Чтение онлайн

на главную

Жанры

Грязное правление
Шрифт:

Торрес вздохнул.

— Ринн, я тебе доверял. Думал, моя дочь умнее в выборе подруг. Она знает?

— Знает что?

— Что ее лучшая подруга – гребаная преступница, — взревел Торрес, теряя контроль. — Я делил с тобой трапезу. Впустил в свой дом. А затем узнал, что ты именно тот человек, который хочет моей смерти.

Ринн подняла руки.

— Подождите. Я не хочу вашей смерти. Я пытаюсь защитить вас...

— Не лги мне, — Торрес кивнул одному из офицеров. — Сделай это. Убедись, что все выглядит законно.

Глава 22

Джейс

Один

из копов бросил на скамейку большой прозрачный пакет, наполненный белым порошком. Черт возьми. Они собирались обвинить ее, как минимум, в хранении наркотиков. Ринн поняла это в тот же момент, что и я, и бросилась вперед, уклоняясь от протянутой руки Торреса. Но другой коп был ближе. Он схватил ее за клок волос, и она закричала, когда он снова прижал ее к стене.

Я ринулся вперед, и офицер с каштановыми волосами, который нашел пакет с наркотиками, заметил меня первым. Он был близко, и поскольку он, технически, был офицером, я правда не хотел его убивать. Поэтому я врезался в него, и мы оба рухнули на пол. Торрес что-то кричал, но я не мог себе позволить отвлечься, когда коп потянулся за пистолетом, который я все еще держал.

Мы боролись, и я ударил его кулаком в ребра, заставив ослабить хватку на моем другом запястье. Оттолкнувшись от пола, я перекатился на него, прежде чем ударить в челюсть. Кто-то схватил меня за руки, оттащил от него и поволок прочь. Ринн выкрикнула мое имя, прежде чем раздался громкий глухой удар. Я размахивал кулаками и пинался, но их было, по меньшей мере, двое, и один из них вырвал у меня пистолет из рук, а другой ботинком ударил мне в грудь.

От нехватки воздуха у меня заболели легкие, когда я попытался сделать вдох. Грубые руки схватили меня, перевернули на живот и заломили руки за спину. Другая пара рук схватила меня за лодыжки, делая мои попытки сопротивляться бесполезными. Металл врезался в мои запястья, когда они застегнули на мне наручники, но я едва это почувствовал, поднимая голову, чтобы найти Ринн.

Она сидела на скамейке слева от меня, сцепив руки за спиной. Ее глаза встретились с моими, и тень паники промелькнула на ее лице, прежде чем она скрыла это. По обе стороны от нее стояли офицеры, и один из них положил руку ей на плечо, не давая встать. Торрес был на другом конце комнаты, его яростный взгляд был сосредоточен на Ринн. Меня поставили на колени, а затем к затылку прижали дуло пистолета.

Торрес перевел взгляд в мою сторону, и я сделал несколько коротких вдохов, подняв подбородок и уставившись на него. Он вытащил свой телефон из кармана пиджака, а затем нахмурился, посмотрев на полицейского, стоящего рядом с Ринн.

— Выключи глушилку, — приказал он.

Я сцепил зубы, понимая, почему мой телефон не работал. Они блокировали сигнал. Чтобы они здесь ни делали, это явно было незаконно.

— Я думал, вы человек закона, — грубо сказал я. — Что это, черт возьми, такое?

— Я пришел к выводу, что если хочу победить подонков в своем городе, то мне придется попробовать новые методы, — ответил Торрес. — Тем более, когда я узнаю, что угроза находится так близко к моей дочери

— Я знаю Алисию почти четыре года, — заговорила Ринн, ее голос не дрогнул. — Мы были лучшими подругами три года. Я понятия не имела, кто она, когда мы познакомились. Я забочусь о ней. И никогда бы не причинила ей боль.

— Я тебе не верю, — выплюнул

Торрес. — И я позабочусь о том, чтобы ты отправилась туда, где точно никогда не сможешь причинить ей боль.

— Чего вы хотите? — она дернула плечом, сверля взглядом мужчину, который впился ей в кожу пальцами. — Мы можем договориться.

Я так сильно прикусил язык, что почувствовал вкус крови, пытаясь вырваться из наручников. Они были так туго затянуты, что я только сильнее раздирал себе запястья.

— Я хочу, чтобы вы все убрались из моего города, — прорычал он, шагнув к ней. — Я держал это место чистым от всего, чем вы занимаетесь. И я собираюсь сделать так, чтобы это не изменилось.

— Если вы знаете, с кем я, тогда должны понять, что это ошибка, — сказала Ринн, ерзая на скамейке. — Вы не хотите этого делать.

— Я здесь управляю тюрьмой, — пробормотал Торрес. — Люди там - мои самые доверенные лица. Это настоящая крепость. Тебя обвинят в наркоторговле. И ты будешь сидеть там так долго, как я решу.

— Вы пожалеете об этом, — прорычал я. — Если вы знаете, с кем она, тогда понимаете, что они отомстят.

Торрес прошел по грязному кафелю и остановился перед Ринн. Я попытался подняться на ноги, когда он схватил ее за подбородок, задирая лицо. Пистолет неожиданно врезался мне в затылок так сильно, что я чуть не увидел звезд. Я застонал, опустившись на пятки. Черт. Если бы мы знали, что Торрес когда-нибудь отвернется от своих драгоценных законов, то действовали бы совсем иначе. Это все меняет.

— Я забочусь об этом городе, — сказал Торрес, сосредоточившись на Ринн. — Но я сделаю все ради своей дочери.

— Если это правда, тогда почему вы не уволились? — выпалила она в ответ. — Я знаю, что она просила вас об этом. Она беспокоится о вас.

— Она не должна этого делать. Только из-за тебя она знает, что моя работа опасна, — он отпустил ее лицо и схватил за руку, поднимая на ноги.

— Я предупреждала ее, — закричала Ринн, когда Торрес потащил ее к выходу, — потому что знала. Если бы не я, то другая банда рано или поздно захватила бы Литтл-Хэйвен. Неважно, кто. Вы бы все равно оказались в чьем-то кармане или мертвым. Я просто пыталась вам помочь... ради нее.

— Ага, но я сам могу о себе позаботиться. А ты будешь заперта там, где не сможешь вмешиваться в мои дела или в дела Алисии.

— Стойте, — отчаянно закричал я. — Она не важна. Все это было спланировано мной. Моей бандой. У нас в кампусе были люди в течение многих лет.

Оба мужчины удерживали меня, пока я пытался вырваться. Я больше не чувствовал пистолета на затылке, но это не помогало, когда руки были в наручниках. Торрес остановился и посмотрел на меня.

— Хорошая попытка, — он одарил меня жестокой ухмылкой. — Кто, по-твоему, сказал мне, что она в банде?

Я замер, кусочки головоломки встали на свои места. Холод наполнил мои вены, когда в голове снова прозвучал телефонный звонок Криса. Сукин сын. Он разговаривал с Торресом?

— Посадите ее в патрульную машину, — шериф передал Ринн офицеру, прежде чем подойти ко мне.

— Последний шанс, Торрес, — пригрозила Ринн, когда ее вытолкнули за дверь. — Вы не хотите этого делать.

Она встретилась со мной взглядом на долю секунды, прежде чем уйти. Моя грудь тяжело вздымалась, и я не отводил взгляда от дверного проема, пока тень Торрес не упала на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Системный практик IV

Свиридов Олег
4. Системный практик
Фантастика:
попаданцы
рпг
уся
5.00
рейтинг книги
Системный практик IV

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник