулась от того, что его забрали?

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7